placebo | (n) ยาที่บังเกิดผลทางจิตใจแต่ไม่มีฤทธิ์รักษาโรค |
place | (n) สถานที่, See also: ทำเล, บริเวณ, Syn. area, space, location |
place | (n) ที่อยู่อาศัย, See also: สถานที่พัก, ถิ่นฐาน, ถิ่นที่อยู่, Syn. site, suburb, country, section, abode |
place | (n) ตำแหน่ง, See also: จุด, Syn. position, status, rank, point |
place | (n) ประเด็น, Syn. point |
place | (n) ที่นั่ง, See also: เก้าอี้นั่ง |
place | (n) บทบาท, Syn. role |
place | (n) โอกาสในการเรียน |
place | (n) ตำแหน่งในทีม |
place | (n) อันดับในการแข่งขัน |
place | (n) ถนน (ใช้เป็นส่วนหนึ่งของชื่อถนนสายสั้นๆ) |
place | (vt) วางไว้ในตำแหน่ง, Syn. locate, allot, settle, Ant. displace, remove |
place | (vt) แสดงทัศนคติต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง |
place | (vt) จำได้, See also: ระลึกได้, Syn. remember |
place | (vt) จัดหาที่อยู่ให้, See also: หาที่อยู่ที่เหมาะสม |
place | (vi) เข้าอันดับ, See also: อยู่ในอันดับที่, Syn. fix, arrange, group, order, Ant. disorder |
placer | (n) ผู้จัด, See also: ผู้แต่งตั้ง, ผู้วาง |
placer | (n) ดินทรายซึ่งมีทองหรือโลหะมีค่าปนอยู่ |
placid | (adj) สงบนิ่ง, See also: เยือกเย็น, นิ่งเงียบ, Syn. calm, peaceful, untroubled, Ant. agitated, disturbed |
placard | (n) ป้ายประกาศ, See also: แผ่นประกาศ, ใบปลิวประกาศ, Syn. notice, brochure, bulletin, circular, poster |
placard | (vt) ติดป้ายประกาศ, See also: ติดใบปลิวประกาศ, Syn. publicize, announce |
placate | (vt) ทำให้สงบลง, See also: พูดหรือทำให้คลายความโกรธ, Syn. satisfy, pacify, mollify |
placebo | (n) ยาซึ่งไม่มีฤทธิ์ทางยา |
placket | (n) รอยผ่าหรือช่องที่กระโปรงสตรี |
replace | (vt) แทนที่, See also: แทน, Syn. substitute, supplant |
replace | (vt) นำมาไว้ที่เดิม, See also: นำมาคืน, Syn. give back, revert |
anyplace | (adv) ที่ไหนก็ตาม, Syn. anywhere |
displace | (vt) บังคับให้ออกไปจากที่ที่อยู่, See also: ทำให้เคลื่อนออก, ปลดจากงาน, ไล่ออก, ทำให้ย้ายที่, ทำให้ลงจากอำนาจ, ขับไล่, ย้ายถิ่น, Syn. demote, downgrade replace, Ant. promote, upgrade, reinstate |
in place | (idm) เข้าที่, See also: อยู่ในที่ |
misplace | (vt) ใส่ผิดที่, See also: วางผิดที่, Syn. displace, Ant. place, locate |
misplace | (vt) ไว้ใจคนผิด, See also: มั่นใจผิดเรื่อง, Syn. mislay, Ant. place, locate |
no place | (adv) ไม่มีที่ไหน, Syn. nowhere |
placable | (adj) ซึ่งพอให้อภัยได้, See also: ซึ่งพอยกโทษให้ได้, Syn. pacifiable |
place at | (phrv) วางไว้ข้างหน้า, See also: วางตรงหน้า, Syn. put at |
place at | (phrv) เดา (จำนวน), See also: กะ, Syn. put as, put at |
place in | (phrv) วางไว้ข้างใน, See also: บรรจุใน, ใส่ใน, Syn. fit into |
place in | (phrv) ปล่อยให้อยู่ในความดูแล, Syn. put in, put into |
place in | (phrv) อยู่ในหมู่, See also: ติดกลุ่ม, Syn. place behind, put in |
place in | (phrv) แต่งตั้งเป็น, Syn. put in |
place in | (phrv) จัดไว้ใน (ลำดับ, ตำแหน่ง), Syn. put in |
place on | (phrv) วางบน, Syn. lay on, lay with |
place on | (phrv) ทำให้ยอมรับ, See also: บังคับ, บีบให้ทำ, Syn. fasten on, impose on |
place to | (phrv) วางต่อจาก, See also: วางติดกับ, Syn. put to, set to, touch to |
placenta | (n) รกในครรภ์ |
replacer | (n) ผู้ทำหน้าที่แทน |
displaced | (adj) ซึ่งออกจากที่อยู่ไป, See also: ซึ่งย้ายที่ |
fireplace | (n) เตาผิง, See also: เตาไฟ |
go places | (idm) มีอนาคตรุ่งเรือง (คำไม่เป็นทางการ) |
misplaced | (adj) ซึ่งใส่ผิดที่, Syn. displaced, mislaid, out of place |
place out | (phrv) หาที่พักให้, See also: หาบ้านให้อยู่ |
showplace | (n) สถานที่งดงามหรือมีความสำคัญทางประวัติศาสตร์ |
anyplace | (เอน'นีเพรสฺ) adv. ที่ไหนก็ตาม, ทุกหนทุกแห่ง, Syn. anywhere |
aplacental | (เอพละเซน'ทัล) adj. ไม่มีรก |
birthplace | n. สถานที่เกิด, แหล่งกำเนิด |
commonplace | adj. ธรรมดา, สามัญ, ไม่น่าสนใจ, ซ้ำ ๆ ซาก ๆ n. คำพูดซ้ำ ๆ ซาก ๆ , สิ่งธรรมดา ๆ, See also: commonplaceness n. ดูcommonplace, Syn. ordinary |
complacency | (คัมเพล'เซินซี) n. ความอิ่มอกอิ่มใจ, ความพึงพอใจ., Syn. complacence |
complacent | (คัมเพล'เซินทฺ) adj. อิ่มอกอิ่มใจ, พึงพอใจ., Syn. satisfied, contented |
displace | vt. ทำให้เคลื่อนที่, เคลื่อนที่, เข้าแทนที่, ไล่, ปลด., See also: displacer n. ดูdisplace, Syn. move |
emplacement | n. ที่ตั้งปืนใหญ่, แท่นปืน, การวางแถว, การวางเข้าที่, การจัดวาง, Syn. position |
everyplace | pron., n. ทุกสิ่ง, ทุกอย่าง, ทั้งหมด, สิ่งที่มีความสำคัญยิ่ง. |
fireplace | n. เตาผิงข้างกำแพง, เตาไฟ, ที่ตั้งเตาไฟ |
implacable | (อิมแพลค' คะเบิล) adj. ซึ่งไม่สามารถปลอบโยนได้, ไม่ปรานี, ไม่โอนอ่อน., See also: implacability, implacableness n. implacably adv., Syn. unappeasable |
misplace | (มิสเพลสฺ') vi. ใส่ผิดที่, See also: misplacment n., Syn. mislay |
placable | (แพลค'คะเบิล, เพล'คะเบิล) adj. ให้อภัยได้, ปลอบโยนได้., See also: placability n., Syn. forgiving |
placard | (แพลค'คาร์ด) n., v. (ติด) ป้ายประกาศ, แผ่นประกาศ, ใบปลิวติดประกาศ., See also: placarder n. |
placate | (เพล'เคท, แพลค'เคท) vt. ทำให้สงบ, ปลอบโยน, ปลอบใจ, ทำให้พอใจ., See also: placater n. placation n. |
placatory | (เพล'คะโทรี) adj. ซึ่งปลอบโยน, ซึ่งปลอบใจ, ซึ่งทำให้พอใจ |
place | (เพลส) n. สถานที่, บริเวณ, จุดหมาย, ที่, ที่พัก, เขต, ฐานะ, ตำแหน่ง, สภาพ, สถานการณ์, เทศะ, หน้าที่, การงาน, ที่ตั้ง, โอกาสที่เหมาะ. -Phr. (give place to ให้ความสำคัญ, ถูกแทนที่โดย) -Phr. (go places ประสบความสำเร็จ) -Phr. (take place เกิดขึ้น) vt. จัด, วาง, กะ, คาดคะเน, บรรจุ, ใส่, เอาไว้, ฝาก, มอบ, แต่งตั้ง, วินิจฉัย, ปรับเสียง, วางลูก, ส่งกระสุน vi. อยู่ในอันดับ |
placenta | (พละเซน'ทะ) n., (pl. placentas, placentae) รก, รกในครรภ์, ส่วนของรับไข่ของดอกที่ให้ไข่ |
placer | (เพลส'เซอะ) n. ผู้จัด, ผู้จัดวาง, ผู้แต่งตั้ง, ผู้ได้อันดับที่, ดินทรายที่มีทองหรือโลหะมีค่าปนอยู่, |
placid | (แพลส'ซิด) adj. เงียบสงบ, จิตสงบ, See also: placidity n., Syn. tranquil |
placket | (แพลค'คิท) n. รอยผ่าหรือช่องที่กระโปรงสตรี, กระเป๋า (โดยเฉพาะที่กระโปรงสตรี) , กระโปรงชั้นใน, ผู้หญิง |
replace | (รีเพลส') vt. แทนที่, สวมตำแหน่ง, ทำหน้าที่แทน, รับช่วง, ชดใช้คืน, See also: replaceability n. replaceable adj. replacer n. |
replacement | (รีเพลส'เมินทฺ) n. การแทนที่, การสวมตำแหน่ง, การทำหน้าที่แทน, การรับช่วง, การชดใช้คืน, บุคคลที่เข้าแทนคนอื่น, ของทดแทน |
resting-place | n. ที่พัก, ที่พำนัก, สุสาน |
self-complacent | (เซลฟฺ'คัมเพล'เซินทฺ) adj. อิ่มเอิบใจ, พึงพอใจตัวเอง., See also: self-complacence n. self-complacency n., Syn. self-satisfied |
someplace | (ซัม'เพลส) adv. บางที, บางแห่ง |
trysting place | n. สถานที่นัดพบ |
birthplace | (n) ที่เกิด, แหล่งกำเนิด, ภูมิลำเนา, บ้านเกิด |
commonplace | (adj สามัญ, ธรรมดา, ไม่น่าสนใจ, ซ้ำๆ) ซากๆ |
commonplace | (n สิ่งธรรมดาๆ, คำพูดซ้ำๆ) ซากๆ |
complacence | (n) ความพึงพอใจ, ความอิ่มเอมใจ, ความใจเย็น |
complacency | (n) ความพึงพอใจ, ความอิ่มเอมใจ, ความใจเย็น |
complacent | (adj) พอใจ, อิ่มเอมใจ, พึงพอใจ |
displace | (vt) ย้ายที่, กำจัด, ไล่, ปลด, ทำให้เคลื่อนที่, เข้าแทนที่ |
displacement | (n) การย้ายที่, การกำจัด, การปลดออก, การไล่ออก, การแทนที่ |
fireplace | (n) เตาไฟ, เตาผิง |
implacable | (adj) ซึ่งสงบลงไม่ได้, ปลอบโยนไม่ได้, ไม่โอนอ่อน |
misplace | (vt) ใส่ผิดที่, วางผิดที่ |
placable | (adj) ยกโทษให้, ใจอ่อน, ปลอบโยนได้ |
placard | (n) ใบปลิว, ใบประกาศ, ป้ายประกาศ |
placard | (vt) ปิดประกาศ, ปิดใบปลิว |
placate | (vt) ปลอบโยน, ปิดปาก, ทำให้สงบ |
placement | (n) การวาง, การบรรจุ, การให้ตำแหน่ง, การกำหนด |
placenta | (n) รก |
placid | (adj) เงียบสงบ |
replace | (vt) แทนที่, สวมตำแหน่ง, รับช่วง |
replacement | (n) การรับหน้าที่แทน, การแทนที่, การรับช่วง, การสวมตำแหน่ง |
SELF-self-complacent | (adj) อิ่มเอมใจ, พอใจในตนเอง |
