| Hey, bulldog | | เฮย, บูลด็อก Yellow Submarine (1968) |
| Hey, bulldog | | เฮย, บูลด็อก Yellow Submarine (1968) |
| Hey, bulldog | | เฮย, บูลด็อก Yellow Submarine (1968) |
| I won't go in like a bulldog like you. | | ฉันจะไม่ไปในเช่นบลูด็อกเช่นเดียวกับคุณ Showtime (2002) |
| What a wonderful French bulldog. They make great companions. | | เฟรนช์บูลด็อกตัวนี้น่ารักจริง แม่ผมก็มี เป็นเพื่อนดี Bringing Down the House (2003) |
| Bulldogs 21, Mustangs 14. 1... 12 remaining in the fourth quarter. | | บูลด็อก 21 มัสแตง 14 เหลือเวลา 1 นาที 12 วินาทีในครึ่งที่สี่ Gridiron Gang (2006) |
| And the final score, Bulldogs 21, Mustangs 14. | | คะแนน ไฟนอล บูลด็อก 21 มัสแตง 14 Gridiron Gang (2006) |
| NOT TO MENTION HOW ADORABLE I FOUND THAT BULLDOG. | | นี่ยังไม่รวมความหลงไหลของชั้นที่มีต่อเจ้า บูลด๊อกนั่น Poison Ivy (2007) |
| REMEMBER WHEN I ASKED YOU IF I COULD GET A BULLDOG? | | จำได้ไม๊ตอนที่ชั้นบอกเธอว่า ชั้นอยากได้เจ้าบูลด๊อก นั่น? Poison Ivy (2007) |
| A BUNCH OF BULLDOGS IN A BAG? | | แก๊งหมาบูลด๊อกในกระเป๋าใช่มั้ย Mother Said (2008) |
| But after that, it's bulldog, bulldog, rah, rah, rah! | | แต่หลังจากนั้น/Nคือบูลด๊อก/Nบูลด็อก/Nrah rah rah There Might be Blood (2008) |
| I had to let Wyatt do what he did because I needed to know what my little bulldog may have known about Whistler and his plans for Scylla. | | ฉันต้องยอมให้ไวแอ็ตทำยังนั้น เพราะฉันอยากรู้ว่า... ...หมาน้อยของฉันจะรู้เรื่องที่ วิสเลอร์วางแผนขโมยซิลล่าหรือไม่ Greatness Achieved (2008) |