Well, thank you, Beebe. | | Well, thank you, Beebe. Anna and the King (1999) |
Beebe, Moonshee, gather your things. | | บี๊บบี้, มูนชี, เตรียมข้าวของให้เรียบร้อย. Anna and the King (1999) |
There's Moonshee and Beebe! | | There's Moonshee and Beebe! Anna and the King (1999) |
As alarming as this may sound, Beebe, I'm feeling rather at home here now. | | As alarming as this may sound, Beebe, I'm feeling rather at home here now. Anna and the King (1999) |
You know what, just don't talk about the Beebs, okay? | | รู้ไรไหม อย่าพูดเรื่องบีบส์(จัสติน บีเบอร์)ได้ไหม? If at First You Don't Succeed, Lie, Lie Again (2011) |
You don't know the Beebs, you don't understand the Beebs. | | เธอไม่รู้จักบีบส์ เธอไม่เข้าใจบีบส์ If at First You Don't Succeed, Lie, Lie Again (2011) |
You know, I've beeb trying... I've been calling you everywhere. | | พยายามติดต่อคุณตั้งนาน Godzilla (2014) |
Beebs. | | บี้บส์ Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016) |
You know, Beebs, I'm tired of being someone else's errand boy. | | งี้ว่ะบี้บส์ เบื่อเป็นลิ่วล้อให้คนอื่นแล้ว Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016) |
Beebs, I got to get meself one of these. Think of what we could do with this! | | บี้บส์ ต้องหาไว้มั่งแล้ว คิดสิใช้อะไรได้ Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016) |
- Hey, Beebs! - Yeah, Rock. | | นี่บี้บส์ / ไงร็อค Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016) |
Yeah, Beebs? Well, I got a "Big Bang" for you. | | เหรอบี้บส์ ข้าก็มีบิ๊กแบงให้แก Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016) |