placenta, duplex; placenta duples; placenta, bilobate; placenta, bilobed | รกสองกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta, horseshoe | รกรูปเกือกม้า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta, incarcerated; placenta, retained | รกค้าง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta, multilobate; placenta multipartita; placenta, multilobed | รกหลายกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta, multilobed; placenta multipartita; placenta, multilobate | รกหลายกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta, retained; placenta, incarcerated | รกค้าง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta, stone; placenta, calcified | รกมีหินปูน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta, succenturiate; placenta, accessory | รกส่วนเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta, velamentous | รกหางว่าว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta, zonary; placenta, annular; placenta, zonular | รกวงแหวน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
piston displacement | ความจุกระบอกสูบ [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] |
piston displacement | ความจุกระบอกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
placement | ๑. การวางตำแหน่ง, การบรรจุเข้าทำงาน๒. การนำหลักทรัพย์ออกวางตลาด (ก. พาณิชย์) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
placenta | รก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta | รก [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
placenta | พลาเซนตา [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
placenta accreta | รกงอกติด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta discoidea; discoplacenta; placenta, discoid | รกรูปจาน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta duples; placenta, bilobate; placenta, bilobed; placenta, duplex | รกสองกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta fenestrata | รกโหว่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta increta | รกแทรกติด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta multipartita; placenta, multilobate; placenta, multilobed | รกหลายกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
place | ถิ่น, ที่, สถานที่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
place lands | ที่ดินริมถนน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
place of abode | สถานที่อยู่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
place of arrival | ถิ่นที่มาถึง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
place of articulation; point of articulation | ตำแหน่งเกิดเสียง [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕] |
place of birth | สถานที่เกิด, ถิ่นกำเนิด [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
place of birth statistics | สถิติสถานที่เกิด [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
place of business | สถานประกอบธุรกิจ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
place of confinement | สถานที่กักขัง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
place of contract | สถานที่ทำสัญญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
place of current residence | ถิ่นที่อยู่ปัจจุบัน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
place of delivery | สถานที่ส่งมอบ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
place of departure | ถิ่นที่จากไป [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
place of destination | ถิ่นปลายทาง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
place of destination | สถานที่รับตราส่ง, ตำบลที่กำหนดให้ส่ง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
place of employment | สถานที่จ้างงาน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
parietal placenta | พลาเซนตาตามแนวตะเข็บ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
population replacement | การเกิดแทนที่ของประชากร [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
placenta praevia; placenta previa; presentation, placental | ๑. รกเกาะต่ำ๒. รกขวางปากมดลูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta previa; placenta praevia; presentation, placental | ๑. รกเกาะต่ำ๒. รกขวางปากมดลูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta, accessory; placenta, succenturiate | รกส่วนเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta, adherent | รกติดตรึง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta, annular; placenta, zonary; placenta, zonular | รกวงแหวน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta, battledore | รกหางเปีย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta, bilobate; placenta duples; placenta, bilobed; placenta, duplex | รกสองกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta, bilobed; placenta duples; placenta, bilobate; placenta, duplex | รกสองกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta, calcified; placenta, stone | รกมีหินปูน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta, discoid; discoplacenta; placenta discoidea | รกรูปจาน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
No place of publication | ไม่ปรากฏสถานที่พิมพ์ (มปท.) [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Place of publication | สถานที่พิมพ์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Oil Initial in Place | ปริมาณของน้ำมันดิบทั้งหมดที่มีอยู่ในแหล่งกักเก็บใต้ดิน, Example: เป็นตัวเลขที่มากกว่าตัวเลขปริมาณสำรอง (reserves) เพราะปริมาณน้ำมันที่มีอยู่นั้นไม่สามารถที่จะนำขึ้นมาได้หมด [ปิโตรเลี่ยม] |
Recoverable Oil in Place | ปริมาณน้ำมันดิบในแหล่งกักเก็บใต้ดิน, ปริมาณน้ำมันดิบในแหล่งกักเก็บใต้ดินที่คาดว่าจะสามารถผลิตขึ้นมาได้และคุ้มค่าต่อการลงทุน [ปิโตรเลี่ยม] |
Stock Tank Oil Initially in Place | น้ำมันที่มีอยู่แต่เดิมในแหล่งกักเก็บ [ปิโตรเลี่ยม] |
Gas Initial in Place | ปริมาตรของก๊าซในแหล่งที่สภาพเริ่มแรก [ปิโตรเลี่ยม] |
Laplace transformation | การแปลงลาปลาซ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
Workplace monitoring | การเฝ้าสังเกตสถานปฏิบัติการ, การตรวจติดตามปริมาณรังสี และ/หรือ ความเข้มข้นของนิวไคลด์กัมมันตรังสี ในสภาวะแวดล้อมของสถานปฏิบัติการ [นิวเคลียร์] |
Machinery in the workplace | เครื่องจักรกลในอุตสาหกรรม [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
Private placement | การขายหุ้นแบบเจาะจง, Example: การที่บริษัทออกหุ้นขายให้แก่ผู้ซื้อรายหนึ่งหรือกลุ่มหนึ่งโดยเจาะจงโดยที่ผู้ซื้อรับซื้อไว้เพื่อลงทุน มิใช่รับซื้อมาเพื่อนำออกจัดจำหน่าย การออกหุ้นขายแบบ private placement บริษัทผู้ออกหุ้นไม่ต้องจัดทำข้อมูลให้สำนักงานคณะกรรมการ ก.ล.ต. พิจารณา แต่วิธี private placement จะต้องเข้าเกณฑ์เงื่อนไขที่กำหนดโดย ก.ล.ต. [ตลาดทุน] |
Arthroplasty, Replacement, Hip | ศัลยกรรมเปลี่ยนข้อสะโพก [TU Subject Heading] |
Arthroplasty, Replacement, Knee | ศัลยกรรมเปลี่ยนข้อเข่า [TU Subject Heading] |
Central places | สถานที่ศูนย์กลาง [TU Subject Heading] |
Estrogen replacement therapy | การรักษาด้วยฮอร์โมนเพศหญิงทดแทน [TU Subject Heading] |
Hormone replacement therapy | การรักษาด้วยฮอร์โมนทดแทน [TU Subject Heading] |
Imaginary places | สถานที่ในจินตนาการ [TU Subject Heading] |
Internally displaced persons | ผู้พลัดถิ่นภายในประเทศ [TU Subject Heading] |
Intervertebral disk displacement | หมอนกระดูกสันหลังเคลื่อน [TU Subject Heading] |
Laplace transformation | การแปลงลาปลาซ [TU Subject Heading] |
Machinery in the workplace | เครื่องจักรกลในสถานที่ทำงาน [TU Subject Heading] |
