54 ผลลัพธ์ สำหรับ lebensstandard
หรือค้นหา: -lebensstandard-, *lebensstandard*, lebensstandar
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *lebensstandard*

Longdo Approved DE-TH
Lebensstandard(n) |der| คุณภาพชีวิต

DING DE-EN Dictionary
Lebensstandard { m } | Lebensstandards { pl }standard of living | standards of living [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your normal lifestyle. Ihrem normalen Lebensstandard. Goodwill Stunting (2014)
I've gotten used to a certain standard of living, and I won't give it up. Ich lass mir diesen Lebensstandard nicht mehr nehmen. Männerhort (2014)
they're not just the least bad option workers have today, they're part of the very process that raises living standards and leads to higher wages and better working conditions over time. DIREKTOR ...sind nicht die schlechteste Option, die Arbeiter heutzutage haben, sie sind Teil eines Prozesses, der Lebensstandards erhöht und zu höheren Löhnen führt und im Laufe der Zeit zu besseren Arbeitskonditionen. The True Cost (2015)
Folks don't care what color your skin is anymore, what your economic standing is. Heutzutage achten die Leute nicht auf die Hautfarbe oder den Lebensstandard. The Runner (2015)
A nice home, make you happy, give you the life you deserve. Dich glücklich machen. Dir den angemessenen Lebensstandard geben. A Christmas Horror Story (2015)
I can offer love and... attention and a certain... lifestyle. Ich kann Liebe bieten und Aufmerksamkeit und einen gewissen Lebensstandard. Bed Bugs and Beyond (2015)
Some sociologists say it's income inequality, some say it's the welfare state, some blame the decline of the family, lower standards. Einige Soziologen sagen, es liegt an der Einkommensungleichheit, einige sagen, wir wären ein Wohlfahrtsstaat, einige schieben den niedrigen Lebensstandards der Familien die Schuld zu. The Teacher in the Books (2015)
People are no longer care about their civil liberties, they care about their standard of life. Den Leuten sind Bürgerrechte jetzt gleichgültig. Ihr Lebensstandard ist ihnen wichtig. Assassin's Creed (2016)
Yeah, well, you're not divorced yet, so if you take the job, that becomes part of Robert's standard of living. Ihr seid noch verheiratet. Wenn du den Job annimmst, trägt das zu Roberts Lebensstandard bei. Church (2016)
He could make a claim that your income counts as joint assets and establish a standard of living regardless of the date of separation. Er kann Ihr Einkommen als gemeinsames Vermögen betrachten, das einen Lebensstandard garantiert. Der Zeitpunkt der Trennung spielt da keine Rolle. Church (2016)
Once neutralized, the Hairy people will have the opportunity to attain the same standard of living as everyone else. Einmal neutralisiert, werden die Hairy People die Möglichkeit haben, den gleichen Lebensstandard wie alle anderen zu erreichen. Bindawu (2017)
We both believe in uplifting the, uh, masses. Wir wollen beide die Massen heben, also... den Lebensstandard. Jet Pilot (1957)
Sweden enjoys one of the highest standards of living in the world. Wir genießen mit den höchsten Lebensstandard der Welt. Afrikanen (2005)
You wanna improve your station in life, you can just move on any time. Wenn du deinen Lebensstandard verbessern willst, dann geh doch. Home from the Hill (1960)
How do you think I manage to live the way I do? Was glaubst du, wie ich mir meinen Lebensstandard ermögliche? Out There - Darkness (1959)
It's not a question of lowering our standards but of helping others to raise theirs. Es kommt nicht darauf an, unseren Lebensstandard zu senken, sondern anderen zu helfen, den ihren zu erhöhen. That Touch of Mink (1962)
If all people everywhere could be content and their living standards even and compatible with ours, there would be no envy in the world and, therefore, less provocation of war. Wenn die Menschen überall zufrieden wären, und ihr Lebensstandard mit unserem vergleichbar wäre, dann gäbe es keine Missgunst und die Gefahr eines Krieges wäre gemindert. That Touch of Mink (1962)
Our ability to take care of each other ... does not develop in the same rate as technology and standards. Unsere sozialen Fähigkeiten entwickeln sich langsamer als die Industrie und der Lebensstandard. Nisse. 491 (1964)
- What? - No changes in your living standards. - Verändere deinen Lebensstandard nicht. The Million Dollar Duck (1971)
They have a standard of living that's better than any in the world. Nirgends ist der Lebensstandard höher. Punishment Park (1971)
I'm sure their standard of living has increased - they certainly eat better. Deren Lebensstandard wurde auch besser. Die bekommen jetzt sicher besseren Fraß! Punishment Park (1971)
Both these facts improved his standard of living further. Beide Tatsachen verbesserten seinen Lebensstandard noch weiter. The Falls (1980)
Stuck out in Greece- lowest standard of living in Europe. Die haben den... niedrigsten Lebensstandard Europas. Time Bandits (1981)
Of those, approximately 28 million children... live in conditions different from those... regulated by the Children's International Rights. Etwa 28 Millionen dieser minderjährigen Kinder leben dabei auf einem Lebensstandard, der erheblich unter den Normen liegt, die in der UNO-Charta zum Schutz des Kindes gefordert werden. Pixote (1981)
The fact that Joe Morgan has chosen to settle here... is a great testament to the way of life I've tried to maintain... for the citizens of Parkland. Die Tatsache, dass Joe Morgan entschied, sich hier niederzulassen, ist ein großartiges Zeugnis für den Lebensstandard, den ich versuche für die Bürger von Parkland zu erhalten. The White Ballot (1983)
