Yeah, you-you berate and humiliate the salesman in front of the customer, like so, which i-i thought we did very well. | | เราทำให้พนักงานขายหน้า ต่อหน้าลูกค้าแบบตะกี้... ซึ่งเราทำได้แหล่มมาก Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007) |
I was up all night analyzing my actions, berating myself, abhorring myself. | | ฉันใช้เวลาทั้งคืน วิเคราะห์การกระทำของตัวเอง ด่าตัวเอง รังเกียจตัวเอง Numb (2007) |
For Christ's sake, Terry, stop cryin'. Uncle Howard's not berating you. | | พอเถอะเทอรี่หยุดร้องที ลุงโฮเวิร์ดไม่ด่านายหรอก Cassandra's Dream (2007) |
well, Sloan just likes to berate and humiliate. | | เอิ่ม สโลนเป็นพวกชอบตำหนิด่าและทำให้เสียหน้า Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008) |
And berate me in person? | | แล้วมาพบผมแบบต่อหน้า Safe and Sound (2008) |
We know. You've been berating us for the better part of an hour. | | เรารู้ เธอบอกให้เราตั้งใจซ้อม Vitamin D (2009) |
And then berating her for losing it? | | แล้วไปด่าเธอที่ทำหาย Don't Walk on the Grass (2009) |
No matter how I berate him for being useless, I will never hate him. | | ไม่ว่าฉันจะด่าว่าที่ เขาทำตัวไร้ค่า, ฉันจะไม่มีวันเกลียดเขา. Shining Inheritance (2009) |
I don't need you to berate me. | | ฉันก็เหมือนกัน The Sacrifice (2010) |
Why are you berating me like this? | | ทำไมคุณมาว่าผมแบบนี้ Episode #1.9 (2010) |
Now, is there anything else, or do you just intend to berate me because we see the world differently? | | มีอะไรอีกหรือเปล่า หรือคุณแค่พยายามตำหนิผม เพราะว่าเรามองโลกกันคนละมุม The Tiger in the Tale (2012) |
So have you come to berate me again for my wayward ways? | | ลูกมาเพื่อว่าพ่ออีกครั้งล่ะสิ กับวิธีเห็นแก่ตัวของพ่อ Illumination (2013) |