| In 50 years, the gap between rich and poor has grown wider than ever. | | เพียง 50 ปี, ช่องว่างระหว่างคนจนกับคนรวย ได้กว้างขึ้นอย่างไม่เคยปรากฏมาก่อน Home (2009) |
| If they're communicating via radio, they'll be on the FRS, somewhere between 462 and 467 megahertz. | | ถ้าพวกมันสื่อสารผ่านคลื่นวิทยุแล้วล่ะก็ พวกมันก็จะมาปรากฏบนระบบ อยู่ระหว่างคื่นความถี่ 462 ถึง 467 เมกะเฮิร์ท Uprising (2015) |
| Yet inside, I believe she vacillates between a feeling of godlike omnipotence and a sense that she simply doesn't exist which, of course, is intolerable. | | แต่ข้างในตัวเธอ ผมเชื่อว่า... ...เธอโอนเอนอยู่ระหว่าง ความรู้สึกในการมีอำนาจเหมือนพระเจ้า... ...และสัมผัส ที่เธอไม่มีตัวตน... Basic Instinct (1992) |
| I'd like to talk through any misunderstandings there might be between us. | | ผมอยากจะคุย เกี่ยวกับเรื่องเข้าใจผิดต่างๆ... ...จะมีแค่ระหว่างเรา Basic Instinct (1992) |
| Between, say, 7 p.m. and 2 in the morning. | | ระหว่าง 1 ทุ่ม จนถึง ตี 2 Basic Instinct (1992) |
| There's a big difference between wanting to die and having no fear of death. | | มีความแดกต'างกันอย่างมาก.. ระหว่างความอยากตายกับไม่กลัวตาย The Bodyguard (1992) |
| Farmer, nothing that's happened between us matters. | | อะไรที่เกิดขึ้นระหว่างเราไม่เกี่ยวกัน The Bodyguard (1992) |
| Another encounter between you and Mr. Edgar would probably kill her. | | การเผชิญหน้าอีกครั้งระหว่าง คุณและคุณเอ็ดการ์ คงจะฆ่าหล่อนเป็นแน่แท้ Wuthering Heights (1992) |
| - We got ten bucks between us. | | - เราสองคนมีอยู่สิบเหรียญ Of Mice and Men (1992) |
| I haven't much time between appointments, Mrs Peirce. | | ฉันยังไม่ได้เวลามากระหว่าง นัดหมายนาง Peirce In the Name of the Father (1993) |
| I know the difference between right and wrong. | | ผมทราบความแตกต่าง ระหว่างถูกและผิด In the Name of the Father (1993) |
| Choosing between the two of us, I'd rather I had the great time. | | ให้เลือกระหว่างเราสองคน ฉันขอเลือกที่จะมีเวลาที่ดีมากกว่า The Joy Luck Club (1993) |