317 ผลลัพธ์ สำหรับ *signifi*
หรือค้นหา: signifi, -signifi-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
significant(adj) ซึ่งมีความหมาย, See also: สำคัญ, Syn. important, great, major, valuable, Ant. insignificant, trivial, petty
significance(n) ความสำคัญ, See also: ประเด็นหลัก, ลักษณะที่สำคัญ, Syn. point, importance, Ant. unimportance, insignificance
significance(n) ความหมาย, See also: การมีความหมาย, Syn. meaning, message
insignificant(adj) ไม่สำคัญ, See also: ไร้ความหมาย, สัพเพเหระ, เล็กน้อย, Syn. unimportant, meaningless, Ant. significant, considerable
significantly(adv) อย่างสำคัญ, See also: อย่างจำเป็น, Syn. essentially, necessarily
signification(n) ความสำคัญ
insignificance(n) ความไม่สำคัญ, Syn. unimportance, worthlessness, Ant. significance
insignificantly(adv) อย่างไม่สำคัญ, See also: อย่างไม่มีความหมาย, Ant. significantly, inconsiderably

Hope Dictionary
insignificance(อินซิกนิฟ'ฟะเคินซฺ) n. ความไม่สำคัญ, การไร้ความหมาย, Syn. triviality
insignificant(อินซิกนิฟ'ฟะเคินทฺ) adj. ไม่สำคัญ, เป็นเรื่องเล็กน้อยเกินไป, ไม่มีความหมาย., See also: insignificantly adv. -, Syn. meaningless
least significant digit(LSD) n. ตัวเลขขวาสุด
significance(ซิกนิฟ'ฟะเคินซฺ) n. ความสำคัญ, ความหมาย, ผลที่ตามมา, ลักษณะที่สำคัญ, การมีความหมาย, Syn. importance, Ant. trifling
significant(ซิกนิฟ'ฟะเคินทฺ) adj. สำคัญ, มีความหมาย, มีลักษณะสำคัญ, มีผล. n.. สิ่งที่สำคัญ, สิ่งที่มีความหมาย, สิ่งที่มีผล., See also: significantly adv., Syn. meaningful, important

Nontri Dictionary
insignificance(n) ความไม่สำคัญ, ความไม่มีความหมาย, ความเล็กน้อย
insignificant(adj) ไม่สำคัญ, เล็กน้อย, ไม่มีความหมาย
significance(n) ความหมาย, ความสำคัญ
significant(adj) น่าสังเกต, สำคัญ, มีความหมาย, มีผล
signification(n) นัย, ความหมาย, ความสำคัญ, การบ่งชี้, การแจ้งให้ทราบ