Marketplaces | สถานที่ซื้อขาย [TU Subject Heading] |
Middle Earth (Imaginary place) | มิดเดิ้ล เอิร์ธ (สถานที่ในจินตนาการ) [TU Subject Heading] |
Nonverbal communication in the workplace | การสื่อสารโดยไม่ใช้คำพูดในที่ทำงาน [TU Subject Heading] |
Place cards | นามบัตร [TU Subject Heading] |
Placebo effect | ผลกระทบของยาหลอก [TU Subject Heading] |
Placenta | รก [TU Subject Heading] |
Placenta accreta | ภาวะรกเกาะแน่นกับผนังมดลูก [TU Subject Heading] |
Placenta, Retained | รกค้าง [TU Subject Heading] |
Product placement in mass media | โฆษณาแฝง [TU Subject Heading] |
Replacement of industrial equipment | การทดแทนเครื่องมือในการอุตสาหกรรม [TU Subject Heading] |
Shangri-La (Imaginary place) | แชงกรีลา (สถานที่ในจินตนาการ) [TU Subject Heading] |
Contact Replacement Deposits | แหล่งแร่จากการแปรสัมผัส, Example: หินหนืดที่แทรกดันขึ้นมานั้นประกอบด้วยก๊าซและ ของไหล ที่เป็นสารประกอบแร่เป็นจำนวนมาก เมื่อหินหนืดแข็งตัวตกผลึก ก๊าซและของเหลวร้อนจะแทรกเข้าไปแทนที่ในหินข้างเคียงซึ่งถูกแย่งที่ได้ง่าย ได้แก่ หินปูนหรือหินดินดานปนปูน เกิดเป็นแหล่งแร่ตรงรอยสัมผัส โดยมีรูปร่างลักษณะขรุขระไม่เป็นระเบียบและค่อนข้างเล็ก หินหนืดที่ให้แหล่งแร่แบบแปรสัมผัสมักจะมีปริมาณซิลิกาสูงแหล่งแร่แปรสัมผัส ที่เกิดเข้าไปอยู่ในเขตหินเดิมข้างเคียงนั้น ได้แก่ แร่เหล็ก แร่ทองแดง แร่สังกะสี [สิ่งแวดล้อม] |
Net Replacement | การทดแทนสุทธิ, Example: การศึกษาเกี่ยวกับกระบวนการตามธรรมชาติ ซึ่งประชากรทดแทนตัวของตัวเองโดยได้นำ เอาภาวะการตายที่เกิดขึ้นเข้ามาพิจารณาด้วย [สิ่งแวดล้อม] |
Vertical Shift in Placer Deposits | การทำเหมืองปล่อง, Example: เป็นการทำเหมืองในแหล่งลานแร่ ที่เปลือกดินหนามาก แต่มีความสมบูรณ์ดี โดยการเจาะปล่อง แล้วกรุไม้ โดยแข็งแรงค้ำยันจนถึงชั้นกระสะแร่ และมีเครื่องคว้านทำ ด้วยไม้หมุนด้วยมือ ทำหน้าที่ในการขนกระสะแร่นำขึ้นมาล้างข้างบน ภายใต้ดินบริเวณกระสะแร่ตอนที่ได้นำกระสะแร่ขึ้นมาแล้ว มีไม้กลมขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง 6 นิ้ว ค้ำจุนไว้กันดินพังเป็นระยะ ๆ ห่างกันเป็นช่วงสั้น ๆ เพื่อช่วยให้ระบายอากาศลงสู่ใต้ดิน [สิ่งแวดล้อม] |
Replacement Planing | การปลูกซ่อม, Example: การบำรุงรักษาสวนป่าวิธีหนึ่ง โดยการปลูกต้นไม้แทนที่ต้นไม้ที่ตาย ในสวนป่าที่ปลูกใหม่เนื่องจากสาเหตุใดก็ตาม [สิ่งแวดล้อม] |
Waste Emplacement | ที่รับของเสีย, Example: ที่ซึ่งของเสียถูกนำมาใส่ เช่น หลุมฝังกลบ [สิ่งแวดล้อม] |
Displaced Person | ผู้พลัดถิ่น, Example: บุคคลที่ย้ายถิ่นออกจากถิ่นเดิมเพราะถูกกฎหมาย หรืออำนาจบังคับให้ย้าย [สิ่งแวดล้อม] |
Asia-Pacific Inter-Governmental Consultations on Refugees Displaced Persons and Migrants | กรอบการหารือระหว่างรัฐบาลในภูมิภาค เอเชีย-แปซิฟิกว่าด้วย ผู้ลี้ภัย ผู้พลัดถิ่น และผู้โยกย้ายถิ่น [การทูต] |
displaced persons | ผู้พลัดถิ่น ผู้หนีภัย หมายถึง บุคคลที่ออกมาจากประเทศของตนเอง มิใช่โดยวิธีการธรรมดาหรือปกติ อาจเนื่องมาจากภัยสงคราม ภัยทางเศรษฐกิจ ฯลฯ เป็นการเข้ามาชั่วคราว จะไม่ได้ภูมิลำเนา [การทูต] |
Placement | หมายถึง วิธีจัดที่นั่งโต๊ะในการเลี้ยงอาหารสำหรับนักการทูต โดยคำนึงถึงลำดับอาวุโส เพื่อป้องกันมิให้เกิดความรู้สึกขุ่นเคืองหรือหัวเสีย เรื่องการจัดที่นั่งในการเลี้ยงอาหารโดยคำนึงถึงลำดับอาวุโสนี้ นักการทูตส่วนใหญ่ไม่ว่าที่ไหน มักจะถือว่ามีความสำคัญไม่น้อย เพราะถือเป็นเรื่องของศักดิ์ศรีในฐานะที่เป็นตัวแทนของประเทศ ฝ่ายที่รับผิดชอบโดยตรงต่อการจัดที่นั่งเช่นนี้ได้แก่ กรมพิธีการทูตของกระทรวงการต่างประเทศ ส่วนลำดับของอาวุโสก็ถือตามวันเวลาที่นักการทูตแต่ละคนได้เข้าประจำตำแหน่ง ที่ในประเทศผู้รับ กล่าวคือ ผู้ที่เข้าประจำตำแหน่งก่อนก็คือผู้ทีมีอาวุโสกว่าผู้ที่มาประจำตำแหน่ง หน้าที่ทีหลัง [การทูต] |
Replacement cost | ต้นทุนจากการเปลี่ยนแทน [การบัญชี] |
Abruptio Placentae | รกลอกตัวก่อนกำหนด, รกลอกตัวก่อนคลอด, การลอกตัวของรกก่อนกำหนดคลอด, รกตำแหน่งปกติลอกตัวก่อนเวลา, รกลอกตัวก่อนเวลา, การลอกตัวก่อนเวลาของทารก [การแพทย์] |
Aggression, Displaced | การก้าวร้าวทางอ้อม [การแพทย์] |
Air Displacement | แทนที่อากาศ [การแพทย์] |
Air Displacement System | ระบบของเหลวแทนที่อากาศที่ถูกไล่ออกมา [การแพทย์] |
Backward Displacement | ลูกตาเคลื่อนกลับ [การแพทย์] |
Blood Pressure, Placental, Maternal | ความดันเลือดของรกด้านมารดา [การแพทย์] |
Blood Replacement | การเปลี่ยนเลือด [การแพทย์] |
Breeding Place | แหล่งเอื้ออำนวยต่อการแพร่พันธุ์, แหล่งเพาะพันธุ์ [การแพทย์] |
Cool Dry Place | ที่เย็นและแห้ง [การแพทย์] |
all over the place | สับสน (confused) |
complacency | (n) การหลงพึงพอใจ (แบบทุเรศ) Note: Longdo และ dictionary อื่นมองข้ามรูปแบบการใช้ในหลายคำ อย่างคำนี้ มีรูปแบบเชิงลบ และเป็นลบมาก. ทั้งคำ complacency และ complacent ไม่ตรงกับภาษาไทยที่เราใช้ทั่วไป จึงยากที่จะตั้งคำได้ตรง. |
place congestion charge | (n) ค่าธรรมเนียมความแออัดของสถานที่ส่งมอบ |
placebo | [เพลส-เซ-โบ้] (n, adj) อาจหมายถึงสิ่งที่เป็นของปลอม ของหลอก |
placenta previa | (n) ภาวะรกเกาะต่ำ หมายถึง รกของทารกนั้นมาเกาะอยู่บริเวณส่วนล่างของมดลูกใกล้กับปากมดลูก ในบางกรณีจะคลุมปิดปากมดลูกไว้บางส่วน หรือบางกรณีคลุมปิดปากมดลูกไว้จนมิดขวางทางคลอดของทารกเอาไว้ ปัญหาที่ตามมาคือเมื่อมีการยืดขยายของปากมดลูกเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการคลอดนั้น ก็จะทำให้รกลอกตัวออก ทำให้มีเลือดออก มารดาอาจได้รับอันตรายจากการเสียเลือดมากและทารกอาจขาดอ็อกซิเจนได้, Syn. ภาวะรกเกาะต่ำ Image: |
private placement | การขายหุ้นแบบเจาะจง |
the family were driving across the country the family stopped to visit many places | (vt) the family were driving across the country the family stopped to visit many places |
ที่ลับตา | (n) unseen place, See also: blind spot, Example: นักศึกษาแอบพากันไปพลอดรักตามสุมทุมพุ่มไม้และที่ลับตาคน, Thai Definition: ที่ที่มิดชิดหรือห่างไกลจนพ้นสายตา |
ผู้รักษาการ | (n) one acting temporarily in place of, Syn. คนรักษาการ, Example: มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์แต่งตั้งผู้รักษาการในตำแหน่งรองอธิการบดี, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ได้รับมอบหมายให้ปฏิบัติหน้าที่แทนชั่วคราว |
ศาสนสถาน | (n) religious place, Example: พระพุทธศาสนาฝ่ายมหายานมีการสร้างศาสนสถานขนาดใหญ่ไว้หลายแห่ง, Count Unit: ที่, แห่ง, Thai Definition: สถานที่ปฏิบัติหรือประกอบพิธีกรรมทางศาสนา |
ตายรัง | (v) die at one's place, Example: คนชนบทพากันกลับไปตายรังที่บ้านเกิดหลังจากที่หางานทำในกรุงเทพฯ ไม่ได้, Thai Definition: กลับถิ่นเดิมไปไหนไม่รอด, Notes: (สำนวน) |
สถานที่สาธารณะ | (n) public place, Syn. ที่สาธารณะ |
สถานที่ประกอบการ | (n) workplace, Syn. สถานที่ทำการ |
สถานที่ราชการ | (n) official place |
สถานที่บันเทิง | (n) place of entertainment, Syn. สถานบันเทิง |
สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ | (n) holy place, See also: sacred place |
สถานเริงรมย์ | (n) place of amusement, See also: place of recreation |
หน่วยเลือกตั้ง | (n) polling station, See also: polling place |
ศาสนสถาน | (n) religious place |
สถาน | (n) place, Syn. สถานที่ |
แห่ง | (n) place, Syn. ที่ |
ผู้ลี้ภัย | (n) refugee, See also: immigrant, escapee, displaced person, exile, Example: ผู้ลี้ภัยบางคนพยายามดิ้นรนให้หลุดพ้นสภาพของผู้ลี้ภัยด้วยการแต่งงานกับชาวพื้นเมือง, Thai Definition: ผู้หลบหนีภัยไปอยู่ต่างประเทศ |
พุทธสถาน | (n) Buddhist place, Example: ในสมัยสุโขทัยมีการสร้างประติมากรรมขนาดใหญ่ตกแต่งพุทธสถาน โดยยึดถืออุดมคติสะท้อนความเชื่อทางพุทธศาสนาเรื่องไตรภูมิ, Count Unit: แห่ง, ที่, Thai Definition: สถานที่ที่เกี่ยวข้องกับพุทธศาสนา |
สถานบันเทิง | (n) place of amusement, See also: entertainment venue, Syn. สถานเริงรมย์, Example: ในยุคที่สภาพเศรษฐกิจย่ำแย่ สถานบันเทิงหลายแห่งพากันปิดกิจการกันลง เนื่องจากไม่มีลูกค้า, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: สถานที่ให้ความสุขสนุกสนาน |
