| tong | (vt) คีบหรือจับด้วยคีม |
| tong | (n) สมาคมลับของชาวจีน (มักทำในเรื่องผิดกฎหมาย) |
| tongs | (n) คีม, Syn. pinchers, pliers, forceps |
| tongue | (n) ลิ้น, See also: สิ่งที่เหมือนลิ้น, Syn. clacker, lapper |
| tongue | (n) ภาษา, Syn. language |
| tongue | (n) การพูด (คำทางการ) |
| tongue | (n) ความสามารถในการพูด |
| tongue | (n) ลูกตุ้มระฆัง |
| tongue | (n) แหลม (แผ่นดิน), See also: แผ่นดินที่ยื่นไปในแหล่งน้ำ |
| tongue | (n) สิ่งที่มีรูปร่างลักษณะคล้ายลิ้น |
| tongue | (vt) เลีย, See also: แตะด้วยลิ้น |
| tongue | (vt) จูบโดยใช้ลิ้น |
| tongue | (vi) ใช้ลิ้นบังคับเครื่องเป่าให้ออกเสียงตามต้องการ |
| tongue | (vt) ใช้ลิ้นบังคับเครื่องเป่าให้ออกเสียงตามต้องการ |
| Pete tong | (sl) ผิด |
| tongue-tie | (n) พูดไม่ออก, See also: พูดติดขัด |
| tongue-tied | (adj) ซึ่งพูดไม่ออก, See also: ซึ่งพูดติดขัด |
| long-tongued | (adj) พูดมาก, See also: ปากมาก, ช่างนินทา, Syn. talkative, chattering, Ant. speechless |
| honey-tongued | (adj) ที่ปากหวาน, See also: ที่พูดจาดี, ที่พูดเอาใจเก่ง, Syn. flattering |
| loose-tongued | (adj) ที่พูดมาก, See also: พูดพล่อย, พูดไม่ยั้งปาก |
| mother tongue | (n) ภาษาแม่, See also: ภาษาที่พูดมาแต่กำเนิด |
| sharp-tongued | (adj) ปากจัด, See also: ปากร้าย, เสียดสี, เหน็บแนม, คมคาย, เจ้าคารม, Syn. abusive, rude |
| silver-tongued | (adj) ซึ่งพูดโน้มน้าวเก่ง |
| smooth-tongued | (adj) พูดคล่อง |
| tongue twister | (n) การพูดไม่ออก, See also: การพูดติดขัด |
| tongue-in-cheek | (idm) เล่นๆ สนุกๆ ไม่จริงจัง, See also: ไม่จริงใจ |
| tongue and groove | (n) ข้อต่อรางลิ้น |
| slip of the tongue | (idm) คำพูดผิดที่เกิดจากการออกเสียงผิด, See also: คำพูดที่ไม่ได้ตั้งใจผิด |
| get a tongue-lashing | (idm) โดนด่าว่าอย่างแรง, See also: โดนประณาม |
| adder's-tongue | (แอด' เดอซทัง) n. ต้นเฟิร์นชนิดหนึ่ง (Ophioglossum) (a fern) |
| bull tongue | n. ไถสำหรับเพาะปลูกต้นฝ้าย |
| ice tongs | คีมคีบน้ำแข็ง |
| loose-tongued | (ลูส'ทังดฺ) adj. พูดพล่อย, พูดไม่ยั้งปาก, ปากจัด, ปากร้าย |
| mother tongue | n. ภาษาที่พูดมาตั้งแต่เด็ก, ภาษาของพ่อแม่ |
| sharp-tongued | adj. ปากจัด, ปากร้าย, เสียดสี, เหน็บแนม, มีคารมคมคาย, เจ้าโวหาร |
| silver-tongued | adj. ชักชวน, ชักจูง, พูดคล่อง, เจ้าสำนวนโวหาร |
| smooth-tongued | (สมูธ'ทังดฺ) adj. พูดคล่องแคล่ว, มีคารมดี, พูดจานิ่มนวลน่าฟัง |
| tong | (ทอง) n. อั้งยี้, สมาคมลับ, คีมหนีบ, ปากคีบ vt., vi. ใช้คีมหรือปากคีมหนีบ |
| tonga | (ทอง'กะ) n. รถม้าสองล้อขนาดเบาในอินเดีย |
| tongs | (ทองซ) n. เครื่องมือที่มีสองแขนจากหมุดเดียวกัน เช่น ปากคีบ, คีม, Syn. grapnel |
| tongue | (ทัง) n. ลิ้น, คารม, สำนวนภาษา, ชนชาติ (ซึ่งใช้ภาษาต่างกัน) , แผ่นลิ้นของเครื่องดนตรี, เข็มตาชั่ง, (แผ่นดิน) แหลม, เดือย, เดือยตัวผู้, หมุด vt., vi. เปล่งเสียงจากการกระทบของลิ้น, แตะด้วยลิ้น, ด่า, ดุ, ใช้ลิ้นเลีย, ใช้ลิ้นช่วยในการเป่าเครื่องดนตรี, ทำรางลิ้น, พูด, เอ่ย |
| tongue-and-groove joint | n. ข้อต่อรางลิ้น |
| tongued | (ทังดฺ) adj. มีลิ้น, ใช้ลิ้น |
| tongue | (n) ลิ้น, สำนวน, คารม, ภาษา, ลิ้นของรองเท้า, ลูกตุ้มระฆัง, หมุด |
| TONGUE-tongue-tied | (adj) พูดไม่ออก, น้ำท่วมปาก, พูดตะกุกตะกัก, ลิ้นแข็ง |
| Phi Tong Luang (Southeast Asian people) | ชาวผีตองเหลือง [TU Subject Heading] |
| Tongue | ลิ้น [TU Subject Heading] |
| Tongue diseases | โรคลิ้น [TU Subject Heading] |
| Tung (Chinese people) ; Kan (Chinese people) ; Tong (Chinese people) | ชาวต้ง [TU Subject Heading] |
| Black Tongue | โรคลิ้นดำ, โรคลิ้นดำ [การแพทย์] |
| Bluetongue | โรคลิ้นสีน้ำเงิน, ลิ้นสีน้ำเงิน [การแพทย์] |
| Bluetongue Virus | โรคลิ้นสีน้ำเงิน, ไวรัส [การแพทย์] |
| loose tongue | (slang) ปากสว่าง, ปากพล่อย |
| Tonglek | [ทองเล็ก] ทองเล็ก |
| Tonglek | [ทองเล็ก] ทองเล็ก |
| Tonglek | [ทองเล็ก] ทองเล็ก |
| tongue-in-cheek | (adj) พูดเหน็บแนมแบบขำๆ; แซว (spoken with gentle irony and meant as a joke) |
| ตวัดลิ้น | (v) quibble, See also: equivocate, be evasive, wag one's tongue, Syn. เล่นลิ้น, หลอกลวง, พูดเท็จ, Example: นักการเมืองตวัดลิ้นขณะให้สัมภาษณ์แก่นักข่าว, Thai Definition: พูดเล่นลิ้น หลอกลวงไม่มีข้อมูลจริง |
| ปากมอม | (adj) gossipy and meddlesome, See also: long-tongued, Syn. ปากหมา, ปากเสีย, Example: แถวปากซอยจะมีกลุ่มนักเลงปากมอมคอยแซวเด็กสาวที่เดินผ่านไปมา |
| ภาษาแม่ | (n) mother language, See also: mother tongue, Example: แนวโน้มภาษาแขกในมาเลเซียเปลี่ยนแปลงไป แขกยุคใหม่เริ่มหันหลังให้กับภาษาแม่ของตน และหันมาพูดภาษาที่ใช้ในการศึกษาธุรกิจและระหว่างประเทศแทน, Thai Definition: ภาษาที่เรียนเป็นภาษาแรก และสามารถใช้ภาษานี้ได้ดีกว่าภาษาอื่นๆ |