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
level of significanceระดับนัยสำคัญ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
significance levelระดับนัยสำคัญ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
significance testingการทดสอบนัยสำคัญ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
significantนัยสำคัญ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
significant differenceความแตกต่างที่มีนัยสำคัญ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
significant digit; significant figureตัวเลขนัยสำคัญ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
significant digits; significant figureตัวเลขนัยสำคัญ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
significant figure; significant digitตัวเลขนัยสำคัญ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
error, insignificantข้อผิดพลาดเล็กน้อย (ป. วิ. แพ่ง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
insignificant errorข้อผิดพลาดเล็กน้อย (ป. วิ. แพ่ง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Biological Significancesความสำคัญทางชีวภาพ [การแพทย์]
Clinical Significanceความสำคัญทางคลินิค [การแพทย์]
significant figureเลขนัยสำคัญ, จำนวนตัวเลขที่เป็นผลจากการวัดซึ่งมีความหมายและความเหมาะสมตามความละเอียดของเครื่องมือที่ใช้วัด เช่น ใช้ไม้บรรทัดวัดความยาวดินสอแท่งหนึ่งได้ 2.56 เซนติเมตร  แต่ถ้าใช้ไมโครมิเตอร์วัดจะได้ 2.5632 เซนติเมตร แสดงว่าการใช้ไม้บรรทัดวัดจะได้เลขนัยสำคัญ 3 ตัว และใช [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
Level of Significanceระดับนัยสำคัญ, ระดับความมีนัยสำคัญ, ที่ระดับนัยสำคัญ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
signifiAround his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.
signifiAt present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
signifiA wedding is a significant ceremony.
signifiBut for you I'll always be insignificant.
signifiBut the benefits are significant at all ages.
signifiFew, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
signifiFirst, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
signifiFor many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce now and then an artist.
signifiHe has made a significant decision.
signifiHe soon comprehended the significance of her words.
signifiHe studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
signifiHis behavior is significant of his intentions.
signifiIf this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
signifiI'm so unimportant and insignificant.
signifiIn Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.
signifiIt has no absolute and universal significance.
signifiIt is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
signifiIt is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
signifiI view his error as insignificant.
signifiRecently he has come to realize the significance of married life.
signifiRelative to overall sales, that of software is insignificant.
signifiSolar energy may be able to play a significant role in our daily life.
signifiThe actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
signifiThe difference in our ages is not significant.
signifiThe life in the university is significant.
signifiThe significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
signifiThe superpowers made significant progress in disarmament.
signifiWhat is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
signifiWithin the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
signifiYour exam today will be very significant for your future.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ความสำคัญ(n) importance, See also: emphasis, significance, Syn. จุดสำคัญ, Example: จุดมุ่งหมายในการสร้างทางรถไฟนั้นต้องมีการพิจารณาถึงประโยชน์และความสำคัญในด้านการคมนาคม การขนส่งและการเศรษฐกิจ
ขี้หมูราขี้หมาแห้ง(adj) trivial, See also: petty, trifling, insignificant, Example: แค่เรื่องขี้หมูราขี้หมาแห้งแค่นี้ คุณก็คิดจะลาออกจากพรรคเลยหรือ, Thai Definition: ไม่เป็นสาระ, เล็กๆ น้อยๆ ทั่วไป
จิ๊บจ๊อย(adj) trifling, See also: trivial, insignificant, petty, unimportant, Syn. เล็กน้อย, นิดหน่อย, Ant. ใหญ่โต, Example: น้อยคนนักที่สามารถจัดระบบให้กับงานจิ๊บจ๊อยแบบนี้ให้เข้าท่าเข้าทางได้, Notes: (ปาก)
มีความสำคัญ(v) be significant, See also: be important, Syn. มีความหมาย, Ant. หมดความสำคัญ, หมดความหมาย, Example: ปัจจุบัน การเก็บบันทึกข้อมูลทางด้านคอมพิวเตอร์มีความสำคัญกับมนุษย์มากขึ้น
ส่วนสำคัญ(n) importance, See also: significance, consequence, Syn. สาระสำคัญ, ข้อสำคัญ
สลักสำคัญ(v) be important, See also: be significant, Syn. สำคัญมาก, สำคัญยิ่ง, Example: ถ้าใครมาว่าจ้างครูทำอะไรที่ไม่สู้สลักสำคัญและง่ายๆ ครูก็ให้ศิษย์เป็นผู้ทำ และให้รางวัลบ้างตามสมควร
สลักสำคัญ(adj) important, See also: significant, Syn. สำคัญมาก, สำคัญยิ่ง, Example: การเตรียมในระยะก่อนตั้งครรภ์ดูเหมือนไม่ใช่เรื่องสลักสำคัญ คนส่วนใหญ่จึงไม่ค่อยเตรียม
เรื่องสำคัญ(n) important matter, See also: significant matter, serious matter, Example: เรื่องมาตรฐานเป็นเรื่องสำคัญที่ต้องสนใจพัฒนากัน, Count Unit: เรื่อง, Thai Definition: เรื่องที่ต้องให้ความใส่ใจหรือสนใจเป็นพิเศษ
เล็กน้อย(adj) trifling, See also: trivial, petty, unimportant, insignificant, paltry, minor, Syn. นิดหน่อย, เล็ก, Ant. สำคัญ, Example: เขาไม่น่าทำเรื่องเล็กน้อยให้เป็นเรื่องใหญ่เลย, Thai Definition: ที่ไม่มีความสำคัญ
สำคัญ(v) be important, See also: be insignificant, be crucial, be vital, be serious, be noteworthy, Ant. เล็กน้อย, Example: เรื่องนี้สำคัญมาก ไม่ใช่ว่าเราจะสามารถคิดกันเล่นๆ ไม่ให้ความจริงจัง, Thai Definition: เป็นพิเศษกว่าธรรมดา
สำคัญ(adj) important, See also: insignificant, crucial, vital, serious, noteworthy, Ant. เล็กน้อย, Example: ระบบคอมพิวเตอร์เป็นหัวใจสำคัญของอุตสาหกรรม, Thai Definition: เป็นพิเศษกว่าธรรมดา
ขี้ประติ๋ว(adj) trifling, See also: petty, trivial, insignificant, negligible, unimportant, paltry, Syn. กระจอก, ขี้ผง, เล็กน้อย, Example: ตำรวจทหารถูกลากเข้ามาเกี่ยวข้องในเรื่องขี้ประติ๋วทำให้เสียสถาบันหมด, Thai Definition: ไม่สำคัญ
คู่สร้างคู่สม(n) spouse, See also: husband and wife, partner, consort, significant other, mate, Syn. คู่ชีวิต, Example: ทุกคนลงความเห็นตรงกันว่าทั้งคู่เป็นคู่สร้างคู่สมที่เหมาะสมกันที่สุด, Count Unit: คู่, Thai Definition: คู่รักที่มีความเหมาะสมกันที่จะใช้ชีวิตร่วมกันเป็นสามีภรรยา
ขี้ผง(adj) trivial, See also: insignificant, unimportant, Syn. ขี้ปะติ๋ว, เล็ก, เล็กน้อย, Ant. สำคัญ, ใหญ่, Example: เงินจำนวนแค่นี้เป็นเรื่องขี้ผง ไม่ต้องมานั่งคิดอะไรให้หนักสมอง, Thai Definition: ไม่สำคัญ, ไม่ใหญ่โต
ขี้ปะติ๋ว(adj) trifling, See also: insignificant, unimportant, slight, trivial, Syn. เล็ก, เล็กน้อย, Ant. ใหญ่, โต, ใหญ่โต, Example: ฉันเห็นว่ามันเป็นเรื่องขี้ประติ๋วที่ไม่อยากสนใจ, Thai Definition: ไม่สำคัญ, ไม่ใหญ่โต
ความหมาย(n) importance, See also: significance, Syn. ความสำคัญ, Example: เขาพยายามหลีกเลี่ยงคำพูดชี้นำให้อีกฝ่ายรู้สึกด้อยค่าไร้ความหมาย
ความสลักสำคัญ(n) importance, See also: significance, Syn. ความสำคัญ, Example: แต่ละคนรู้สึกว่าตนเป็นกลไกเล็กๆ ที่ไร้ความสลักสำคัญจึงไม่เกิดความภาคภูมิใจ, Thai Definition: ความสำคัญยิ่ง, ความสำคัญมาก
ใหญ่(adj) big, See also: major, important, main, significant, Syn. หลัก, Example: เรื่องนี้เป็นเรื่องใหญ่ที่ควรทบทวนและเร่งแก้ปัญหา, Thai Definition: ที่เป็นสำคัญ
เอ้(adj) important, See also: significant, Syn. สำคัญ, Example: ในวงการกีฬา นักกีฬาตัวเอ้ของเมริกันนั้น คนผิวดำมีชื่อมาก, Thai Definition: สำคัญ, หัวโจก
สัพเพเหระ(adj) miscellaneous, See also: trivial, trifling, insignificant, Example: พวกเธอสนทนากันด้วยเรื่องสัพเพเหระ ที่ไม่เห็นจะได้สาระอะไรขึ้นมาเลย, Thai Definition: ที่ไม่เป็นชิ้นเป็นอัน, ที่ไม่ใช่สิ่งสำคัญ
ไม่ได้ศัพท์(adv) meaningless, See also: senseless, hasty, insignificant, Syn. ไม่ได้เรื่อง, ไม่ได้ความ, Example: เสียงดนตรีดังมากจนฟังเสียงพูดคุยไม่ได้ศัพท์, Notes: (กลอน)
กระจิริด(adj) tiny, See also: little, small, negligible, insignificant, trivial, Syn. กระจิด, กระจิ๋ว, เล็กน้อย, Ant. ใหญ่, โต, มโหฬาร, Example: นกตัวกระจิริดบินไปบินมา
กระท้อมกระแท้ม(adj) small, See also: insignificant, little, Syn. เล็กๆ น้อยๆ, ไม่ใหญ่โต, Example: จำนวนแค่กระท้อมกระแท้มจะพอหรือ
กระผีก(adj) trivial, See also: small, little, insignificant, Syn. นิดเดียว, เล็กน้อย, ขี้ปะติ๋ว, Ant. มาก, Example: เขาโมโหกับเรื่องแก่กระผีกริ้น
กระผีกริ้น(adj) trivial, See also: small, little, insignificant, Syn. นิดหน่อย, น้อยมาก, เล็กน้อย, Ant. มาก, Example: มีเงินแค่กระผีกริ้นยังอยากหน้าใหญ่ไปเลี้ยงข้าวคนอื่น
กิ่งก้อย(adj) little, See also: small, insignificant, negligible, trivial, Syn. เล็ก, น้อย, เล็กน้อย, Example: เรื่องกิ่งก้อยอย่าเอามาสนใจ, Thai Definition: ไม่สำคัญ, ไร้สาระ
นัย(n) significance, See also: meaning, trace, hint, consequence, point, Syn. ความหมาย, ความสำคัญ, Example: หัวหน้าพรรคเสรีธรรมพูดเป็นนัยว่ารัฐบาลอาจลาออก, Notes: (บาลี)
นัยสำคัญ(n) significance, See also: meaning, trace, hint, consequence, point, theme, Thai Definition: ความหมายที่เป็นข้อสำคัญทางสถิติ
มีความหมาย(v) be meaningful, See also: be special, be significant, Ant. หมดความหมาย, Example: หนังสือเล่มนี้มีความหมายกับฉันมาก เพราะพ่อให้ฉันไว้ก่อนที่พ่อจะจากไป, Thai Definition: มีคุณค่าหรือมีความสำคัญ