สุขสงบ | (adv) peacefully, See also: placidly, serenely, tranquilly, quietly, calmly, Syn. สงบสุข, Example: เราจะสร้างสรรค์สังคมให้เดินเข้าสู่ความยุติธรรมอย่างสุขสงบได้อย่างไร, Thai Definition: มีความสุขและสงบ |
รักษาการในตำแหน่ง | (v) act for, See also: act temporarily in place of, Thai Definition: ปฏิบัติหน้าที่ในตำแหน่ง |
หลีกทาง | (v) step aside, See also: step down, make way for, make room for, make place for, Example: เขายอมหลีกทางให้ผู้อาวุโสกว่าขึ้นรับตำแหน่งเป็นหัวหน้าแทนเขา, Thai Definition: เสียสละให้ |
วางขาย | (v) sold, See also: place on sale, Syn. ขาย, Ant. ซื้อ, Example: สินค้าชนิดนี้มีวางขายอยู่ทั่วไป, Thai Definition: นำสินค้ามาเสนอเพื่อแลกเปลี่ยนกับเงินตรา |
แน่ะ | (end) word used at the end, See also: to confirm the exact place, Example: คุณแม่คอยอยู่ข้างในแน่ะ, Thai Definition: คำลงท้ายเพื่อแสดงการบอก |
แปรรูป | (n) placement of bones and ashes after cremation, Syn. แจงรูป, แปรธาตุ, Example: เมื่อเสร็จพิธีเผาศพแล้ว วันรุ่งขึ้นเจ้าหน้าที่ก็จะนำเถ้าและกระดูกที่เหลือมาแปรรูป, Thai Definition: วิธีเอาเถ้าถ่านและกระดูกศพที่เผาเสร็จแล้วบนกองฟอนมาเรียงลำดับเป็นอย่างรูปคน ให้หัวอยู่ทางทิศตะวันตกแล้วหันกลับมาทางทิศตะวันออก |
เจียมกะลาหัว | (v) be modest, See also: be moderate, be humble, know one's place, Syn. เจียมตัว, Example: พวกคนใช้เหล่านี้ไม่รู้จักเจียมกะลาหัว |
ที่ต่ำที่สูง | (n) (be mindful of) one's own place, Example: ผู้ปกครองจะสอนลูกหลานเสมอว่าต้องมีสัมมาคารวะ คือการรู้จักที่ต่ำที่สูง |
ที่พำนักพักพิง | (n) residence, See also: resting place, quarters, dwelling place, lodgings, lodging house, Syn. ที่อยู่อาศัย, ที่พักอาศัย, Example: ป้ายรถเมล์เป็นเพียงทัศนียภาพแปลกตา ที่ฉันมิอาจยึดเป็นที่พำนักพักพิงได้, Count Unit: แห่ง, ที่, Thai Definition: บ้านเรือนที่เป็นที่อยู่อาศัย |
ที่ร้าง | (n) vacant land, See also: deserted place, wasteland, Example: เมื่อซื้อที่แล้วไม่ได้มาปลูกบ้าน ปล่อยให้เป็นที่ร้างอยู่อย่างนั้น ซอยที่อยู่บริเวณนี้จึงเป็นซอยเปลี่ยว, Count Unit: แห่ง, ที่ |
ร่มไม้ชายคา | (n) living place, See also: refuge, shelter, living quarter, Syn. ที่พึ่งพาอาศัย, ที่พึ่ง, Example: ผมต้องขอขอบคุณที่ท่านได้ให้ผมเข้าไปพึ่งพิงอยู่ใต้ร่มไม้ชายคาของบ้านท่าน, Notes: (สำนวน) |
วงเวียน | (n) roundabout, See also: traffic circle, circus, traffic rotary, circular place, Example: รถนานาชนิดต่างแย่งกันที่จะจ่อหัวเข้าไปในวงเวียนเพื่อจะไปได้ก่อน, Thai Definition: ที่ซึ่งมีรูปกลมเป็นที่รวมแห่งถนนหลายๆ สาย |
วางหูโทรศัพท์ | (v) hang up, See also: ring off, replace the telephone receiver, Example: ผมวางหูโทรศัพท์ไปนานแล้ว แต่เสียงจากปลายสายยังคงวนเวียนอยู่ในหัวของผม |
ศาลาลูกขุน | (n) Luk Khun Hall in the Grand Palace, See also: meeting place for the governmental servants, Example: กฎหมายสมัยก่อนมีว่า ห้ามไปมาหาสู่กันถึงเรือน หรือซุบซิบกันในศาลาลูกขุนสองต่อสอง มีโทษถึงฟันคอ, Count Unit: หลัง, แห่ง, Thai Definition: ที่ประชุมข้าราชการ |
สถาน | (n) place, See also: area, site, position, locality, establishment, institute, Syn. ที่ตั้ง, Example: รัฐบาลจัดตั้งสถานแนะแนวปัญหาชีวิตและการเลี้ยงดูเด็ก เพื่อให้ครอบครัวอยู่กันอย่างราบรื่น, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
สวมรอย | (v) take one's place wrongfully, See also: take another's place by assuming his name, take other's step under false pretenses, Syn. หลอก, หลอกลวง, Example: เขาสวมรอยเอาว่าเขานี่แหละเป็นผู้ส่งโทรเลขมาถึงผม, Thai Definition: เข้าแทนที่ตามรอยของคนอื่น โดยทำเป็นทีให้เข้าใจว่าตนเองเป็นตัวจริง |
สหชาติ | (n) placenta, Syn. รก, สหชาต, Notes: (ราชา) |
เหย้าเรือน | (n) house, See also: home, abode, residence, dwelling-place, , Syn. บ้าน, เรือน, บ้านเรือน, ที่อยู่อาศัย, เหย้า, Example: ในวันก่อนหน้าจะถึงวันสงกรานต์ ชาวบ้านจะเก็บกวาดเหย้าเรือนและบริเวณบ้านให้สะอาด สำหรับต้อนรับปีใหม่, Count Unit: หลัง |
อะไหล่ | (n) spares, See also: spare parts, replacement parts, Syn. ชิ้น, ส่วน, ชิ้นส่วน, Example: ก่อนออกเดินทาง คนรถต้องตรวจเครื่องยนต์ให้ดี อะไหล่ต้องเตรียมให้พร้อม สิ่งที่ขาดไม่ได้คือถังน้ำมัน, Count Unit: ชิ้น, Thai Definition: เครื่องสำรองแห่งสิ่งของเช่นรถเป็นต้น เพื่อเตรียมไว้ใช้เมื่อเวลาจำเป็น, Notes: (ฮินดี) |
เริ่มแรก | (adv) (at) first, See also: firstly, initially, at the beginning, at the outset, in the first place, Syn. เริ่มต้น, Example: การรับรู้ของเด็กๆ นั้นเริ่มแรกจะมองภาพต่างๆ เป็น 2 มิติ |
วาง | (v) lay (down), See also: put (down), place, set down, plant, deposit, leave, Ant. ยก, Example: มนุษย์จอมพลังสามารถยกข้าวสาร 100 กิโลกรัมวางไว้บนศีรษะได้อย่างน่าอัศจรรย์, Thai Definition: ทำให้สิ่งใดพ้นจากมือหรือบ่าด้วยอาการกิริยาตามที่ต้องการ |
ศาลเจ้า | (n) shrine, See also: joss house, place of worship, Example: พี่บนไว้ที่ศาลเจ้าแล้ว ถ้าน้องหายป่วยพี่จะถวายประทัด 100 ลูก, Count Unit: ศาล, Thai Definition: อาคารสำหรับเทพารักษ์สิงสถิตอยู่ |
สถานที่ | (n) place, See also: site, location, spot, venue, whereabouts, point, position, Example: นักประท้วงถูกนำตัวไปยังสถานที่อีกแห่งหนึ่งอย่างรวดเร็ว, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ที่ซึ่งเป็นที่ตั้ง |
สวม | (v) take the place of, See also: replace, substitute, succeed, supersede, Example: ทันทีที่ผู้บริหารคนเก่าลาออกก็มีคนใหม่เข้ามาสวมตำแหน่งทันที, Thai Definition: เข้าแทนที่ |
แห่ง | (n) place, See also: location, spot, area, venue, whereabouts, position, Syn. ที่, สถานที่, Example: พื้นที่ป่าแห่งนี้มีวัตถุประสงค์มุ่งที่จะจัดทำให้เป็นที่อยู่อาศัยของสัตว์ป่าโดยตรง |
แหล่ง | (n) centre, See also: location, spot, area, venue, position, place, Syn. ถิ่น, ที่อยู่, บริเวณ, ศูนย์รวม, แห่ง, ที่, Example: กลุ่มขบวนการค้ายาเสพติดได้หันมาผลิตกัญชาขายในรูปแบบใหม่โดยมีแหล่งอยู่ตามชายแดนป่ากันดารของประเทศกัมพูชา |
แหล่งกำเนิด | (n) birthplace, Syn. ต้นกำเนิด, Example: วงศ์ผีเสื้อสีน้ำตาลวงศ์นี้เชื่อว่ามีแหล่งกำเนิดอยู่ในทวีปอเมริกาเขตร้อน |
ทั่วทุกทิศ | (adv) everywhere, See also: in every place, all around, far and wide, in every nook and cranny, all over, Syn. ทั่วทุกทิศทุกทาง, ทั่วทิศ, รอบทิศ, Example: บริษัทถูกกรุมฟ้องทั่วทุกทิศทั้งจากเจ้าหนี้และลูกบ้านที่ต้องการเงินดาวน์คืนเพราะบริษัทไม่สามารถสร้างบ้านได้เสร็จตามกำหนด |
ทำเลที่ตั้ง | (n) location, See also: place, site, area, position, spot, Syn. ทำเล, สถานที่, บริเวณ, ที่ตั้ง, Example: โรงแรมทุ่มเงินซื้อที่ดินเพื่อสร้างรีสอร์ตขนาดใหญ่เพราะทำเลที่ตั้งดีอยู่ใกล้ชายทะเล |
เทียบ | (v) place close to, See also: place alongside of, Syn. ชิด, ใกล้, จอด, Example: เขาเลื่อนบันไดไปเทียบประตูเครื่องบิน, Thai Definition: เอามาให้ติด, เอามาให้ใกล้กัน |
ที่ซ่อน | (n) hiding place, See also: hide, Example: ผู้ก่อการร้ายเร่ร่อนตระเวนหลบซ่อนตัวจากที่ซ่อนแห่งหนึ่งไปยังอีกแห่งหนึ่งระหว่างที่ทางการกำลังกวาดล้างอย่างหนัก |
ที่พักผ่อน | (n) recreation place, See also: resting place, public place of entertainment, Syn. ที่พักผ่อนหย่อนใจ, Example: สวนจตุจักรเป็นที่พักผ่อนและที่ออกกำลังกายสำหรับคนกรุงเทพมหานคร |
ที่ลับ | (n) secret place, Example: ตำรวจวางแผนจับกุมผู้ต้องหาในที่ลับเพื่อกันเรื่องแพร่งพราย, Thai Definition: สถานที่ที่ปิดลับ |
อะไหล่ | [alai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièce détachée [ f ] ; pièce de rechange [ f ] |
อาหลั่ย | [ālai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièces détachées [ fpl ] ; pièce de rechange [ f ] |
อันดับ | [andap] (n) EN: rank ; ranking ; rating ; order ; series FR: rang [ m ] ; position [ f ] ; ordre [ m ] ; place [ f ] |
อันดับ 1 = อันดับที่หนึ่ง | [andap neung] (n, exp) EN: top spot ; first FR: première position [ f ] ; première place [ f ] ; premier rang [ m ] |