| ภาษาคน | (n) human speech, See also: human tongue, human language, Syn. ภาษามนุษย์, Ant. ภาษาสัตว์, Example: สัตว์ที่ถูกฝึกดีมักจะฟังภาษาคนรู้เรื่อง, Count Unit: ภาษา |
| กลั้นวาจา | (v) hold one's tongues, Ant. เอ่ยวาจา, เปล่งวาจา, Example: ทุกคนต่างกล่าวร้ายพาดพิงถึงเขา แต่เขาก็กลั้นวาจา ไม่ต่อล้อต่อเถียงกับพวกเขาเหล่านั้น |
| ปากตลาด | (adj) sharp-tongued, Syn. ปากจัด, Example: ชาวบ้านชาวช่องนินทาว่าลูกสาวบ้านนี้เป็นประเภทพวกปากตลาด |
| เย็บปาก | (v) shut up, See also: stop speaking, keep quiet, remain silent, be tongue-tied, Syn. ห้ามพูด, Example: กรมตำรวจยุติศึกสีกากีครั้งนี้ได้อย่างทันควันเพราะสั่งเย็บปากห้ามทั้งสองฝ่ายให้สัมภาษณ ์ฉะ กัน, Notes: (สำนวน) |
| ลอยกระทง | (n) Loy Kratong Festival, See also: River Goddess worship ceremony, annual festival held in Thailand on a full moon day in Nov, Syn. ประเพณีลอยกระทง, Example: ประเพณีลอยกระทงนี้มีมาตั้งแต่สมัยกรุงสุโขทัย, Thai Definition: ชื่อเทศกาลอย่างหนึ่ง เอากระทงมีธูปเทียนจุดไฟลอยในน้ำ ทำกลางเดือน 12 |
| พลั้งปาก | (v) make a slip of the tongue, See also: make an indiscreet remark, Syn. เผลอปาก, Example: ฉันพลั้งปากกับนายห้างไปด้วยความโกรธไม่ได้ตั้งใจเลยที่จะว่าท่าน, Thai Definition: พูดไปโดยยั้งไม่ทัน, พูดไปโดยไม่ทันคิด |
| คีม | (n) pliers, See also: pincers, forceps, tongs, Example: เขาหยิบสายนั่นสายนี่พร้อมไขควงและคีมอันเล็กใหญ่, Count Unit: เล่ม, อัน, Thai Definition: เครื่องมือสองขาคล้ายกรรไกรสำหรับคีบของต่างมือ ทำด้วยเหล็กหรือไม้ |
| คีบ | (v) pinch, See also: tong, grip, clamp, nip, fork over, Syn. หนีบ, จับ, หยิบ, ถือ, Example: เขาใช้คีมคีบเหล็กที่ร้อนแดงออกมาวางบนทั่ง, Thai Definition: เอาปลายสิ่งที่เป็นง่ามเช่นคีมหรือปลายไม้ 2 อันจับสิ่งอื่นให้อยู่ |
| ปลายลิ้น | (n) tip of the tongue, Example: ขนมชิ้นนี้หวานแหลมตั้งแต่ปลายลิ้นไปทั่วทั้งปากเลย, Thai Definition: ตอนสุดของลิ้น |
| ปากเปราะ | (v) loosen one's tongue, See also: be talkative, be loquacious, Example: เมื่อใดที่เจ้าหล่อนอยู่ในกลุ่มจะคึกคะนองและปากเปราะขึ้นมาทันที, Thai Definition: พูดจาว่าคนง่ายๆ |
| ปากคอเราะราย | (adj) caustic, See also: tongue-lashing, Syn. ปากเปราะเราะราย, Example: คุณกัญจนา ศิลปอาชาต่อว่า ส.ส. ชายปากคอเราะรายอย่างเผ็ดร้อน, Thai Definition: ชอบพูดจาชวนหาเรื่องไม่เลือกหน้า |
| ปากกล้า | (adj) sharp-tongued, See also: outspoken, Example: เด็กคนนี้เป็นคนปากกล้ามาตั้งแต่ไหนแต่ไรแล้ว, Thai Definition: พูดไม่เกรงกลัวใคร |
| ปากคัน | (adj) loose-tongued, See also: given to gossiping, Syn. ปากตำแย, ปากบอน, Example: ผู้หญิงคนนี้เป็นคนปากคันเก็บความลับไม่ค่อยอยู่, Thai Definition: อาการที่ปากอยู่ไม่สุข ชอบพูด ชอบฟ้อง |
| ปากคม | (adj) sharp-tongued, Example: ผู้หญิงคนนั้นเป็นคนปากคม พูดไม่เกรงใจใคร, Thai Definition: พูดจาเสียดแทงใจ |
| ปากหวาน | (adj) unctuous, See also: smooth-tongued, honeytongued, Example: พวกเราเคยพูดกันว่าเราชอบผู้ชายปากหวาน คล่องๆ เอาใจเก่งๆ, Thai Definition: พูดจาไพเราะ (มักใช้ในทางที่ล่อใจหรือไม่จริงใจ) |
| ปากสว่าง | (v) be loose-tongued, Syn. ปากมาก, ปากโป้ง, Example: ใครต่อใครเขาลือกันให้แซดว่าคุณปากสว่าง, Thai Definition: ชอบเปิดเผยเรื่องของผู้อื่น |
| ปากจัด | (adj) sharp-tongued, See also: sarcastic, caustic, Syn. ปากคอเราะราย, ปากตะไกร, Example: แกเป็นคนปากจัดเหมือนแม่ค้าปลาสด, Thai Definition: ชอบพูดจาหรือโต้เถียงด้วยถ้อยคำแข็งกร้าวไม่สุภาพ |
| ปากตะไกร | (adj) sharp-tongued, See also: sarcastic, Syn. ปากจัด, Example: ป้าแกเป็นคนปากตะไกรมาตั้งแต่สาวจนแก่ |
| ปากเปราะเราะราย | (adj) loquacious, See also: sharp tongued, tongue-lashing, Syn. ปากคอเราะราย, Example: คุณเฉลียวใจหรือเปล่าว่าหล่อนเป็นคนปากเปราะเราะราย, Thai Definition: ชอบพูดจาชวนหาเรื่องไม่เลือกหน้า |
| ปากร้าย | (v) be sharp-tongued, See also: be foul-mouthed, Example: เมืองที่ท่านจะไปจำพรรษานั้น ชาวบ้านปากร้ายหยาบคาย ถ้าถูกบริภาษด้วยคำหยาบคายจะทนไหวหรือ, Thai Definition: มักดุด่าว่าร้าย |
| ปากโป้ง | (v) be loose-tongued, Syn. ปากสว่าง, ปากมาก, Example: เด็กชายตั้นปากโป้งบอกครูว่าพวกเราแอบลอกการบ้านกัน, Thai Definition: ชอบพูดเปิดเผยสิ่งที่ไม่สมควรออกมาโดยไม่คำนึงถึงความผิดพลาดเสียหาย |
| ลิ้นลม | (n) glib tongue, See also: oral words, fine words, Syn. สำนวน, Example: ดิฉันไม่เชื่อลิ้นลมของคนเจ้าเล่ห์อย่างเขาแน่นอน, Thai Definition: ถ้อยคำที่คมคาย |
| ถึงพริกถึงขิง | (adv) at it hammer and tongs, See also: strongly, violently, seriously, fiercely, Syn. เผ็ดร้อนรุนแรง, รุนแรง, Example: ลำตัดคณะนี้เล่นถึงพริกถึงขิงดีจริง |
| รสนา | (n) tongue, Syn. ลิ้น, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
| ฉุน | (v) be pungent, See also: to be stong, Syn. แรง, Example: ดอกไม้บางชนิดก็มีกลิ่นแรงจนฉุน |