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
เด่น[den] (adj) EN: significant ; superior ; outstanding  FR: éminent ; distinctif ; notable ; remarquable ; marquant ; prédominant
ด้อยคุณค่า[dǿi khunkhā = dǿi khunnakhā] (adj) EN: mean nothing ; inferior ; insignificant ; low-value
เอ้[ē] (adj) EN: important ; significant ; top ; leading  FR: important
ใจจืด[jaijeūt] (adj) EN: indifferent ; callous ; unfeeling ; unsympathetic ; heartless ; unkind ; harsh ; inconsiderate ; insensate ; inconsiderate ; unmoved  FR: indifférent ; insensible ; insignifiant ; irresponsable ; insensé
จำกัดความ[jamkatkhwām] (v) EN: define ; give meaning of word  FR: définir ; donner la signification
จุกจิก[jukjik] (adj) EN: small ; tiny ; trifling ; worthless  FR: insignifiant
คือ[kheū] (v) EN: be ; mean ; be equivalent  FR: être ; signifier
... คืออะไร[... kheū arai] (x) EN: what is ... ? ; what does mean ... ?  FR: que signifie ... ? ; qu'est-ce que ... ? ; ... c'est quoi ? ; quel est ... ?
คือว่า[kheū wā] (v, exp) EN: that is ; for instance ; that is to say ; namely ; well  FR: c'est-à-dire ; cela signifie
ขี้หมู[khī mū] (adj) EN: trivial ; petty ; trfling ; insignificant  FR: trivial ; insignifiant
ขี้ผง[khīphong] (adj) EN: trivial; insignificant; unimportant  FR: insignifiant ; négligeable
ขี้ประติ๋ว = ขี้ปะติ๋ว[khīpratiū = khīpatiū] (adj) EN: trifling ; petty ; trivial ; insignificant ; negligible ; unimportant ; paltry ; slight  FR: insignifiant ; sans importance
คนกระจอก[khon krajøk] (n, exp) EN: person of no importance ; nobody  FR: personne insignifiante [ f ]
ความหมาย[khwāmmāi] (n) EN: meaning ; sense ; interpretation ; significance ; denotation  FR: signification [ f ] ; sens [ m ] ; interprétation [ f ] ; définition [ f ]
ความสำคัญ[khwām samkhan] (n) EN: importance ; significance ; priority  FR: importance [ f ]
กิ่งก้อย[kingkøi] (adj) EN: little ; small ; insignificant ; negligible ; trivial  FR: petit ; bénin ; insignifiant ; négligeable
กระจ้อย[krajøi] (adj) EN: insignificant ; negligible ; meagre ; little  FR: insignifiant
กระจอก[krajøk] (adj) EN: insignificant ; of no importance ; piddling ; petty  FR: insignifiant
กระจุกกระจิก[krajuk-krajik] (adj) EN: trifling ; petty  FR: insignifiant ; sans importance
เล็ก ๆ น้อย ๆ[lek-lek nøi-nøi] (adj) EN: small ; little ; tiny ; slight ; trivial  FR: insignifiant ; menu
เล็กน้อย[leknøi] (adj) EN: trifling ; trivial ; petty ; unimportant ; insignificant ; paltry ; minor ; measly  FR: insignifiant ; sans importance ; dérisoire ; misérable ; mesquin
หมาย[māi] (v) EN: mean ; intend ; purpose ; expect ; aim  FR: signifier
หมายความ[māikhwām] (v) EN: mean  FR: signifier ; vouloir dire
ไม่สลักสำคัญ[mai salaksamkhan] (adj) EN: trivial  FR: insignifiant ; sans importance
ไม่สำำคัญ[mai samkhan] (adj) EN: not important  FR: sans importance ; futile ; insignifiant
ไม่สนใจ[mai sonjai] (adj) FR: inintéressant ; insignifiant
หมายถึง[māitheung] (v) EN: mean ; be  FR: signifier ; désigner ; être
มันหมายความว่าอย่างไร[man māikhwām wā yāngrai] (xp) EN: What does it mean ?  FR: Qu'est-ce que ça signifie ?
มโนสาเร่[manōsārē] (adj) EN: petty ; trivial ; trfling  FR: insignifiant ; banal ; mineur
นัย[nai = naya] (n) EN: meaning ; sense ; significance  FR: signification [ f ] ; sens [ m ]
นัยสำคัญ[naiyasamkhan] (n) EN: significance
แปล[plaē] (v) EN: mean  FR: signifier
แปลเป็นไทยว่า ...[plaē pen thai wa ...] (xp) EN: which means in Thai ; which translated into Thai means ...  FR: ce qui peut se traduire en thaï par ... ; ce qui signifie en thaï ...
แปลว่า[plaē wā] (x) EN: mean ...  FR: signifier ; se traduire par ; vouloir dire
แสดงว่า...[sadaēng wā ...] (v, exp) EN: that means (that) ...  FR: cela signifie que ... ; cela veut dire que ...
สลักสำคัญ[salaksamkhan] (v) EN: be important ; be significant
สลักสำคัญ[salaksamkhan] (adj) EN: important ; significant  FR: important ; significatif
สำคัญ[samkhan] (adj) EN: important ; essential ; main ; primary ; outstanding ; significant ; valuable ; special  FR: important ; essentiel ; primoridal ; principal ; fondamental ; significatif
ถ้อยความ[thøikhwām] (n) EN: contents ; text ; wording ; statement  FR: sens [ m ] ; signification [ f ]
ตัวเลขนัยสำคัญ[tūalēk nai samkhan] (n, exp) EN: significant figure
ย่อย[yǿi = yøi] (adj) EN: minor ; small ; unimportant ; insignificant ; petty ; trifling ; subordonate  FR: mineur ; insignifiant ; peu important ; moindre
หยุมหยิม[yumyim] (adj) EN: trivial ; trifling ; picayune ; insignificant ; petty  FR: insignifiant ; dérisoire