อันดับ 3 = อันดับสาม | [andap sām] (n, exp) FR: troisième position [ f ] ; troisième place [ f ] ; troisième rang [ m ] |
อันดับ 2 = อันดับสอง | [andap søng] (n, exp) FR: deuxième position [ f ] ; deuxième place [ f ] ; deuxième rang [ m ] |
อันดับสุดท้าย | [andap sutthāi] (n, exp) FR: dernière place [ f ] ; dernière position [ f ] ; lanterne rouge [ f ] (loc. fam.) |
อันดับที่ 1 = อันดับที่หนึ่ง | [andap thī neung] (n, exp) EN: first place FR: première position [ f ] ; première place [ f ] ; premier rang [ m ] ; première tête de série [ f ] ; tête de série n° 1 [ f ] |
อันดับที่ 3 | [andap thī sām] (n, exp) FR: troisième position [ f ] ; troisième place [ f ] ; troisième rang [ m ] |
อันดับที่ 2 | [andap thī søng] (n, exp) FR: deuxième position [ f ] ; deuxième place [ f ] ; deuxième rang [ m ] |
เอาไว้ | [ao wai] (v) EN: keep FR: conserver ; placer ; mettre |
อาวาส | [āwāt] (n) EN: dwelling place ; residence ; home ; habitation FR: habitation [ f ] |
บ้าน | [bān] (n) EN: house ; home ; habitation ; dwelling place FR: maison [ f ] ; logis [ m ] ; logement [ m ] ; demeure [ f ] ; habitation [ f ] ; résidence [ f ] ; domicile [ m ] |
บางแห่ง | [bāng haeng] (x) EN: somewhere ; someplace FR: certains endroits ; quelque part |
บังเกิด | [bangkoēt] (v) EN: occur ; happen ; take place ; arise ; originate FR: se passer ; se produire ; surgir ; survenir ; apparaître |
บรรจุตำแหน่ง | [banju tamnaeng] (v, exp) EN: fill a post ; put in a position ; assign someone to a post ; settle someone in a place FR: nommer à un poste ; occuper une position |
บ้านเกิด | [bānkoēt] (n) EN: homeland ; hometown ; native village ; birthplace ; fatherland ; motherland FR: village natal [ m ] ; lieu de naissance [ m ] ; pays natal [ m ] |
เบิกโลง | [boēklōng] (v, exp) EN: perform the rites before placing a body in a casket FR: accomplir les rites funéraires de mise en bière |
ชัยภูมิ | [chaiyaphūm] (n) EN: strategically located place ; strategically favourable position FR: position stratégique [ f ] |
ชะล่า | [chalā] (v) EN: be complacent ; be careless ; be negligent ; be unattentive FR: faire preuve de négligence ; se montrer négligent |
ชดเชย | [chotchoēi] (v) EN: compensate ; reimburse ; repay ; make reparations ; indemnify ; recover ; replace ; adjust FR: compenser ; rattraper ; regagner ; substituer |
ช่วงทรัพย์ | [chūangsap] (v) EN: replace and equal one property to another property by the law |
เดินทาง | [doēnthāng] (v) EN: travel ; voyage ; make a journey ; take a trip ; journey ; be on one's way ; leave FR: voyager ; faire un voyage ; être en route ; partir ; se déplacer |
เดินทัพ | [doēn thap] (v, exp) EN: move the army ; march ; move troops ; advance FR: faire marche ; déplacer les troupes |
ฝาก | [fāk] (v) EN: commit ; consign ; deposit ; entrust ; place under the care of ; leave ; confide FR: déposer ; confier ; remettre |
ฝากตัว | [fāktūa] (v) EN: place oneself under somebody's care ; adhere to somebody ; depend on somebody attach oneself to somebody FR: placer sous la protection de |
แห่ง | [haeng] (n) EN: place ; location ; spot ; stop ; point FR: place [ f ] ; endroit [ m ] ; lieu [ m ] ; site [ m ] |
เหี้ยม | [hīem] (adj) EN: ruthless ; hard ; cruel ; merciless ; brutal ; harsh ; pitiless FR: impitoyable ; implacable |
เหาะ | [hǿ] (v) EN: soar into the air ; fly ; hover ; flit FR: se déplacer dans les airs |
หน | [hon] (x) EN: place ; direction ; way ; path ; road ; channel FR: direction [ f ] ; chemin [ m ] |
ใจเย็น | [jaiyen] (adj) EN: calm ; cool ; cool-headed ; patient ; unemotional ; composed ; unruffled ; mentally calm ; even-tempered ; steady FR: calme ; placide ; paisible ; serein ; imperturbable ; flegmatique ; patient |
จ้างเหมา | [jāngmao] (u) EN: place an order (for the manufacture of sth) |
เจ้าที่ | [jao thī] (n, exp) EN: spirit of the area ; protecting spirit of a place FR: esprit du lieu [ m ] ; esprit local [ m ] |
จัดขึ้น | [jat kheun] (v, exp) EN: take place FR: prendre place ; se dérouler ; avoir lieu |
จตุรภูมิ | [jaturaphum] (x) EN: Four Places |
เจียมกะลาหัว | [jīem kalāhūa] (v, exp) EN: be modest ; be moderate ; be humble ; know one's place |
เจียมเนื้อเจียมตัว | [jīem neūa jīem tūa] (v, exp) EN: be modest ; be humble ; be moderate ; know one's place FR: être modeste ; être humble |
เจียมตัว | [jīem tūa] (v, exp) EN: be humble ; be modest ; be moderate ; know one's place FR: être humble ; être modeste |
จมปลัก | [jomplak] (v) EN: be stagnant ; be stuck ; be glued to one's place |
จองที่ | [jøng thī] (v, exp) EN: reserve ; book ; make a reservation ; engage FR: réserver une place |
จองที่นั่ง | [jøng thīnang] (v, exp) FR: réserver une place ; réserver un siège |
กาลเทศะ | [kālathēsa] (n) EN: time and place FR: le temps et l'espace |
การเดิน | [kān doēn] (n) EN: walking FR: marche [ f ] ; déplacement à pied [ m ] |
การเข้าแทนที่ | [kān khao thaēnthī] (n) EN: replacement |
การผัดเปลี่ยน | [kān phatplīen] (n) EN: replacement |
การเปลี่ยนถ่ายน้ำหม้อน้ำ | [kān plīen thāi nām mønām] (n, exp) EN: water coolant replacement |
การเปลี่ยนตัวผู้เล่น | [kān plīentūa phūlēn] (n, exp) FR: remplacement d'un joueur [ m ] |
การสั่งซื้อ | [kān sangseū] (n, exp) EN: placing an order ; order |
กาลเทศะ | [kān-thēsa] (n) EN: time and space ; time and place FR: espace-temps [ m ] |
การันต์ (–์) | [kāran] (x) EN: [ mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute ] FR: [ symbole de consonne muette ] |
abruptio placentae | (n) a disorder of pregnancy in which the placenta prematurely separates from the wall of the uterus |
active placebo | (n) a placebo used in experimental tests of a drug that has noticeable side effects |
agent-in-place | (n) an operative serving as a penetration into an intelligence target |
apical placentation | (n) where one or few ovules develop at the top of a simple or compound ovary |
aplacental | (adj) having no placenta, Ant. placental |
axile placentation | (n) ovules are borne at or around the center of a compound ovary on an axis formed from joined septa |
basal placentation | (n) where one or few ovules develop at the base of a simple or compound ovary |
birthplace | (n) the place where someone was born, Syn. place of birth |
birthplace | (n) where something originated or was nurtured in its early existence, Syn. provenance, provenience, place of origin, cradle |
commonplace | (adj) completely ordinary and unremarkable |
commonplace | (adj) not challenging; dull and lacking excitement, Syn. prosaic, humdrum, unglamourous, unglamorous |
commonplace book | (n) a notebook in which you enter memorabilia |
complacency | (n) the feeling you have when you are satisfied with yourself, Syn. self-complacency, self-satisfaction, complacence |
complacent | (adj) contented to a fault with oneself or one's actions, Syn. self-complacent, self-satisfied |
complacently | (adv) in a self-satisfied manner |
displace | (v) cause to move, usually with force or pressure |
displace | (v) terminate the employment of; discharge from an office or position, Syn. sack, dismiss, can, give the sack, send away, force out, give notice, terminate, fire, give the axe, Ant. hire |
displaced fracture | (n) fracture in which the two ends of the broken bone are separated from one another |
