| Beagle. | | บีเกิล Flyboys (2006) |
| Lowry, we'll put you in two with Beagle. | | โลว์รี... อยู่ห้อง 2 กับบีเกิล Flyboys (2006) |
| - All right, Beagle. - Go get them. | | - เร่งเครื่องเต็มที่ Flyboys (2006) |
| Beagle. | | บีเกิล Flyboys (2006) |
| The target, Beagle. | | ยิงเป้า บีเกิล Flyboys (2006) |
| Come on, Beagle. The target, Beagle! Go. | | บีเกิล ไม่เอาน่า ยิงให้เข้าเป้า Flyboys (2006) |
| I want you to go up with Beagle and teach him how to shoot. | | ขึ้นบินกับบีเกิล สอนให้เขายิง Flyboys (2006) |
| Beagle, you need to use more right rudder when you dive. | | บีเกิล แพนหางดิ่งขวามากหน่อย ตอนปักหัวลงยิง Flyboys (2006) |
| All right. Beagle, put it down over there. | | เอาละ บีเกิล หย่อนลงตรงนั้น Flyboys (2006) |
| Beagle, get here. | | บีเกิล มานี่ Flyboys (2006) |
| You ever think about trying to miss, Beagle? You might do better. | | เคยคิดจะตั้งใจยิงพลาดไหม บีเกิล เผื่อจะได้ผลงานดีกว่านี้ Flyboys (2006) |
| There's something not right about Beagle, you know? | | บีเกิลไม่ใคร่ชอบมาพากล รู้ไหม Flyboys (2006) |