graze | (vi) กินหญ้า, See also: เล็มหญ้า, Syn. feed, eat |
graze | (vt) กินหญ้า, See also: เล็มหญ้า, Syn. feed, eat |
graze | (vt) ครูด, See also: ถาก, ขูด, ทำให้ถลอก |
graze | (n) การขูด, See also: การเสียดสี |
graze | (n) รอยขูด, See also: รอยถลอก |
graze on | (phrv) พาสัตว์มากินหญ้า, See also: ให้สัตว์กินหญ้า |
graze | (เกรซ) v. เลี้ยงหญ้า, ให้สัตว์เลี้ยงกินหญ้า, ดูแลสัตว์ที่อยู่บนทุ่งหญ้า, แตะหรือถูเบา ๆ , ถากไป, เฉียดไป, เช็ด, ครูด, ทำให้ถลอก. n. การถูเบา ๆ , การถากไป, การเฉียดไป, แผลถลอก, รอยข่วนเบา ๆ, See also: grazer n. grazingly adv., Syn. tou |
graze | (vi) เล็มหญ้า, กินหญ้า |
graze | (vt) เฉียดไป, ถากไป, ครูดไป, ทำให้ถลอก |
graze | I have an graze here. |
ถาก | (v) graze, See also: hit obliquely, Example: ลูกปืนถากขาเขาไปนิดเดียว, Thai Definition: เฉียงๆ, ถูกผิวๆ |
กรีด | (v) scrape, See also: graze, Syn. ครูด, Example: กิ่งไม้ข้างทางกรีดรถเป็นรอย, Thai Definition: ระไป, ครูดไป |
กรูด | (adv) graze along, See also: retreat, move back, Syn. ถอยกรูด, Ant. เดินหน้าเข้าหา, Example: ข้าศึกถอยกรูดอย่างไม่เป็นขบวนท่า, Thai Definition: อาการที่ถอยอย่างไม่มีระเบียบ |
เฉียด | [chīet] (v) EN: pass closely ; graze ; just miss ; scrape ; past near ; come near FR: frôler ; effleurer |
กรูด | [krūt] (v) EN: graze along |
ระ | [ra] (v) EN: scrape grate ; graze ; brush against |
แซง | [saēng] (v) EN: scrape ; graze |
สี | [sī] (v) EN: rub ; scrape ; graze FR: frotter |
เสียดสี | [sīetsī] (v) EN: graze ; rub against FR: égratigner ; frotter contre |
ถาก | [thāk] (v) EN: graze ; hit obliquely FR: érafler |
ถลอก | [thaløk] (v) EN: be scratched ; be bruised ; be scarred ; rub ; scrape ; scratch ; graze FR: gratter ; érafler ; écorcher |
graze | |
grazed | |
grazer |
graze | |
grazed | |
grazes |
graze | (n) a superficial abrasion |
graze | (n) the act of grazing, Syn. grazing |
graze | (v) break the skin (of a body part) by scraping |
graze | (v) scrape gently, Syn. crease, rake |
Graze | v. t. A field or two to graze his cows. Swift. [ 1913 Webster ] The lambs with wolves shall graze the verdant mead. Pope. [ 1913 Webster ] When Jacob grazed his uncle Laban's sheep. Shak. [ 1913 Webster ] |
Graze | v. i. The ground continueth the wet, whereby it will never graze to purpose. Bacon. [ 1913 Webster ] |
Graze | n. Turning him out for a graze on the common. T. Hughes. [ 1913 Webster ] |
Grazer | n. One that grazes; a creature which feeds on growing grass or herbage. [ 1913 Webster ] The cackling goose, |
放牧 | [放 牧] graze #24,870 [Add to Longdo] |
グレーズ | [gure-zu] (n, vs) (1) glaze; (vs) (2) graze [Add to Longdo] |
擦り傷(P);すり傷;擦傷;かすり傷;掠り傷 | [すりきず(擦り傷;すり傷;擦傷)(P);かすりきず(擦り傷;擦傷;かすり傷;掠り傷);こすりきず(擦り傷), surikizu ( surikizu ; suri kizu ; satsu kizu )(P); kasurikizu ( surikizu ; satsu ki] (n, vs) scratch; graze; abrasion; (P) [Add to Longdo] |
擦り剥く;擦剥く(io);擦りむく | [すりむく, surimuku] (v5k) to skin (one's knee); to graze [Add to Longdo] |
赤剥け;赤むけ | [あかむけ, akamuke] (n) scraped skin; graze; grazed skin [Add to Longdo] |
赤肌;赤膚 | [あかはだ, akahada] (n) grazed skin; abraded skin; bare of trees [Add to Longdo] |
摩る(P);擦る;摩する(io) | [さする, sasuru] (v5r, vt) (1) to pat; to stroke; (2) to rub off; to polish; to grind; to graze; to scrape; (3) to be equal to; (4) to be about to reach; (P) [Add to Longdo] |
掠める | [かすめる, kasumeru] (v1, vt) (1) (uk) to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunder; (2) (uk) to deceive; to trick; to cheat; (3) (uk) to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightly; (4) (uk) to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face); (5) (uk) (often as 目をかすめて) to do (something) while no one is looking; (6) (uk) (arch) to hint at; to suggest; to insinuate [Add to Longdo] |
掠る;擦る | [かする, kasuru] (v5r, vt) (1) to graze; to touch lightly; (2) to take a percentage; to exploit; to squeeze [Add to Longdo] |
掠れる;擦れる | [かすれる, kasureru] (v1, vi) (1) to get blurred; (2) to get hoarse; to get husky; (3) to graze; to scrape; to touch [Add to Longdo] |