| ชิวหา | (n) tongue, Syn. ลิ้น, Example: นางสามารถพลิกพลิ้วชิวหาให้เป็นคุณแก่ตนเองได้ |
| กระเดาะ | (v) click, See also: cluck, flick or flip gently, know or beat gently, move up one's tongue, Syn. เดาะ, Example: ลูกหมาจะวิ่งมาเมื่อมันได้ยินเสียงเจ้าของมันกระเดาะลิ้น |
| แหนบ | (n) tweezers, See also: tongs, pincers, Example: เธอใช้แหนบถอนคิ้วออกทีละเส้น, Count Unit: อัน, Thai Definition: เครื่องมือคล้ายรูปคีม สำหรับถอนหนวดถอนคิ้ว |
| อ้าปากค้าง | (v) be agape and tongue-tied, See also: be at a loss for words, Syn. อ้าปากหวอ, Example: หญิงชราอ้าปากค้างด้วยความตกใจ เมื่อรู้ข่าวว่าลูกถูกตำรวจจับ, Thai Definition: อ้าปากแล้วเอาลงหรือหุบไม่ได้ |
| ลิ้น | (n) tongue, Syn. ชิวหา, Example: กนกหัวขวานมีลิ้นที่ยาวเหนียวมาก ใช้ในการจับตัวบุ้ง ตัวหนอนและแมลง, Thai Definition: อวัยวะที่อยู่ในปาก มีหน้าที่กลั้วอาหารให้เข้ากันแล้วส่งลงในลำคอ ช่วยในการออกเสียงและให้รู้รส |
| อ้าปากค้าง | (v) be agape and tongue-tied, See also: be at a loss for words, Syn. อ้าปากหวอ, Example: หญิงชราอ้าปากค้างด้วยความตกใจ เมื่อรู้ข่าวว่าลูกถูกตำรวจจับ, Thai Definition: อ้าปากแล้วเอาลงหรือหุบไม่ได้ |
| อักษรกล้ำ | [aksøn klam] (n, exp) EN: diphthong FR: diphtongue [ f ] |
| ชิวหา | [chiuhā] (n) EN: tongue FR: langue [ f ] |
| อึ้ง | [eung] (v) EN: be struck dumb ; be speechless ; be tongue-tied ; be silent FR: être interdit ; être interloqué |
| คีม | [khīm] (n) EN: pliers ; pincers ; forceps ; tongs FR: pince plate [ f ] ; tenailles [ fpl ] |
| คีบ | [khīp] (v) EN: pinch ; tong ; grip ; clamp ; nip ; fork over FR: pincer ; serrer |
| โคนลิ้น | [khōn lin] (n, exp) EN: root of the tongue FR: base de la langue [ f ] |
| แลบลิ้น | [laēp lin] (v, exp) EN: put on one's tongue ; stick out one's tongue FR: tirer la langue |
| เลียปาก | [līa pāk] (v, exp) EN: moisten one's lips with the tongue |
| ลิ้น | [lin] (n) EN: tongue FR: langue [ f ] |
| ลิ้นลม | [linlom] (n) EN: glib tongue ; oral words ; fine words |
| ลิ้นมังกรด่างเขียวขอบทอง | [linmangkøn dāng khīo khøp thøng] (n, exp) EN: Snake Plant ; Mother-in-law's tongue ; Devil's tongue FR: sansevière [ f ] |
| ลิ้นมังกรเขียว(ใบเล็ก) | [linmangkøn khīo (bai lek)] (n, exp) EN: Snake Plant ; Mother-in-law's tongue ; Devil's tongue FR: sansevière [ f ] |
| ลอยกระทง | [Løi Krathong] (n, prop) EN: Loy Kratong Festival ; River Goddess worship ceremony FR: fête des lumières [ f ] ; Loy Krathong [ m ] |
| แมงกินลิ้น | [maēng kin lin] (n, exp) EN: Tongue eating louse ; Cymothoa exigua FR: Cymothoa exigua |
| แหนบ | [naēp] (n) EN: tongs ; pincers FR: brucelles [ fpl ] |
| นิ่งอึ้ง | [ning eung] (v, exp) EN: keep silent ; remain quiet ; be tongue-tied |
| ปากคัน | [pāk khan] (x) EN: loose-tongued ; gossipy FR: cancanier |
| ปากคม | [pāk khom] (adj) EN: sharp-tongued FR: qui a la langue fourchue |
| ปากกล้า | [pākklā] (adj) EN: sharp-tongued ; outspoken |
| ปากร้าย | [pāk rāi] (v) EN: be sharp-tongued ; be foul-mouthed ; be given to abuses ; be bitter of speech FR: être mauvaise langue |
| ปากหวาน | [pākwān] (adj) EN: unctuous ; smooth-tongued ; honeytongued FR: flatteur ; enjôleur |
| ภาษา | [phāsā] (n) EN: language ; speech ; tongue ; lingo FR: langue [ f ] ; langage [ m ] ; idiome [ m ] ; jargon [ m ] ; parler [ m ] ; ramage [ m ] (fig.) |
| ภาษาจีนกลาง | [phāsā Jīn klāng] (n, exp) EN: Mandarin Chinese FR: putonghua [ m ] ; chinois mandarin [ m ] |
| ภาษาคน | [phāsā khon] (n, exp) EN: human speech ; human tongue ; human language FR: langage humain [ m ] |
| ภาษาแม่ | [phāsā maē] (n, exp) EN: mother language ; native language ; mother tongue ; native tongue FR: langue maternelle [ f ] |
| ภาษามนุษย์ | [phāsā manut] (n, exp) EN: human speech ; human tongue FR: langage humain [ m ] |
| พลั้ง | [phlang] (v) EN: make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark ; blunder ; make a mistake FR: se tromper ; commettre un impair |
| พลั้งปาก | [phlang pāk] (v, exp) EN: make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark FR: faire un lapsus |
| ผู้มีโวหารดี | [phū mī wōhān dī] (xp) EN: man of eloquence ; man with a silver tongue |
| พูดจาหยาบโลน | [phūtjā yāp lōn] (v, exp) EN: use coarse language ; use vulgar language ; have a rough tongue FR: parler vulgairement ; s'exprimer platement ; parler de façon grossière |
| ปลายลิ้น | [plāi lin] (n, exp) EN: tip of the tongue FR: bout de la langue [ m ] |
| เปลว | [plēo] (n) EN: flame ; licking flame ; tongue of fire FR: flamme [ f ] ; flammèche [ f ] ; langue de feu [ f ] |