displaced person | (n) a person forced to flee from home or country, Syn. DP, stateless person |
displacement | (n) (chemistry) a reaction in which an elementary substance displaces and sets free a constituent element from a compound, Syn. displacement reaction |
displacement | (n) (psychiatry) a defense mechanism that transfers affect or reaction from the original object to some more acceptable one |
displacement | (n) to move something from its natural environment, Syn. deracination |
displacement | (n) act of removing from office or employment |
double replacement reaction | (n) a chemical reaction between two compounds where the positive ion of one compound is exchanged with the positive ion of another compound |
emplace | (v) provide a new emplacement for guns |
emplace | (v) put into place or position |
emplacement | (n) military installation consisting of a prepared position for siting a weapon |
farmplace | (n) a farm together with its buildings, Syn. farmstead, farm-place |
fireplace | (n) an open recess in a wall at the base of a chimney where a fire can be built, Syn. hearth, open fireplace |
first-place finish | (n) a finish in first place (as in a race) |
free central placentation | (n) where ovules develop on a central column in a compound ovary lacking septa or with septa at base only |
gathering place | (n) a favorite haunt where people gather |
gun emplacement | (n) an emplacement for a gun, Syn. weapons emplacement |
hiding place | (n) a place suitable for hiding something (such as yourself) |
holy place | (n) a sacred place of pilgrimage, Syn. sanctum, holy |
hormone replacement therapy | (n) hormones (estrogen and progestin) are given to postmenopausal women; believed to protect them from heart disease and osteoporosis, Syn. HRT, hormone-replacement therapy |
imaginary place | (n) a place that exists only in imagination; a place said to exist in fictional or religious writings, Syn. fictitious place, mythical place |
implacable | (adj) incapable of being placated, Ant. placable |
in the first place | (adv) before now, Syn. to begin with, originally, earlier, in the beginning |
irreplaceable | (adj) impossible to replace, Syn. unreplaceable, Ant. replaceable |
irreplaceableness | (n) the quality of being irreplaceable |
jumping-off place | (n) a place from which an enterprise or expedition is launched, Syn. point of departure |
lamellate placentation | (n) with ovules on thin extensions of the placentae into a compound ovary |
laplace | (n) French mathematician and astronomer who formulated the nebular hypothesis concerning the origins of the solar system and who developed the theory of probability (1749-1827), Syn. Marquis de Laplace, Pierre Simon de Laplace |
lurking place | (n) a place suitable for lurking |
marginal placentation | (n) with ovules borne on the wall along the ventral suture of a simple ovary, Syn. ventral placentation |
marketplace | (n) an area in a town where a public mercantile establishment is set up, Syn. mart, market place, market |
misplace | (v) place (something) where one cannot find it again, Syn. lose, mislay |
misplace | (v) place or position wrongly; put in the wrong position |
nesting place | (n) a place suitable for nesting |
Aplacental | a. [ Pref. a- + placental. ] Belonging to the Aplacentata; without placenta. [ 1913 Webster ] |
Aplacentata | ‖ n. pl. [ Pref. a- not + placenta. ] (Zool.) Mammals which have no placenta. [ 1913 Webster ] |
Aplacophora | ‖n. pl. [ NL., fr. Gr. |
aplacophoran | n. |
Bene placito | ‖ [ It. beneplacito pleasure, fr. L. bene well + placitus pleasing. ] For our English judges there never was . . . any bene placito as their tenure. F. Harrison. [ 1913 Webster ] |
Birthplace | n. The town, city, or country, where a person is born; place of origin or birth, in its more general sense. “The birthplace of valor.” Burns. [ 1913 Webster ] |
Burying place | |
By-place | n. A retired or private place. [ 1913 Webster ] |
Commonplace | a. Common; ordinary; trite; |
Commonplace | n. Whatever, in my reading, occurs concerning this our fellow creature, I do never fail to set it down by way of commonplace. Swift. [ 1913 Webster ]
|
Commonplace | v. t. To enter in a commonplace book, or to reduce to general heads. Felton. [ 1913 Webster ] |
Commonplace | v. i. To utter commonplaces; to indulge in platitudes. [ Obs. ] Bacon. [ 1913 Webster ] |
Commonplaceness | n. The quality of being commonplace; commonness. [ 1913 Webster ] |
Complacency | The inward complacence we find in acting reasonably and virtuously. Atterbury. [ 1913 Webster ] Others proclaim the infirmities of a great man with satisfaction and complacency, if they discover none of the like in themselves. Addison. [ 1913 Webster ] Complacency, and truth, and manly sweetness, With mean complacence ne'er betray your trust. Pope. [ 1913 Webster ] Variants: Complacence |
Complacent | a. [ L. complacens very pleasing, p. pr. of complacere; com- + placere to please: cf. F. complaisant. See Please and cf. Complaisant. ] Self-satisfied; contented; kindly; They look up with a sort of complacent awe . . . to kings. Burke. [ 1913 Webster ] |
Complacential | a. Marked by, or causing, complacence. [ Obs. ] “Complacential love.” Baxter. [ 1913 Webster ] |
Complacently | adv. In a complacent manner. [ 1913 Webster ] |
Displace | v. t. Holland displaced Portugal as the mistress of those seas. London Times. [ 1913 Webster ] You have displaced the mirth. Shak. |
Displaceable | a. Capable of being displaced. [ 1913 Webster ] |
Displacement | n. [ Cf. F. déplacement. ] Unnecessary displacement of funds. A. Hamilton. [ 1913 Webster ] The displacement of the sun by parallax. Whewell. [ 1913 Webster ]
|
Displacency | n. [ LL. displacentia, for L. displicentia, fr. displicere to displease; dis- + placere to please. See Displease, and cf. Displeasance. ] Want of complacency or gratification; envious displeasure; dislike. [ Obs. ] Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] |
Displacer | n. |
Emplace | v. t. |
Emplacement | n. [ Cf. F. emplacement. ] A putting in, or assigning to, a definite place; localization; |
farmplace | n. a farm together with its buildings. |
Fireplace | n. The part a chimney appropriated to the fire; a hearth; -- usually an open recess in a wall, in which a fire may be built. [ 1913 Webster ] |
Implacability | n. [ L. implacabilitas: cf. F. implacabilité. ] The quality or state of being implacable. [ 1913 Webster ] |
Implacable | a. [ L. implacabilis; pref. im- not + placabilis: cf. F. implacable. See Placable. ] I see thou art implacable. Milton. [ 1913 Webster ] An object of implacable enmity. Macaulay. [ 1913 Webster ] O! how I burn with implacable fire. Spenser. [ 1913 Webster ] Which wrought them pain |
Implacableness | n. The quality of being implacable; implacability. [ 1913 Webster ] |
Implacably | adv. In an implacable manner. [ 1913 Webster ] |
Implacental | a. (Zool.) Without a placenta, as marsupials and monotremes; nonplacental. -- |
Implacentalia | ‖n. pl. [ NL. See In- not, and Placental. ] (Zool.) A primary division of the Mammalia, including the monotremes and marsupials, in which no placenta is formed. [ 1913 Webster ] |
Interplace | v. t. To place between or among; |
marketplace | n.
