Move a box! | | มาย้ายกล่องสิย่ะ! The Mirror Has Three Faces (2013) |
A face camera by the call box and a scene camera on top of this pillar, looking down. | | ตัวหนึ่งจับภาพใบหน้าผู้ที่มาเยือน อีกตัวหนึ่งติดบนโน้นจับทั่วบริเวณ The Bodyguard (1992) |
Then you're gonna have to work on your boxing or your cycling. | | งั้นเธอก็ไปชกมวย หรือขี่จักรยานแทนสิ Cool Runnings (1993) |
You could have your picture on a Wheaties box. | | นายอาจมีรูปขึ้นทำเนียบแชมเปี้ยน Cool Runnings (1993) |
Now about the Wheaties box. I'm gonna be on it by myself, right? | | เกี่ยวกับทำเนียบแชมเปี้ยน ฉันต้องทำด้วยตัวเองใช่มั้ย? Cool Runnings (1993) |
We should give 'em back, Gerry. Put 'em through the letter box. | | อีเอ็มเราควรให้'ย้อนกลับ, Gerry อีเอ็มใส่'ผ่านกล่องจดหมา? In the Name of the Father (1993) |
Put the keys back in the letter box, Gerry. | | ใส่กุญแจกลับ ในกล่องจดหมาย, Gerry In the Name of the Father (1993) |
Standing up in that witness box, making faces to your mates. | | ยืนขึ้นเป็นพยานในกล่องนั้น ทำให้ใบหน้าเพื่อเพื่อนข? In the Name of the Father (1993) |
Bombing of pillar-box, Kensington High Street. | | เหตุการณ์ลอบวางระเบิดของเสากล่อง, High Street Kensington In the Name of the Father (1993) |
Bombing of pillar-box, Talbot Lodge. | | เหตุการณ์ลอบวางระเบิดของเสากล่อง, ลอดจ์ Talbot In the Name of the Father (1993) |
We've got two Conlon boxes. | | เราได้มีสองกล่อง Conlon In the Name of the Father (1993) |
One more thing. I found this in Mommy's jewelry box. | | อีกอย่างหนึ่ง พ่อพบนี่ในกล่องเครื่องเพชรของแม่ The Joy Luck Club (1993) |