| ประเพณีลอยกระทง | [praphēnī Løi Krathong] (n, exp) EN: Loy Kratong Festival FR: tradition du Loy Krathong [ f ] |
| ตับ | [tap] (n) EN: bamboo fish-tongs |
| ติดอ่าง | [titāng] (v) EN: be tongue-tied ; stammer ; stutter |
| ติดอยู่ที่ปาก | [tit yū thī pāk] (v, exp) EN: be stuck at one's lips ; be on the tip of one's tongue FR: avoir un mot sur lebout de la langue |
| ต้นสะแบง | [ton sabaēng] (n) EN: Hairy-leafed apitong ; apinau |
| ยางนา | [yāng-nā] (n) EN: hairy-leafed apitong ; apinau |
| เย็บปาก | [yep pāk] (v, exp) EN: muzzle ; hut up ; stop speaking ; keep quiet ; remain silent ; be tongue-tied FR: museler |
| ยูง | [yūng] (n) EN: Dipterocarpus grandiflorus ; apitong |
| tong | |
| stong | |
| tonga | |
| tonge | |
| tongs | |
| tongs | |
| stonge | |
| tongue | |
| hartong | |
| tonga's | |
| tongued | |
| tongues | |
| boipatong | |
| cottongin | |
| castonguay |
| Tonga | |
| tongs | |
| Tongan | |
| tongue | |
| Tongans | |
| biltong | |
| tongued | |
| tongues | |
| sugar-tongs | |
| tongue-tied | |
| curling-tongs | |
| smooth-tongued | |
| tongue-twister | |
| tongue-in-cheek | |
| tongue-twisters |
| Adder's-tongue | n. (Bot.) |
| Betongue | v. t. To attack with the tongue; to abuse; to insult. [ 1913 Webster ] |
| Bettong | ‖n. [ Native name. ] (Zool.) A small, leaping Australian marsupial of the genus |
| Bettongia | n. a genus of marsupials including the jerboa kangaroo, the bettong. |
| Biltong | ‖n. [ S. African. ] Lean meat cut into strips and sun-dried. H. R. Haggard. [ 1913 Webster ] |
| Bird's-tongue | n. (Bot.) The knotgrass (Polygonum aviculare). [ 1913 Webster ] |
| Bultong | ‖n. Biltong. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| Close-tongued | a. Closemouthed; silent. “Close-tongued treason.” Shak. [ 1913 Webster ] |
| Deer's-tongue | n. (Bot.) A plant (Liatris odoratissima) whose fleshy leaves give out a fragrance compared to vanilla. Wood. [ 1913 Webster ] |
| Dog's-tongue | n. (Bot.) Hound's-tongue. [ 1913 Webster ] |
| Double-tongue | n. Deceit; duplicity. [ 1913 Webster ] Now cometh the sin of double-tongue, such as speak fair before folk and wickedly behind. Chaucer. [ 1913 Webster ] |
| Double-tongued | a. Making contrary declarations on the same subject; deceitful. Likewise must the deacons be grave, not double-tongued. 1 Tim. iii. 8. [ 1913 Webster ] |
| Double-tonguing | n. (Mus.) A peculiar action of the tongue by flute players in articulating staccato notes; also, the rapid repetition of notes in cornet playing. [ 1913 Webster ] |
| Earth-tongue | n. (Bot.) A fungus of the genus |
| egg-and-tongue | n. same as egg-and-dart. |
| Free-tongued | a. Speaking without reserve. Bp. Hall. [ 1913 Webster ] |
| Half-tongue | n. (O. Law) A jury, for the trial of a foreigner, composed equally of citizens and aliens. [ 1913 Webster ] |
| Hart's-tongue | n. (Bot.) |
| Honey-tongued | a. Sweet speaking; persuasive; seductive. Shak. [ 1913 Webster ] |
| Hound's-tongue | n. [ AS. hundes tunge. ] (Bot.) A biennial weed (Cynoglossum officinale), with soft tongue-shaped leaves, and an offensive odor. It bears nutlets covered with barbed or hooked prickles. Called also |
| Long-tongue | n. (Zool.) The wryneck. [ 1913 Webster ] |
| Long-tongued | a. |
| Lotong | ‖n. [ Malay lūtong. ] (Zool.) An East Indian monkey (Semnopithecus femoralis). [ 1913 Webster ] |
| Outtongue | v. t. To silence by talk, clamor, or noise. [ R. ] Shak. [ 1913 Webster ] |
| ox-tongue | |
| Petong | n. (Metal.) See Packfong. [ 1913 Webster ] |
| Pleasant-tongued | a. Of pleasing speech. [ 1913 Webster ] |
| Serpent-tongued | a. (Zool.) Having a forked tongue, like a serpent. [ 1913 Webster ] |
| Shrill-tongued | a. Having a shrill voice. “When shrill-tongued Fulvia scolds.” Shak. [ 1913 Webster ] |
| slip of the tongue | n. an unintentional utterance; a mistake in speaking. |
| Smooth-tongued | a. Having a smooth tongue; plausible; flattering. [ 1913 Webster ] |
| Snake's-tongue | n. (Bot.) Same as Adder's-tongue. [ 1913 Webster ] |
| Split-tongued | a. (Zool.) Having a forked tongue, as that of snakes and some lizards. [ 1913 Webster ] |
| Tong | n. [ Chinese t'ang, lit., hall. ] In China, an association, secret society, or organization of any kind; in the United States, usually, a secret association of Chinese such as that of the highbinders; in the U. S. the |