|
Misplace | v. t. |
Misplacement | n. The act of misplacing, or the state of being misplaced. [ 1913 Webster ] |
Phase displacement | . (Elec.) A charge of phase whereby an alternating current attains its maximum later or earlier. An inductance would cause a lag, a capacity would cause an advance, in phase. [ Webster 1913 Suppl. ] |
Placability | n. [ L. placabilitas: cf. F. placabilité. ] The quality or state of being placable or appeasable; placable disposition. [ 1913 Webster ] |
Placable | a. [ L. placabilis, fr. placare to quiet, pacify: cf. F. placable. See Placate. ] Capable of being appeased or pacified; ready or willing to be pacified; willing to forgive or condone. [ 1913 Webster ] Methought I saw him placable and mild. Milton. [ 1913 Webster ] |
Placableness | n. The quality of being placable. [ 1913 Webster ] |
Placard | v. t. |
Placard | n. [ F., fr. plaquer to lay or clap on, plaque plate, tablet; probably from Dutch, cf. D. plakken to paste, post up, plak a flat piece of wood. ] All placards or edicts are published in his name. Howell. [ 1913 Webster ] |
Placate | n. Same as Placard, 4 & 5. [ 1913 Webster ] |
Placate | v. t. |
Placation | n. [ L. placatio. ] The act of placating. [ R. ] Puttenham (1589). [ 1913 Webster ] |
Place | n. [ F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. Here is the place appointed. Shak. [ 1913 Webster ] What place can be for us The word place has sometimes a more confused sense, and stands for that space which any body takes up; and so the universe is a place. Locke. [ 1913 Webster ] Are you native of this place? Shak. [ 1913 Webster ] Men in great place are thrice servants. Bacon. [ 1913 Webster ] I know my place as I would they should do theirs. Shak. [ 1913 Webster ] The place of the scripture which he read was this. Acts viii. 32. [ 1913 Webster ] My word hath no place in you. John viii. 37. [ 1913 Webster ]
|
Place | v. t. Upon my head they placed a fruitless crown. Shak. [ 1913 Webster ] Place such over them to be rulers. Ex. xviii. 21. [ 1913 Webster ] Place it for her chief virtue. Shak. [ 1913 Webster ] |
Placebo | ‖n. [ L., I shall please, fut. of placere to please. ]
|
Placebo effect | ‖n. (Med.) a reaction by a patient who receives a placebo{ 2 }, in which the symptoms of illness are lessened or an anticipated effect is experienced. Because the placebo{ 2 } itself has no pharmacological activity, this reaction is mediated by the expectations of the patient receiving the placebo{ 2 }; the reaction is considered as an example of the power of suggestion. Dramatic subjective effects such as relief of discomfort or pain are sometimes observed due to administration of a placebo, but in some cases measurable physiological effects may also be observed. [ PJC ] |
Placeful | a. In the appointed place. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
了 | [了 / 瞭] look afar from a high place #3 [Add to Longdo] |
到 | [到] to (a place); until (a time); up to; to go; to arrive #25 [Add to Longdo] |
地 | [地] earth; ground; field; place; land #40 [Add to Longdo] |
名 | [名] name; noun (part of speech); place (e.g. among winners); famous; classifier for people #108 [Add to Longdo] |
所 | [所] actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive #111 [Add to Longdo] |
位 | [位] position; location; classifier for people; place; seat; classifier for binary bits (e.g. 十六位 16-bit or 2 bytes) #117 [Add to Longdo] |
当 | [当 / 當] to be; to act as; manage; withstand; when; during; ought; should; match equally; equal; same; obstruct; just at (a time or place); on the spot; right; just at #165 [Add to Longdo] |
当 | [当 / 當] at or in the very same...; to pawn; suitable; adequate; fitting; proper; replace; represent #165 [Add to Longdo] |
发生 | [发 生 / 發 生] to happen; to occur; to take place; to break out #240 [Add to Longdo] |
场 | [场 / 場] a place; an open space; a field; a courtyard; classifier for events such as sports matches, concerts, or cultural events; classifier for number of exams #247 [Add to Longdo] |
地方 | [地 方] area; place; space; room; territory; part; respect #330 [Add to Longdo] |
放 | [放] to release; to free; to let go; to put; to place; to let out; to set off (fireworks) #347 [Add to Longdo] |
方 | [方] square; quadrilateral; power (such as cube 立方); classifier for square things; upright; honest; fair and square; surname Fang; direction; party (to a dispute); one side; place; method; prescription; just; then; only then #417 [Add to Longdo] |
单位 | [单 位 / 單 位] a unit; unit (of measure); work unit (one's workplace) #426 [Add to Longdo] |
处 | [处 / 處] place; location; spot; point; office; department; bureau; respect; classifier for locations or items of damage: spot, point #427 [Add to Longdo] |
来自 | [来 自 / 來 自] to come from (a place); From: (in email header) #581 [Add to Longdo] |
套 | [套] cover; sheath; to encase; a case; to overlap; to interleave; bend (of a river or mountain range, in place names); harness; classifier for sets, collections; tau (Greek letter Ττ) #616 [Add to Longdo] |
首先 | [首 先] first (of all); in the first place #898 [Add to Longdo] |
代 | [代] to substitute; to act on behalf of others; to replace; generation; dynasty; age; period; (historical) era; (geological) eon #961 [Add to Longdo] |
位置 | [位 置] position; place; seat #1,056 [Add to Longdo] |
那里 | [那 里 / 那 裡] there; that place #1,309 [Add to Longdo] |
置 | [置] to install; to place; to put #1,369 [Add to Longdo] |
地位 | [地 位] position; status; place #1,386 [Add to Longdo] |
顶 | [顶 / 頂] go against; most; peak; top; to replace; to substitute; classifier for hats #1,388 [Add to Longdo] |
收购 | [收 购 / 收 購] to purchase (from various places); to acquire (a company) #1,558 [Add to Longdo] |
普遍 | [普 遍] universal; general; widespread; commonplace #1,598 [Add to Longdo] |
届 | [届 / 屆] to arrive at (place or time); period; to become due; classifier for events, meetings, elections, sporting fixtures etc #1,680 [Add to Longdo] |
压 | [压 / 壓] in the first place; to crush #1,713 [Add to Longdo] |
更新 | [更 新] to replace the old with new; to renew; to renovate; to upgrade; to regenerate #2,175 [Add to Longdo] |
地点 | [地 点 / 地 點] place; site; location; venue #2,285 [Add to Longdo] |
所在 | [所 在] place; location; whereabouts; domicile; to be located; to belong to (organization, etc) #2,343 [Add to Longdo] |
苏 | [苏 / 蘇] Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil); place name; to revive; used as phonetic in transliteration; abbr. for Soviet Union 蘇維埃|苏维埃 or 蘇聯|苏联, Jiangsu province 江蘇|江苏 and Suzhou city 蘇州|苏州; surname Su #2,406 [Add to Longdo] |
对照 | [对 照 / 對 照] to contrast; to compare; to place side by side for comparison (as parallel texts); to check #2,514 [Add to Longdo] |
境 | [境] border; place; condition; boundary; circumstances; territory #2,572 [Add to Longdo] |
居住 | [居 住] to reside; to dwell; to live in a place; resident in #2,806 [Add to Longdo] |
替 | [替] to substitute for; to take the place of; to replace; for; on behalf of; to stand in for #2,855 [Add to Longdo] |
尼玛 | [尼 玛 / 尼 瑪] (N) Nima (place in Tibet) #2,933 [Add to Longdo] |
部位 | [部 位] position; place #3,232 [Add to Longdo] |
鲁 | [鲁 / 魯] crass; place name; abbr. for Shandong 山東|山东 province in east China; surname Lu #3,262 [Add to Longdo] |
场所 | [场 所 / 場 所] location; place #3,334 [Add to Longdo] |
到处 | [到 处 / 到 處] in all places; everywhere #3,457 [Add to Longdo] |
衫 | [衫] garment; jacket with open slits in place of sleeves #4,085 [Add to Longdo] |
夹 | [夹 / 夾] to press from either side; to place in between; to sandwich; to carry sth under armpit; wedged between; between; to intersperse; to mix; to mingle; clip; folder #4,117 [Add to Longdo] |
亚军 | [亚 军 / 亞 軍] second place (in a sports contest); runner-up #4,564 [Add to Longdo] |
家乡 | [家 乡 / 家 鄉] hometown; native place #4,686 [Add to Longdo] |
场地 | [场 地 / 場 地] space; site; place; sports pitch #4,757 [Add to Longdo] |
代替 | [代 替] instead; to replace; to substitute (X for Y, or a number in an algebraic expression) #4,780 [Add to Longdo] |
更换 | [更 换 / 更 換] replace #4,785 [Add to Longdo] |
充 | [充] fill; satisfy; fulfill; to act in place of; substitute; sufficient; full #4,857 [Add to Longdo] |
替代 | [替 代] to substitute for; to replace; to supersede #4,928 [Add to Longdo] |
乗せる | [のせる, noseru] TH: วางลงบน EN: to place on (something) |
食べ物屋 | [たべものや, tabemonoya] TH: สถานที่ขายของกิน EN: eating place |
外れる | [はずれる, hazureru] TH: ผิดแผกไป EN: to get out of place (vi) |
勤め先 | [つとめさき, tsutomesaki] TH: สถานที่ทำงาน ที่ทำงาน EN: place of work |
据える | [すえる, sueru] TH: เก็บปืน EN: to place (gun) |
置き換える | [おきかえる, okikaeru] TH: สับเปลี่ยนแทนที่ EN: to replace |
取り替える | [とりかえる, torikaeru] TH: สลับกัน EN: to replace |
場 | [ば, ba] TH: สถานที่ EN: place |
場所 | [ばしょ, basho] TH: สถานที่ EN: place |
置く | [おく, oku] TH: วาง EN: to place |
à la place de | แทนที่ของ เช่น Est-ce que je peux avoir des légumes verts à la place des frites? |
