| Look at you in the apron. You look like you're in a play. | | ดูเธอสิใส่ผ้ากันเปื้อน เหมือนตอนเล่นละครเลย The One with George Stephanopoulos (1994) |
| Without ado, he put ten lire in my apron pocket and pushed me out | | โดยปราศจากความวุ่นวาย, เขาใส่สิบ lire ในกระเป๋าเสื้อหรือกางเกง my apron และผลักฉันออก Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
| You're a real jerk. You wasted eight fucking aprons on this guy. | | แกมันห่วยแตกสิ้นดี แกเสียผ้ากันเปื้อน ราคาแปดเหรียญให้ไอเวรนี้ Goodfellas (1990) |
| You wash your own apron! | | เจ้าต้องซักผ้าเปื้อนเอง! กางเกง! Spirited Away (2001) |
| I spilled something on my apron... so I was cleaning it, and, uh, she was helping me tie it. | | I spilled something on my apron... ...so l was cleaning it, and she was helping me tie it. Maid in Manhattan (2002) |
| Well, it's a good thing I wore an apron. | | ใชคดีที่สวมผ้ากันเปื้อน Inspector Gadget 2 (2003) |
| - The apron is a bit much. | | - ผ้ากันเปื้อนก็เกินพอแล้ว Toy Story (1995) |
| We'll operate from the northwest apron behind hangar 12 and get those fire trucks out of here! | | เราจะสั่งการจากทางตต. /เหนือ หลังโรงจอด12 แล้วเอารถดับเพลิงออกไปด้วย ทุกคนออกไป Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006) |
| yeah, i can just see you putting on an apron every morning. | | นั่นสิ ฉันเห็นภาพเธอใส่ผ้ากันเปื้อนทุกเช้าออกเลย Morning Comes (2007) |
| Mark of a chef: Messy apron, clean sleeves. | | สัญญาณการเป็นเชฟคือ ผ้ากันเปื้อนสกปรก แขนเสื้อสะอาด Ratatouille (2007) |
| My image of weddings from when I was a kid was wearing an apron... cooking dinner and waiting... for my husband to come hom. | | ภาพการแต่งงานของฉันเมื่อตอนเด็ก คือการได้ใส่ผ้ากันเปื้อน... ทำมื้อเย็น และรอ... . Operation Proposal (2007) |
| Apron? | | ผ้ากันเปื้อน? To Love Is to Bury (2008) |