25
ผลลัพธ์ สำหรับ
します
หรือค้นหา:
-します-
,
*します*
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
します
[します, shimasu, shimasu , shimasu] (vt) ทำ, ดำเนินการ, กระทำ
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Now I must say good-bye," he said suddenly.
「もうおいとま
します
」と彼は出し抜けに言った。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."
「帰り次第、こちらがお電話させましょうか」「お願い
します
」
"Will you show me your ticket?" "Yes, of course."
「乗車券を拝見
します
」「はい、どうぞ」
"Shall I close the window?" "Yes, please."
「窓を閉めましょうか」「お願い
します
」
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."
「中川さんをお願い
します
」「私ですが」
"When does he study?" "He studies before dinner."
「彼はいつ勉強
します
か」「夕食前です」
"Does she play tennis?" "Yes, she does."
「彼女はテニスを
します
か」「はい、
します
」
"I want beef, too."
「僕もビーフをお願い
します
」 [ M ]
Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow."
「明日テストを
します
」と先生は言った。
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
1000ドルあったら君はどう
します
か。 [ M ]
If you won a million yen, what would you do?
100万円獲得したら、どう
します
か。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?
100万円持っているとしたらどう
します
か。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'll see once they're gone. I'll cure you...
[JP]
なくなってしまったら君も分かるでしょう 君を治療
します
...
La Grande Vadrouille (1966)
These shoes are not made for long walks. That explains why.
[JP]
この靴は長距離用ではない、 なぜかを説明
します
。
La Grande Vadrouille (1966)
Yes. Excuse me, Madame Sarti.
[JP]
ええ、それじゃ失礼
します
サルティさん
Grand Prix (1966)
However Juliette and I can help you leave Paris.
[JP]
でも、ジュリエットと私で、あなた方のパリから の脱出を支援
します
La Grande Vadrouille (1966)
And combined with the oval track, it should give some phenomenal speeds.
[JP]
オーバルトラックが 驚異的な速さを生みだ
します
Grand Prix (1966)
Good-bye.
[JP]
失礼
します
さようなら どういたしまして
La Grande Vadrouille (1966)
I should be happy to introduce you there at any time when I'm in town.
[JP]
ロンドンにいる時なら お伴
します
よ
Pride and Prejudice (1995)
I return you your shoes. I'm afraid of making them bigger. Ah yes.
[JP]
待って, あなたの靴を返
します
、 大きくなってしまうのではないかと思う
La Grande Vadrouille (1966)
I arrest you, Madame Crook.
[JP]
クルック夫人、あなたを逮捕
します
La Grande Vadrouille (1966)
I'll hand you over to a department that will make you talk.
[JP]
あなたに話しさせる部門に引き渡
します
La Grande Vadrouille (1966)
He's withdrawing the whole Ferrari team.
[JP]
フェラーリ・チームは 全車、棄権
します
Grand Prix (1966)
Augustin Bouvet please. Speaking.
[JP]
オーギュスティン・ブーベーをお願い
します
La Grande Vadrouille (1966)
Time: 0.1415 seconds
, cache age: 3.417 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/