CMU Pronouncing Dictionary
signified
 /S IH1 G N AH0 F AY2 D/
/ซิ กึ เหนอะ ฟาย ดึ/
/sˈɪgnəfˌaɪd/
signifies
 /S IH1 G N AH0 F AY2 Z/
/ซิ กึ เหนอะ ฟาย สึ/
/sˈɪgnəfˌaɪz/
significant
 /S AH0 G N IH1 F IH0 K AH0 N T/
/เสอะ กึ นิ ฝิ เขิ่น ถึ/
/səgnˈɪfɪkənt/
significant
 /S IH0 G N IH1 F IH0 K AH0 N T/
/สิ กึ นิ ฝิ เขิ่น ถึ/
/sɪgnˈɪfɪkənt/
significance
 /S AH0 G N IH1 F IH0 K AH0 N S/
/เสอะ กึ นิ ฝิ เขิ่น สึ/
/səgnˈɪfɪkəns/
significance
 /S IH0 G N IH1 F IH0 K AH0 N S/
/สิ กึ นิ ฝิ เขิ่น สึ/
/sɪgnˈɪfɪkəns/
insignificant
 /IH2 N S IH0 G N Y IH1 F IH0 K AH0 N T/
/อิน สิ กึ น ยิ ฝิ เขิ่น ถึ/
/ˌɪnsɪgnjˈɪfɪkənt/
significantly
 /S IH0 G N IH1 F IH0 K AH0 N T L IY0/
/สิ กึ นิ ฝิ เขิ่น ถลี่/
/sɪgnˈɪfɪkəntliː/
insignificance
 /IH2 N S IH0 G N Y IH1 F IH0 K AH0 N S/
/อิน สิ กึ น ยิ ฝิ เขิ่น สึ/
/ˌɪnsɪgnjˈɪfɪkəns/