| Tonga | n. [ Hind. tāngā, Skr. tama&ndot_;gaka. ] A kind of light two-wheeled vehicle, usually for four persons, drawn by ponies or bullocks. [ India ] [ Webster 1913 Suppl. ] |
| Tonga | n. (Med.) A drug useful in neuralgia, derived from a Fijian plant supposed to be of the aroid genus |
| Tonge | |
| Tongkang | n. (Naut.) A kind of boat or junk used in the seas of the Malay Archipelago. [ 1913 Webster ] |
| Tongo | n. The mangrove; -- so called in the Pacific Islands. [ 1913 Webster ] |
| Tongs | n. pl. [ OE. tonge, tange, AS. tange; akin to D. tang, G. zanga, OHG. zanga, Don. tang, Sw. tång, Icel. töng, Gr. |
| Tongue | n. [ OE. tunge, tonge, AS. tunge; akin to OFries. tunge, D. tong, OS. tunga, G. zunge, OHG. zunga, Icel. & Sw. tunga, Dan tunge, Goth. tuggō, OL. dingua, L. lingua. √243 Cf.Language, Lingo. ] [ 1913 Webster ] ☞ The tongue is usually muscular, mobile, and free at one extremity, and in man other mammals is the principal organ of taste, aids in the prehension of food, in swallowing, and in modifying the voice as in speech. [ 1913 Webster ] To make his English sweet upon his tongue. Chaucer. [ 1913 Webster ] Parrots imitating human tongue. Dryden. [ 1913 Webster ] Much tongue and much judgment seldom go together. L. Estrange. [ 1913 Webster ] She was born noble; let that title find her a private grave, but neither tongue nor honor. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] Whose tongue thou shalt not understand. Deut. xxviii. 49. [ 1913 Webster ] To speak all tongues. Milton. [ 1913 Webster ] My little children, let us love in word, neither in tongue, but in deed and in truth. 1 John iii. 18. [ 1913 Webster ] A will gather all nations and tongues. Isa. lxvi. 18. [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ]
|
| Tongue | v. t. How might she tongue me. Shak. [ 1913 Webster ] |
| Tongue | v. i. |
| Tonguebird | n. The wryneck.[ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] |
| Tongued | a. Having a tongue. [ 1913 Webster ] Tongued like the night crow. Donne. [ 1913 Webster ] |
| Tonguefish | n. (Zool.) A flounder (Symphurus plagiusa) native of the southern coast of the United States. [ 1913 Webster ] |
| Tongueless | a. One good deed dying tongueless. Shak. [ 1913 Webster ] |
| Tonguelet | n. A little tongue. [ 1913 Webster ] |
| Tongue-pad | n. A great talker. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
| Tongue-shaped | a. Shaped like a tongue; specifically (Bot.), linear or oblong, and fleshy, blunt at the end, and convex beneath; |
| adder's tongue | (n) ferns with fertile spikes shaped like a snake's tongue, Syn. adder's tongue fern |
| australian bonytongue | (n) a species of large fish found in Australian rivers, Syn. Scleropages jardinii, northern barramundi |
| beef tongue | (n) the tongue of a cow eaten as meat |
| bettong | (n) short-nosed rat kangaroo |
| bettongia | (n) jerboa kangaroo, Syn. genus Bettongia |
| biltong | (n) meat that is salted and cut into strips and dried in the sun |
| bluetongue | (n) a viral disease of sheep and cattle that is transmitted by biting midges |
| bull tongue | (n) a heavy plow with a single wide blade; used chiefly in cotton fields |
| calf's tongue | (n) the tongue of a calf eaten as meat |
| chain tongs | (n) a pipe wrench used for turning large pipes; an adjustable chain circles the pipe with its ends connected to the head whose teeth engage the pipe |
| devil's tongue | (n) foul-smelling somewhat fleshy tropical plant of southeastern Asia cultivated for its edible corms or in the greenhouse for its large leaves and showy dark red spathe surrounding a large spadix, Syn. umbrella arum, Amorphophallus rivieri, snake palm |
| double tongue | (v) play fast notes on a wind instrument, Syn. triple-tongue |
| earthtongue | (n) any club-shaped fungus of the genus Geoglossum, Syn. earth-tongue |
| fire tongs | (n) tongs for taking hold of burning coals, Syn. coal tongs |
| hairy tongue | (n) a benign side effect of some antibiotics; dark overgrowth of the papillae of the tongue, Syn. black tongue, furry tongue |
| hart's-tongue | (n) tropical American terrestrial fern with leathery lanceolate fronds; sometimes placed in genus Polybotrya, Syn. Polybotrya cervina, hart's-tongue fern, Polybotria cervina, Olfersia cervina |
