Then he lost that changing a wagon wheel. Axle snapped. | | ซึ่งต่อมาขาดอีกข้าง ตอนเปลี่ยนล้อเกวียน The Legend of Bagger Vance (2000) |
Here you go... top grade axle grease. | | เอาไป... จาระบีขวานชั้นหนึ่ง Inspector Gadget 2 (2003) |
...then James Johnson grabbed it, swallowed a swig of it, wiped his mouth, then he took hold of the wheel at the axle and in an instant, that carriage was up and and out of that snowbank | | ...แล้วแจมส์ จอห์นสันคว้ามันมา แล้วดื่มมัน ปาดปาก และก็จับล้อ ตรงเพลา An American Haunting (2005) |
Well, dip me in axle grease and call me Slick! | | ดีจุ่มผมในจาระบีเพลาและ โทรหาฉันเนียน! Cars (2006) |
Front axle's history. | | พังยับเยินเลยเพื่อน The Marine (2006) |
What'd you do bust an axle and call me for a tow? | | นายทำอะไรมา... ...ยางแตก แล้วโทรให้ฉันช่วยลากรถหรือ In the Valley of Elah (2007) |
It's possible that the poison was injected directly into the heart, be it the left axle or subscapular regions or the lungs, be it the intercostal spaces... | | มันเป็นไปได้ว่าสารพิษ ถูกฉีดเข้าไปในเส้นเลือดหัวใจด้านซ้าย Pathology (2008) |
Oh, you're talking about Axl who is here because he got his learner's permit and we are thinking of buying him a car. | | อ้อ พูดถึงแอ็กเซล... ...แกมานี่ เพราะแกได้ใบอนุญาตแล้ว... ...เรากำลังคิดอยู่ว่าจะซื้อรถให้ The Floating Anniversary (2009) |
Brick would make sandwiches, Axl would learn to drive and soon time for trips to the carpet remnant store whenever I wanted. | | บริคทำแซนวิชเอง แอ็กเซลขับรถเป็น... ...แล้วไม่ช้านี้ ฉันจะไปร้านเศษพรม... ...ได้ทุกเมื่อที่อยากไป The Floating Anniversary (2009) |
Okay, Axl, you're in charge, and I want you to know we trust you. | | โอเค แอ็กเซล ลูกต้องเป็นหลัก แม่อยากให้รู้ว่าเราไว้ใจลูก The Floating Anniversary (2009) |
Meanwhile, Axl was offered a rare chance to practice his driving. | | ระหว่างนั้นมีคนยื่นโอกาสหายาก ให้แอ็กเซลได้ฝึกขับรถ The Floating Anniversary (2009) |
Oh, I hope I don't need a new axle. | | หวังว่าคงไม่ต้องเปลี่ยนเพลาตัวใหม่นะ.. Guadalcanal/Leckie (2010) |