Oxford Advanced Learners Dictionary
signified
 (v, v) /s i1 g n i f ai d/ /ซิ กึ หนิ ฝ่าย ดึ/ /sˈɪgnɪfaɪd/
signifies
 (v) /s i1 g n i f ai z/ /ซิ กึ หนิ ฝ่าย สึ/ /sˈɪgnɪfaɪz/
significant
 (adj) /s i1 g n i1 f i k @ n t/ /ซิ กึ นิ ฝิ เขิ่น ถึ/ /sˈɪgnˈɪfɪkənt/
significance
 (n) /s i1 g n i1 f i k @ n s/ /ซิ กึ นิ ฝิ เขิ่น สึ/ /sˈɪgnˈɪfɪkəns/
insignificant
 (adj) /i2 n s i g n i1 f i k @ n t/ /อิน สิ กึ นิ ฝิ เขิ่น ถึ/ /ˌɪnsɪgnˈɪfɪkənt/
significantly
 (adv) /s i1 g n i1 f i k @ n t l ii/ /ซิ กึ นิ ฝิ เขิ่น ถลี่/ /sˈɪgnˈɪfɪkəntliː/
signification
 (n) /s i2 g n i f i k ei1 sh @ n/ /ซิ กึ หนิ ฝิ เค้ เฉิ่น/ /sˌɪgnɪfɪkˈeɪʃən/
significative
 (adj) /s i1 g n i1 f i k @ t i v/ /ซิ กึ นิ ฝิ เขอะ ถิ ฝึ/ /sˈɪgnˈɪfɪkətɪv/
insignificance
 (n) /i2 n s i g n i1 f i k @ n s/ /อิน สิ กึ นิ ฝิ เขิ่น สึ/ /ˌɪnsɪgnˈɪfɪkəns/
significations
 (n) /s i2 g n i f i k ei1 sh @ n z/ /ซิ กึ หนิ ฝิ เค้ เฉิ่น สึ/ /sˌɪgnɪfɪkˈeɪʃənz/
insignificantly
 (adv) /i2 n s i g n i1 f i k @ n t l ii/ /อิน สิ กึ นิ ฝิ เขิ่น ถลี่/ /ˌɪnsɪgnˈɪfɪkəntliː/

