Like the smell of asphalt in the rain... | | เหมือนกลิ่นของถนนยามฝนตกใส่... Hoshi no koe (2002) |
She says I get too old breaking my back shovelling' asphalt. | | หล่อนบอกว่าข้าน่ะแก่เกินไปสำหรับงานทำถนนนี่ ทำงานหนักเกินเดี๋ยวก็ปวดหลัง Brokeback Mountain (2005) |
No, no. He ran outta asphalt in the middle of the night, and asked me if he could come down here. | | ไม่มี เขาวิ่งยางมะตอย ออกจาก ในตอนกลางคืน, Cars (2006) |
This ain't asphalt, son. This is dirt. | | นี้ไม่ได้เป็นยางมะตอยลูกชาย นี้เป็นสิ่งสกปรก Cars (2006) |
The asphalt which looks as though it might melt, the shimmering high-rise buildings in the distance, and the overly-cold air-conditioning in the department stores and subway. | | ทั้งยางมะตอยที่คล้ายจะละลาย ทั้งตึกละฟ้าสะท้อนแสงอยู่ไกลออกไป รวมถึงแอร์เย็นๆที่เปิดกระหน่ำในห้างฯกับรถไฟใต้ดิน 5 Centimeters Per Second (2007) |
The road, the street, asphalt. | | ก็ถนนหนทางราดยาง Brothers of Nablus (2008) |
You know, tempered glass is often recycled to make asphalt. | | รู้มั๊ยว่า กระจกพวกนี้เอามารีไซเคิลเป็นยางมะตอยได้ Raging Cannibal (2008) |
Is that an asphalt road? | | นั่นเป็นถนน ลาดยางแอสฟัลต์รึเปล่า? Gimme Some Truth (2009) |
Not caused by being crushed by two million pounds of gravel and asphalt? | | ซึ่งไม่เกิดจากการถูกกระแทกจากกรวด หรือแอสฟัลต์น้ำหนัก 2 ล้านปอนด์ใช่มั๊ย The Dwarf in the Dirt (2009) |
You're the guy that French-kisses the asphalt. | | แกคือคนที่จะได้จูบ แลกลิ้นกับพื้นถนน Dallas Alice Doesn't Live Here Anymore (2010) |
For you, it's two-lane asphalt. | | สำหรับนาย, มันจะเป็นถนนลาดยางสองเลน Dark Side of the Moon (2010) |
Very thin cardboard on asphalt? | | เป็นรอยแผ่นแอสฟัลต์ ที่บางมากๆ The Bones That Weren't (2010) |