Stan beaudry. | | แสดน โบรดี้ Hello, Dexter Morgan (2009) |
Stan beaudry lives off the grid. | | แสตน โบรดี้ อยู่ตัวคนเดียว Hello, Dexter Morgan (2009) |
Where are you, mr. Beaudry? | | คุณอยู่ไหนครับ คุณโบรดี้ Hello, Dexter Morgan (2009) |
If the police search stan beaudry's house | | ถ้าตำรวจ ค้นบ้านของแสตน โบรดี้ Hello, Dexter Morgan (2009) |
I know-Arthur, beaudry, | | ผมรู้ อาร์เธอ โบรดี้ Hello, Dexter Morgan (2009) |
Beaudry. | | โบรดี้ Hello, Dexter Morgan (2009) |
On one stan "the man" beaudry, | | แสตน โบรดี้ Hello, Dexter Morgan (2009) |
They'll think she's beaudry's daughter. | | พวกนั้นจะคิดว่า เธอเป็นลูกสาวของโบรดี้ Hello, Dexter Morgan (2009) |
It's slightly unbelievable that beaudry | | มันอาจจะดูเหลือเชื่อไปหน่อย ที่คนอย่างโบรดี้ Hello, Dexter Morgan (2009) |
Stan beaudry is now the trinity killer. | | ทีนี้ แสตน โบรดี้ ก็คือนักฆ่า ทรินิตี้ Hello, Dexter Morgan (2009) |
We're trying to locate mr. Stan beaudry. | | เราพยายามหาตัว แสตร โบรดี้ Hello, Dexter Morgan (2009) |
Noticed stan beaudry's truck during the night. | | สังเกตเห็นรถบรรทุกของโบรดี้ เมื่อคืน Hello, Dexter Morgan (2009) |