WordNet (3.0)
insignificance(n) the quality of having little or no significance, Ant. significance
insignificant(adj) not worthy of notice, Syn. undistinguished
insignificant(adj) signifying nothing
insignificant(adj) of little importance or influence or power; of minor status, Syn. peanut
insignificant(adj) devoid of importance, meaning, or force, Syn. unimportant, Ant. significant
insignificantly(adv) in an insignificant manner
insignificantly(adv) not to a significant degree or amount, Ant. significantly
nonsignificant(adj) attributable to chance, Ant. significant
significance(n) the quality of being significant, Ant. insignificance
significance(n) a meaning that is not expressly stated but can be inferred, Syn. implication, import
significant(adj) important in effect or meaning, Syn. important, Ant. insignificant
significant(adj) fairly large, Syn. substantial
significant(adj) too closely correlated to be attributed to chance and therefore indicating a systematic relation, Ant. nonsignificant
significant digit(n) any digit of a number that is known with certainty; any digit of a number beginning with the leftmost non-zero digit and ending with the rightmost non-zero digit (or a zero considered to be the exact value), Syn. significant figure
significantly(adv) in a statistically significant way
significantly(adv) in a significant manner, Ant. insignificantly
domestic partner(n) a person (not necessarily a spouse) with whom you cohabit and share a long-term sexual relationship, Syn. spousal equivalent, significant other, spouse equivalent
form(n) the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something, Syn. signifier, word form, descriptor
importantly(adv) in an important way or to an important degree, Syn. significantly
indicative(adj) (usually followed by `of') pointing out or revealing clearly, Syn. indicatory, revelatory, significative, suggestive
meaning(n) the message that is intended or expressed or signified, Syn. significance, signification, import
meaning(adj) rich in significance or implication, Syn. significant, pregnant
sense(n) the meaning of a word or expression; the way in which a word or expression or situation can be interpreted, Syn. signified