| hart's-tongue | (n) Eurasian fern with simple lanceolate fronds, Syn. hart's-tongue fern, Asplenium scolopendrium, Phyllitis scolopendrium |
| hound's-tongue | (n) perennial shrub of North America having coarse tongue-shaped leaves and pale-blue to purple flowers, Syn. Cynoglossum virginaticum |
| hound's-tongue | (n) biennial shrub of Europe and western Asia having coarse tongue-shaped leaves and dark reddish-purple flowers, Syn. Cynoglossum officinale |
| ice tongs | (n) tongs for lifting blocks of ice |
| mother-in-law's tongue | (n) stemless plant having narrow rigid leaves often cultivated as a houseplant, Syn. snake plant, Sansevieria trifasciata |
| mother tongue | (n) one's native language; the language learned by children and passed from one generation to the next, Syn. maternal language, first language |
| oxtongue | (n) widespread European weed with spiny tongue-shaped leaves and yellow flowers; naturalized in United States, Syn. bristly oxtongue, Picris echioides, bitterweed, bugloss |
| painted tongue | (n) Chilean herb having velvety funnel-shaped yellowish or violet flowers with long tonguelike styles at the corolla throat, Syn. Salpiglossis sinuata |
| sharp tongue | (n) a bitter or critical manner of speaking |
| slip of the tongue | (n) an accidental and usually trivial mistake in speaking |
| speak in tongues | (v) speak unintelligibly in or as if in religious ecstasy, Example: The parishioners spoke in tongues |
| tonga | (n) a monarchy on a Polynesian archipelago in the South Pacific; achieved independence from the United Kingdom in 1970, Syn. Friendly Islands, Kingdom of Tonga |
| tonga | (n) the language of the Tongan people of south central Africa (Zambia and Rhodesia) |
| tongan | (n) a Polynesian native or inhabitant of Tonga |
| tongan | (n) the Polynesian language spoken by the Tongan people |
| tongan | (adj) of or relating to the island monarchy of Tonga or its people, Example: Tongan beaches |
| tongan monetary unit | (n) monetary unit in Tonga |
| tongs | (n) any of various devices for taking hold of objects; usually have two hinged legs with handles above and pointed hooks below, Syn. pair of tongs |
| tongue | (n) a mobile mass of muscular tissue covered with mucous membrane and located in the oral cavity, Syn. lingua, glossa, clapper |
| tongue | (n) any long thin projection that is transient, Syn. knife, Example: tongues of flame licked at the walls; rifles exploded quick knives of fire into the dark |
| tongue | (n) a manner of speaking, Example: he spoke with a thick tongue; she has a glib tongue |
| tongue | (n) the tongue of certain animals used as meat |
| tongue | (n) the flap of material under the laces of a shoe or boot |
| tongue | (v) articulate by tonguing, as when playing wind instruments |
| tongue | (v) lick or explore with the tongue |
| tongue and groove joint | (n) a mortise joint made by fitting a projection on the edge of one board into a matching groove on another board |
| tongue depressor | (n) a thin depressor used to press the tongue down during an examination of the mouth and throat |
| tonguefish | (n) left-eyed marine flatfish whose tail tapers to a point; of little commercial value, Syn. tongue-fish |
| tongueflower | (n) orchid having blue to purple flowers with tongue-shaped or strap-shaped protuberances (calli) at the lip base, Syn. tongue-flower |
| tongueless | (adj) lacking a tongue, Ant. tongued, Example: tongueless moccasins |
| tongueless frog | (n) almost completely aquatic frog native to Africa and Panama and northern South America |
| tonguelike | (adj) resembling a tongue in form or function |
| tongue tie | (n) a congenital anomaly in which the mucous membrane under the tongue is too short limiting the mobility of the tongue, Syn. ankyloglossia |
| tongue-tie | (v) deprive of speech, Example: When he met his idol, the young man was tongue-tied |
| 上 | [上] on; on top; upon; first (of two parts); previous or last (week etc); upper; higher; above; previous; to climb; to go into; above; to go up; to attend (class or university); third tone of putonghua #15 [Add to Longdo] |
| 去 | [去] to go; to leave; to remove; fourth tone of putonghua #47 [Add to Longdo] |
| 通过 | [通 过 / 通 過] by means of; through; via; to adopt; to pass through; to get through; to switch over #146 [Add to Longdo] |
| 同时 | [同 时 / 同 時] at the same time; simultaneously #168 [Add to Longdo] |
