You got a 1 0-year-old attorney, Bernie? | | ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าคุณเลยเรียนด้วยกันมาก่อน Hero (1992) |
You looking for Bernie LaPlante by any chance? | | นายนี่นี่กล้าดียังไง Hero (1992) |
Bernie LaPlante. | | เค้าตกอยู่ในสถานะการ์ที่ค่อนข้างลำบากนัก Hero (1992) |
Because it'll be an excuse. " Bernie LaPlante, excuse number 4, 1 06." | | เฮ้ๆ นี่มาจากดูวุคนะของพวกเนี้ย Hero (1992) |
Your father is Bernie LaPlante. | | ครับ โจยังด๊อก กะ จินดูวุค เค้าทำอะไรกันอยู่น่ะ Hero (1992) |
Hey, Bernie! | | เค้าก้อชดเชยสิ่งที่เค้าไปแล้วนะ Hero (1992) |
Sorry I'm late, I had to drop off Bernie at rehearsal. | | ขอโทษทีฉันมาช้า Love Actually (2003) |
(Bernie) Mine first. Mine. | | ของหนูก่อน ของหนูก่อน Love Actually (2003) |
Good luck, Daisy, good luck, Bernie. | | โชคดีนะเดซี่ โชคดีนะเบอร์นี่ Love Actually (2003) |
(Bernie) Thanks, Dad. | | ขอบคุณฮะพ่อ Love Actually (2003) |
Bernie, the trophy wife. | | เบอร์นี่ เมียดีเด่น Shaun of the Dead (2004) |
John? John, Bernie, are you there? It's Shaun and Ed. | | จนต้องหาคนมาช่วย Shaun of the Dead (2004) |