Completed returns show that the standard of living has risen by 20 per cent over the last year. Nach den neuesten Ergebnissen ist der Lebensstandard seit dem letzten Jahr um 20 Prozent gestiegen. 1984 (1984)
And instruments of violence for keeping power. brachte uns nur etwas Komfort, Lebensstandard... und neue Gewaltmittel. The Sacrifice (1986)
And as for standard, some wise man once said that sin, is that which is unnecessary. Und zum Lebensstandard: Ein kluger Mensch hat gesagt, Sünde sei das, was nicht notwendig ist. The Sacrifice (1986)
Which, for most med students, is a slight improvement in lifestyle. Was für ihn eine leichte Verbesserung des Lebensstandards bedeutete. Cuba Libre (1987)
We're used to a pretty nice life. Wir haben einen guten Lebensstandard. The Dark Half (1993)
She can't stand my father but she stays with him because she wants a certain kind of life. Sie kann meinen Vater nicht ausstehen bleibt aber bei ihm, um ihren Lebensstandard zu halten. Texas Chainsaw Massacre: The Next Generation (1994)
- Keeps the conditions liveable. - Überwacht den Lebensstandard. Jolinar's Memories (1999)
The standard of living was on the rise, nightclubs were booming. Der Lebensstandard stieg wieder, Nachtklubs blühten auf. The Last Patrol (2001)
Employment record, quality of lifestyle. Personalakte, Lebensstandard. A.I. Artificial Intelligence (2001)
I'm trying to figure out why my partner, when he wasn't helping improve the Blake family standard of living, - managed to spend $200, 000". Ich möchte wissen, wie Joe in 1 4 Tagen 200.000 Dollar ausgeben konnte, abgesehen von der Anhebung des Lebensstandard der Familie Blake! Bandits (2001)
Yes, October's celebration! Put on your new clothe! We go dancing. Ich möchte wissen, wie Joe in 1 4 Tagen 200.000 Dollar ausgeben konnte, abgesehen von der Anhebung des Lebensstandard der Familie Blake! Dave Matthews Band: The Videos 1994-2001 (2001)
Let's move on to the next desperate lot and employ them and raise their level up. "Auf in die nächste Elendsregion den Lebensstandard verbessern!" The Corporation (2003)
My living costs have gone up. Mein Lebensstandard ist höher geworden. The Diplomat (1968)
As for spouse maintenance, it is not needed. Die Eheleute erklären, dass keine Diskrepanz zwischen ihren Lebensstandards vorliegt, und verzichten auf eine Ausgleichsabfindung. 5x2 (2004)
As you can see, I have, uh, become accustomed to a certain standard of living in here. Wie du siehst, habe ich mich an einen gewissen Lebensstandard hier gewöhnt. Mr. Monk Goes to Jail (2004)
It's got fucking nothing to do with your standard of living. Es hat einen Scheiß mit deinem Lebensstandard zu tun. Tsotsi (2005)
How can Carl Hickey raise our standard of living... when he can't even raise his own son? Wie kann Carl Hickey ihren Lebensstandard verbessern, wenn er nicht mal seinen eigenen Sohn ändern kann? Cost Dad the Election (2005)
[ Man ] How can Carl Hickey raise our standard of living... when he can't even raise his own son? Wie kann Carl Hickey ihren Lebensstandard verbessern, wenn er nicht mal seinen eigenen Sohn ändern kann? Cost Dad the Election (2005)
We'd like to retire and maintain our lifestyle without paying a lot of taxes. Ja, und dabei unseren Lebensstandard halten und weniger Steuern zahlen. The Pursuit of Happyness (2006)
It's rare even by our standards, but it fits her symptoms. Bei unseren Lebensstandards ist es zwar selten, aber die Symptome passen. House Training (2007)
We have the resources and technology to enable this at a minimum along with the ability to raise the standards of living so high that people in the future will look back at our civilisation now and gawk how primitive and immature our society was. Wir haben die Ressourcen und die Technologie, um dies zu ermöglichen. Dies geht einher mit der Fähigkeit den Lebensstandard so stark anzuheben, dass die Menschen der Zukunft auf unsere heutige Zivilisation zurückblicken werden und spotten, wie primitiv und unreif unsere Gesellschaft war. Zeitgeist: Addendum (2008)
We've never given scientists the problem of how do you design a society that would eliminate boring and monotonous jobs, that would eliminate accidents in transportation, that would enable people to have a high standard of living,  Wir haben den Wissenschaftlern niemals die Aufgabe erteilt, zu erforschen, wie man eine Gesellschaft aufbaut, die langweilige und monotone Arbeit eliminiert, die Unfälle im Transport eliminiert, die es den Menschen einen hohen Lebensstandard ermöglicht, Zeitgeist: Addendum (2008)
If the ruling classes agreed to land reforms and tax reforms, if the standard of living could be raised, wouldn't the message of the Cuban revolution lose its power? Wenn die herrschenden Klassen Land- und Steuerreformen zustimmen? Wenn der Lebensstandard steigt? Würde die Botschaft der kubanischen Revolution dann nicht ihre Kraft verlieren? Che: Part One (2008)
Maybe you guys should get out of town until the hearings start. Verliert Brian Shepard deshalb seinen Job? Seinen Lebensstandard? The Informant! (2009)
Get ready to lose your standard of living." Machen sie sich bereit Ihren abgesicherten Lebensstandard zu verlieren." The Obama Deception (2009)

Longdo Approved DE-TH
Lebensstandard(n) |der| คุณภาพชีวิต

DING DE-EN Dictionary
Lebensstandard { m } | Lebensstandards { pl }standard of living | standards of living [Add to Longdo]

Time: 0.0427 seconds, cache age: 4.342 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/