| 同 | [同] like; same; similar; together; alike; with #276 [Add to Longdo] |
| 不同 | [不 同] different; distinct; not the same; not alike #279 [Add to Longdo] |
| 系统 | [系 统 / 系 統] system #326 [Add to Longdo] |
| 传统 | [传 统 / 傳 統] tradition; convention #725 [Add to Longdo] |
| 共同 | [共 同] common; joint; jointly; together; collaborative #739 [Add to Longdo] |
| 交通 | [交 通] transport; traffic; communication #889 [Add to Longdo] |
| 同样 | [同 样 / 同 樣] same; equal; equivalent #932 [Add to Longdo] |
| 统一 | [统 一 / 統 一] to unify; to unite; to integrate #948 [Add to Longdo] |
| 统计 | [统 计 / 統 計] statistics #962 [Add to Longdo] |
| 同志 | [同 志] comrade; homosexual (Taiwan) #976 [Add to Longdo] |
| 通 | [通] to go through; to know well; to connect; to communicate; open #1,181 [Add to Longdo] |
| 合同 | [合 同] (business) contract #1,182 [Add to Longdo] |
| 普通 | [普 通] common; ordinary; general; average #1,198 [Add to Longdo] |
| 痛 | [痛] ache; pain; sorrow #1,200 [Add to Longdo] |
| 同学 | [同 学 / 同 學] (fellow) classmate #1,270 [Add to Longdo] |
| 总统 | [总 统 / 總 統] president (of a country) #1,391 [Add to Longdo] |
| 同意 | [同 意] to agree; to consent; to approve #1,398 [Add to Longdo] |
| 儿童 | [儿 童 / 兒 童] child #1,406 [Add to Longdo] |
| 通知 | [通 知] to notify; to inform; notice; notification #1,407 [Add to Longdo] |
| 流通 | [流 通] to circulate #1,511 [Add to Longdo] |
| 痛苦 | [痛 苦] pain; suffering; painful #1,819 [Add to Longdo] |
| 铜 | [铜 / 銅] copper Cu, transition metal, atomic number 29 #2,027 [Add to Longdo] |
| 同期 | [同 期] the corresponding time period (e.g. compare inflation now with the rate during the same month last year) #2,092 [Add to Longdo] |
| 相同 | [相 同] identical; same #2,104 [Add to Longdo] |
| 沟通 | [沟 通 / 溝 通] communicate #2,307 [Add to Longdo] |
| 同一 | [同 一] identical; the same #2,402 [Add to Longdo] |
| 童 | [童] surname Tong; boy; child; children #2,434 [Add to Longdo] |
| 通常 | [通 常] regular; usual; ordinary; normal #2,548 [Add to Longdo] |
| 同事 | [同 事] colleague; co-worker #2,801 [Add to Longdo] |
| 通道 | [通 道] (communications) channel; thoroughfare; passage #2,944 [Add to Longdo] |
| 通信 | [通 信] to communicate #3,080 [Add to Longdo] |
| 桶 | [桶] bucket; (trash) can; barrel (of oil etc) #3,471 [Add to Longdo] |
| 与此同时 | [与 此 同 时 / 與 此 同 時] at the same time; meanwhile #3,627 [Add to Longdo] |
| 通讯 | [通 讯 / 通 訊] communications; a news story (e.g. dispatched over the wire) #3,772 [Add to Longdo] |
| 联通 | [联 通 / 聯 通] China United Telecommunications Corporation; abbr. to China Unicom or Unicom; abbr. of 中國聯通|中国联通, See also: 中國聯通, 中国联通 #3,855 [Add to Longdo] |
| 联通 | [联 通 / 聯 通] connection; link; to link together, See also: 中國聯通, 中国联通 #3,855 [Add to Longdo] |
| 如同 | [如 同] like; as #3,876 [Add to Longdo] |
| 疼痛 | [疼 痛] ache; sore #4,051 [Add to Longdo] |
| 开通 | [开 通 / 開 通] to open up (windows for air, ideas for discussion, transport routes etc); open-minded #4,057 [Add to Longdo] |
| 通用 | [通 用] common (use); interchangeable #4,282 [Add to Longdo] |
| 同步 | [同 步] synchronous #4,469 [Add to Longdo] |
| 通报 | [通 报 / 通 報] bulletin; journal; circulate information; bulletin #4,570 [Add to Longdo] |
| 同胞 | [同 胞] fellow citizen or countryman #5,031 [Add to Longdo] |
| 同行 | [同 行] person of the same profession; of the same trade, occupation or industry #5,122 [Add to Longdo] |
| 同行 | [同 行] journey together #5,122 [Add to Longdo] |
| 认同 | [认 同 / 認 同] identify; approve; acknowledge #5,141 [Add to Longdo] |
| 実;核 | [さね, sane] (n) (1) (obsc) pit (of a fruit); stone; (2) core; (3) tongue (piece of wood used to connect two boards); (4) clitoris #1,332 [Add to Longdo] |
| タン | [tan] (n) tongue; (P) #4,548 [Add to Longdo] |
| 舌 | [した, shita] (n) (1) tongue; (2) tongue-like object; clapper (of a bell); talon (of a lock); (P) #7,579 [Add to Longdo] |
| 母語 | [ぼご, bogo] (n) mother tongue; native language #16,286 [Add to Longdo] |
| 舌先 | [したさき, shitasaki] (n) tip of tongue #18,540 [Add to Longdo] |
| あっかんべー;あかんべえ;あかんべ;あっかんべえ;あかんべい;アカンベー | [akkanbe-; akanbee ; akanbe ; akkanbee ; akanbei ; akanbe-] (int, n, vs) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue [Add to Longdo] |
| とんがり帽子;尖り帽子 | [とんがりぼうし, tongariboushi] (n) pointy hat [Add to Longdo] |
| ぴりぴり | [piripiri] (adv, n, vs) (on-mim) tingle; sting; smart; hot; burning the tongue; becoming tense; (P) [Add to Longdo] |
| べろっと | [berotto] (adv) (See べろべろ・1) licking; sticking out one's tongue [Add to Longdo] |