を | [wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) #3 [Add to Longdo] |
から | [kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) #25 [Add to Longdo] |
や | [ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31 [Add to Longdo] |
中 | [なか, naka] (suf) (1) through; throughout; in the course of; (2) all over or throughout (e.g. a place) #80 [Add to Longdo] |
上 | [じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111 [Add to Longdo] |
位 | [くらい, kurai] (ctr) (1) rank; place (e.g. first place); (2) decimal place; (3) counter for ghosts; (P) #116 [Add to Longdo] |
位 | [くらい, kurai] (adv, suf) (1) (orig. from 座居, meaning "seat") throne; crown; (nobleman's) seat; (2) (See 位階) government position; court rank; (3) social standing; rank; class; echelon; rung; (n) (4) grade (of quality, etc.); level; tier; rank; (5) (See 桁・2) digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place; (6) (See どの位) degree; extent; amount; (P) #116 [Add to Longdo] |
地 | [ち, chi] (n, n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1, 土・ど・2) earth (one of the five elements); (P) #208 [Add to Longdo] |
所 | [しょ, sho] (suf, ctr) counter for places #235 [Add to Longdo] |
所(P);処;處(oK) | [ところ(P);とこ(所), tokoro (P); toko ( tokoro )] (n, suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (2) address; (3) district; area; locality; (4) one's house; (5) point; (6) part; (7) space; room; (8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (9) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (P) #235 [Add to Longdo] |
場 | [ば, ba] (n-suf, n) place; spot; grounds; arena; stadium; range; course #247 [Add to Longdo] |
場 | [ば, ba] (n) (1) place; spot; space; (2) field; discipline; sphere; realm; (3) (See その場) occasion; situation; (4) scene (of a play, movie, etc.); (5) session (of the stock market); (6) area in which cards are laid out (in a card game); (7) { physics } field; (8) field (gestalt psychology); (P) #247 [Add to Longdo] |
出場 | [でば, deba] (n) (1) one's time (e.g. to go on stage); one's turn; (2) source; origin; place of production #302 [Add to Longdo] |
会社 | [かいしゃ, kaisha] (n) (1) company; corporation; (2) workplace; (P) #363 [Add to Longdo] |
島 | [とう, tou] (suf) island (in placenames) #492 [Add to Longdo] |
位置(P);位地 | [いち, ichi] (n, vs) place; situation; position; location; (P) #518 [Add to Longdo] |
城 | [じょう, jou] (suf) castle (in place names) #543 [Add to Longdo] |
出 | [で, de] (n) (1) coming out; emerging; (2) being born into (a certain family); being a native of (a particular place) #632 [Add to Longdo] |
場所 | [ばしょ, basho] (n) (1) place; location; spot; position; (2) room; space; (3) basho (sumo wrestling tournament); (P) #669 [Add to Longdo] |
字 | [じ, ji] (n) (1) Chinese courtesy name (name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations); (2) nickname; (3) section of a village #676 [Add to Longdo] |
生まれ(P);生れ | [うまれ, umare] (n) birth; birthplace; (P) #844 [Add to Longdo] |
外 | [そと, soto] (n) (1) outside; exterior; (2) open air; (3) other place; (P) #849 [Add to Longdo] |
外(P);他 | [ほか, hoka] (adj-no, n, n-adv) other (esp. places and things); the rest; (P) #849 [Add to Longdo] |
地名 | [ちめい, chimei] (n, adj-no) place name; (P) #971 [Add to Longdo] |
当 | [とう, tou] (pref) this (business organisation or place) #1,109 [Add to Longdo] |
座 | [ざ, za] (n, n-suf) (1) seat; place; position; (2) status; (3) gathering; group; (4) stand; pedestal; platform; (5) (historical) trade guild; (suf) (6) attaches to the names of theatres, theatrical troupes, and constellations; (suf, ctr) (7) (See 里神楽) counter for theatres, deities, Buddhist images, tall mountains, and satokagura songs; (P) #1,135 [Add to Longdo] |
にかけて | [nikakete] (exp) (1) till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; (2) concerning (an area of expertise); (3) to swear by (one's sword, God, etc.); (P) #1,340 [Add to Longdo] |
市場(P);市庭(oK) | [いちば, ichiba] (n) (1) (town) market; (2) (the) marketplace; (P) #1,421 [Add to Longdo] |
出来 | [でき, deki] (n, vs) occurrence; happening; taking place; (P) #1,530 [Add to Longdo] |
園(P);苑 | [その(P);えん(P), sono (P); en (P)] (n, n-suf) (1) (えん usually when a suffix) (See りんご園) garden (esp. man-made); orchard; park; plantation; (2) (See 学びの園) place; location; (P) #1,581 [Add to Longdo] |
湖 | [みずうみ, mizuumi] (suf) lake (in place names) #1,703 [Add to Longdo] |
会場 | [かいじょう, kaijou] (n) assembly hall; meeting place; venue; grounds; (P) #1,844 [Add to Longdo] |
身 | [み, mi] (n) (1) body; (2) oneself; (3) one's place; one's position; (4) main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container(as opposed to its lid); (P) #1,869 [Add to Longdo] |
箇所(P);個所(P);か所;カ所;ケ所;ヶ所 | [かしょ, kasho] (n) passage; place; point; part; (P) #2,142 [Add to Longdo] |
行く(P);往く(oK);逝く(oK) | [いく(P);ゆく(P), iku (P); yuku (P)] (v5k-s, vi) (1) (See 来る・くる) to go; (2) (い sometimes omitted in auxiliary use) (See 旨く行く) to proceed; to take place; (3) (逝く only) to die; to pass away; (aux-v) (4) to continue; (P) #2,232 [Add to Longdo] |
代わり(P);替わり(P);代り;替り | [かわり, kawari] (n, adj-no) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) (usu. as 〜代わりに, etc.) (See 代わりに) compensation; exchange; return; (4) (usu. as お代わり) (See お代わり・おかわり・1) second helping; another cup; seconds; (5) (abbr) (esp. 替わり, 替り) (See 替わり狂言) upcoming program; upcoming programme; (P) #2,233 [Add to Longdo] |
席 | [せき, seki] (n) (1) seat; (2) location (of a gathering, etc.); place; (3) position; post; (P) #2,263 [Add to Longdo] |
交換 | [こうかん, koukan] (n, vs) exchange; interchange; switching; reciprocity; barter; substitution; replacement; clearing (of checks, cheques); (P) #2,286 [Add to Longdo] |
地下 | [ちか, chika] (n, adj-no) (1) basement; cellar; underground place; (pref) (2) underground; below ground; (3) secret; under cover; (n) (4) (col) (abbr) underground (railway); subway; metro; (P) #2,349 [Add to Longdo] |
各地 | [かくち, kakuchi] (n, adj-no) every place; various places; (P) #2,404 [Add to Longdo] |
至る(P);到る | [いたる, itaru] (v5r, vi) (1) (文語) to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; (2) to lead to (a place); to get to; (3) (arch) to come; to arrive; to result in; (P) #2,478 [Add to Longdo] |
置く | [おく, oku] (v5k) (1) to put; to place; (2) to leave (behind); (3) (uk) to do something in advance (usu. following te-form verb); (P) #2,941 [Add to Longdo] |
現地 | [げんち, genchi] (n, adj-no) (See 現場) actual place; local; on-site; (P) #3,003 [Add to Longdo] |
青山 | [せいざん, seizan] (n) (1) blue or green mountain; (2) grave; burial place; (P) #3,004 [Add to Longdo] |
縁 | [ゆかり, yukari] (n) (uk) related to (some place); affinity; connection #3,129 [Add to Longdo] |
穴(P);孔 | [あな, ana] (n, n-suf) (1) (See 穴が開く) hole; (2) deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.); (3) vacancy; opening; (4) flaw; (5) profitable place (or item, etc.) not well known by others; (6) upset victory (with a large payoff); (7) (sl) (See 平土間) pit (of a theater); (8) (arch) hiding place; (9) (arch) underbelly (of society, etc.); (P) #3,690 [Add to Longdo] |
片(ateji);枚(ateji) | [びら;ビラ, bira ; bira] (n) (uk) bill; handbill; flier; leaflet; poster; placard #4,075 [Add to Longdo] |
郷土 | [きょうど, kyoudo] (n) native place; birth-place; one's old home; (P) #4,227 [Add to Longdo] |
畑(P);畠 | [はたけ(P);はた, hatake (P); hata] (n) (1) field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n, suf) (2) (はたけ only) (ばたけ when suf) field (of specialization); sphere; area; (3) (はたけ only) (col) womb; birth; birthplace; (P) #4,326 [Add to Longdo] |
日向 | [ひなた, hinata] (n) sunny place; in the sun; (P) #4,484 [Add to Longdo] |
ページ置換アルゴリズム | [ページちかんアルゴリズム, pe-ji chikan arugorizumu] page replacement algorithm [Add to Longdo] |
交換 | [こうかん, koukan] replacement (vs), exchange, interchange, barter, substitution, switching [Add to Longdo] |
小数点以下の桁数 | [しょうすうてんいかのけたすう, shousuuten'ikanoketasuu] No. of decimal places [Add to Longdo] |
数字位置 | [すうじいち, suujiichi] digit place, digit position [Add to Longdo] |
切り替える | [きりかえる, kirikaeru] to switch, to change, to exchange, to convert, to renew, to throw a switch, to replace, to switch over [Add to Longdo] |
置き換え | [おきかえ, okikae] replacement [Add to Longdo] |
置き換える | [おきかえる, okikaeru] to replace, to move, to change the position of [Add to Longdo] |
置換 | [ちかん, chikan] replacement, n-permutation [Add to Longdo] |
置換可能引数データ | [ちかんかのうひきすうデータ, chikankanouhikisuu de-ta] replaceable parameter data [Add to Longdo] |
置換可能文字データ | [ちかんかのうもじデータ, chikankanoumoji de-ta] replaceable character data [Add to Longdo] |
置換文 | [ちかんぶん, chikanbun] replacement text [Add to Longdo] |
置換文字 | [ちかんもじ, chikanmoji] replacement character [Add to Longdo] |
導入済み | [どうにゅうすみ, dounyuusumi] already installed, already in place [Add to Longdo] |
売り場 | [うりば, uriba] place where things are sold (a-no), point of sale (POS), salesfloor, counter (in shop) [Add to Longdo] |
変位 | [へんい, hen'i] displacement [Add to Longdo] |