やり取り(P);遣り取り | [やりとり, yaritori] (n, vs) giving and taking; exchange (of letters); arguing back and forth; (conversational) exchange; (P) #10,588 [Add to Longdo] |
横議 | [おうぎ, ougi] (n, vs) arguing persistently [Add to Longdo] |
喝破 | [かっぱ, kappa] (n, vs) (1) arguing someone down; scolding; rebuking; correcting; (2) proclaiming (the truth); expounding; (P) [Add to Longdo] |
侃侃諤諤;侃々諤々;侃々諤諤 | [かんかんがくがく, kankangakugaku] (adj-no, adj-t, adv-to) outspoken; arguing (heatedly) what one believes in; insisting on something without restraint [Add to Longdo] |
空転 | [くうてん, kuuten] (n, vs) (1) (See 空回り) racing (an engine); idling (an engine); (2) arguing in circles with no result; (P) [Add to Longdo] |
水かけ論;水掛け論;水掛論 | [みずかけろん, mizukakeron] (n) endless argument; pointless argument; arguing over whose field to water (e.g. during a drought) [Add to Longdo] |
対論 | [たいろん, tairon] (n, vs) arguing face to face; (P) [Add to Longdo] |
丁々発止;丁丁発止 | [ちょうちょうはっし, chouchouhasshi] (adv, n) (sound) of clashing swords; (arguing) as fiercely as clashing and blocking swords [Add to Longdo] |
盗人猛々しい | [ぬすっとたけだけしい;ぬすびとたけだけしい, nusuttotakedakeshii ; nusubitotakedakeshii] (exp) phrase used to berate someone for arguing back when caught out in wrongdoing; (lit [Add to Longdo] |
問答無益 | [もんどうむえき, mondoumueki] (n) there being no use in arguing (about it); being stone-deaf to someone's appeals [Add to Longdo] |