| ぺろりと;ぺろっと | [perorito ; perotto] (adv) (on-mim) (See ぺろり) while sticking out one's tongue [Add to Longdo] |
| アイストング | [aisutongu] (n) ice tongs [Add to Longdo] |
| アオシタトカゲ;アオジタトカゲ | [aoshitatokage ; aojitatokage] (n) bluetongued lizard; sleepy lizard [Add to Longdo] |
| アロワナ | [arowana] (n) arowana (any fish of subfamily Osteoglossinae); bonytongue [Add to Longdo] |
| アンブシュア;アンブシュール | [anbushua ; anbushu-ru] (n) embouchure (the position and use of the lips, tongue, and teeth in playing a wind instrument) (fre [Add to Longdo] |
| クレオール | [kureo-ru] (n) (1) creole (pidgin which has become a mother tongue) (fre [Add to Longdo] |
| クレオール語 | [クレオールご, kureo-ru go] (n) creole (pidgin that has become a mother tongue) [Add to Longdo] |
| グロッソラリア | [gurossoraria] (n) glossolalia (the phenomenon of speaking in tongues) [Add to Longdo] |
| サンセベリア;サンセベーリア | [sanseberia ; sansebe-ria] (n) sansevieria (esp. mother-in-law's tongue, Sansevieria trifasciata) (lat [Add to Longdo] |
| スプリットタン | [supurittotan] (n) tongue splitting; forked tongue [Add to Longdo] |
| タンギング | [tangingu] (n) tonguing [Add to Longdo] |
| タンシチュー | [tanshichu-] (n) stewed tongue [Add to Longdo] |
| テングハギモドキ | [tenguhagimodoki] (n) sleek unicornfish (Naso hexacanthus, species of Indo-Pacific tang); sleek unicorn; blacktongue unicorn; blacktounge unicornfish; Thorpe's unicornfish; nohorn unicorn [Add to Longdo] |
| トング | [tongu] (n) tongs [Add to Longdo] |
| バトンガール | [batonga-ru] (n) baton girl [Add to Longdo] |
| バルブノーズユニコーンフィッシュ | [barubuno-zuyuniko-nfisshu] (n) bulbnose unicornfish (Naso tonganus, species of Indo-West Pacific tang) [Add to Longdo] |
| ブラック・フォックスフェイス;ブラックフォックスフェイス | [burakku . fokkusufeisu ; burakkufokkusufeisu] (n) black foxface (Siganus niger, species of rabbitfish endemic to Tonga) [Add to Longdo] |
| プートンファ | [pu-tonfa] (n) putonghua (chi [Add to Longdo] |
| ベロ | [bero] (n) (col) tongue; (P) [Add to Longdo] |
| ホワイトフィンサージョンフィッシュ;ホワイトフィンサージャンフィッシュ | [howaitofinsa-jonfisshu ; howaitofinsa-janfisshu] (n) whitefin surgeonfish (Acanthurus albipectoralis, species of Western Pacific tang found on the Great Barrier Reef through the Coral Sea to Tonga) [Add to Longdo] |
| ヤミイソハゼ | [yamiisohaze] (n) Eviota lacrimae (species of pygmy goby found in Japan and Tonga) [Add to Longdo] |
| 悪舌 | [あくぜつ;あくした, akuzetsu ; akushita] (n) evil tongue; gossip [Add to Longdo] |
| 異言 | [いげん, igen] (n) tongues (i.e. utterances or "languages" spoken during instances of glossolalia) [Add to Longdo] |
| 異言を語る | [いげんをかたる, igenwokataru] (exp, v5r) to speak in tongues [Add to Longdo] |
| 火ばさみ | [ひばさみ, hibasami] (n) fire tongs [Add to Longdo] |
| 火箸 | [ひばし, hibashi] (n) (1) tongs; (2) long metal chopsticks [Add to Longdo] |
| 角砂糖ばさみ | [かくさとうばさみ, kakusatoubasami] (n) sugar tongs [Add to Longdo] |
| 顎沙魚;顎鯊 | [あごはぜ;アゴハゼ, agohaze ; agohaze] (n) (uk) forktongue goby (Chaenogobius annularis); chestnut goby [Add to Longdo] |
| 蒲団皮;布団皮 | [ふとんがわ, futongawa] (n) quilting; ticking [Add to Longdo] |
| 岩袋 | [いわぶくろ;イワブクロ, iwabukuro ; iwabukuro] (n) (uk) Penstemon frutescens (species of beardtongue) [Add to Longdo] |
| 牛タン | [ぎゅうタン, gyuu tan] (n) beef tongue (a specialty of Sendai); ox tongue [Add to Longdo] |
| 牛舌魚;牛の舌 | [うしのした, ushinoshita] (n) (1) (uk) cow's tongue; (2) sole (any flatfish of suborder Soleoidei, esp. the tonguefishes of family Cynoglossidae or true soles of family Soleidae) [Add to Longdo] |
| 金鋏 | [かなばさみ, kanabasami] (n) tongs; shears [Add to Longdo] |
| 剣突く;剣突 | [けんつく, kentsuku] (n) (uk) (See 剣突を食わす) rough scolding; upbraiding; tongue-lashing; dressing-down [Add to Longdo] |
| 険;嶮 | [けん, ken] (n, adj-na) (1) steepness; steep place; (2) (esp. 険, but also written as 権 or 慳) harsh (look); sharp (tongue) [Add to Longdo] |
| 現地語 | [げんちご, genchigo] (n) indigenous language; local language; vernacular; native tongue [Add to Longdo] |
| 言い違い;言違い | [いいちがい, iichigai] (n) slip of the tongue; misstatement [Add to Longdo] |
| 言い違える;言違える | [いいちがえる, iichigaeru] (v1, vt) to say by mistake; to make a slip of the tongue [Add to Longdo] |
| 言い間違い | [いいまちがい, iimachigai] (n) slip of the tongue; misstatement; verbal slip-up [Add to Longdo] |
| 言い間違え | [いいまちがえ, iimachigae] (n) slip of the tongue; misstatement; verbal slip-up [Add to Longdo] |
| 言い誤る;言誤る | [いいあやまる, iiayamaru] (v5r, vt) to say by mistake; to make a slip of the tongue [Add to Longdo] |