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Adsignification

n. Additional signification. [ R. ] Tooke. [ 1913 Webster ]

Consignificant

a. Having joint or equal signification; synonymous. [ R. ] Spelman. [ 1913 Webster ]

Consignification

n. Joint signification. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Consignificative

a. Consignificant; jointly significate. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Cosignificative

a. Having the same signification. Cockerham. [ 1913 Webster ]

Insignificance

n. 1. The condition or quality of being insignificant; lack of significance, sense, or meaning; as, the insignificance of words or phrases. [ 1913 Webster ]

2. Lack of force or effect; unimportance; pettiness; inefficacy; as, the insignificance of human art. [ 1913 Webster ]

3. Lack of claim to consideration or notice; lack of influence or standing; meanness. [ 1913 Webster ]

Reduce him, from being the first person in the nation, to a state of insignificance. Beattie. [ 1913 Webster ]

Insignificancy

n. Insignificance. [ 1913 Webster ]

Insignificant

a. 1. Not significant; void of signification, sense, or import; meaningless; as, insignificant words. [ 1913 Webster ]

2. Having no weight or effect; answering no purpose; unimportant; valueless; futile. [ 1913 Webster ]

Laws must be insignificant without the sanction of rewards and punishments. Bp. Wilkins. [ 1913 Webster ]

3. Without weight of character or social standing; mean; contemptible; as, an insignificant person.

Syn. -- Unimportant; immaterial; inconsiderable; small; inferior; trivial; mean; contemptible. [ 1913 Webster ]

Insignificantly

adv. without significance, importance, or effect; to no purpose. “Anger insignificantly fierce.” Cowper. [ 1913 Webster ]

Insignificative

a. [ L. insignificativus. See In- not, and Significative. ] Not expressing meaning; not significant. [ 1913 Webster ]

Presignification

n. [ &unr_;. praesignificatio. See Presignify. ] The act of signifying or showing beforehand. [ 1913 Webster ]

Significancy

{ } n. [ L. significantia. ] 1. The quality or state of being significant. [ 1913 Webster ]

2. That which is signified; meaning; import; as, the significance of a nod, of a motion of the hand, or of a word or expression. [ 1913 Webster ]

3. Importance; moment; weight; consequence. [ 1913 Webster ]

With this brain I must work, in order to give significancy and value to the few facts which I possess. De Quincey. [ 1913 Webster ]

Variants: Significance
Significant

a. [ L. significans, -antis, p. pr. of significare. See Signify. ] 1. Fitted or designed to signify or make known something having a meaning; standing as a sign or token; expressive or suggestive; as, a significant word or sound; a significant look. [ 1913 Webster ]

It was well said of Plotinus, that the stars were significant, but not efficient. Sir W. Raleigh. [ 1913 Webster ]

2. Deserving to be considered; important; momentous; as, a significant event. [ 1913 Webster ]


Significant figures (Arith.), the figures which remain to any number, or decimal fraction, after the ciphers at the right or left are canceled. Thus, the significant figures of 25, 000, or of .0025, are 25.
[ 1913 Webster ]

Significant

n. That which has significance; a sign; a token; a symbol. Wordsworth. [ 1913 Webster ]

In dumb significants proclaim your thoughts. Shak. [ 1913 Webster ]

Significantly

adv. In a significant manner. [ 1913 Webster ]

Significate

n. [ L. significatus, p. p. of significare. See Signify. ] (Logic) One of several things signified by a common term. Whately. [ 1913 Webster ]

Signification

n. [ F. signification, L. significatio. ] 1. The act of signifying; a making known by signs or other means. [ 1913 Webster ]

A signification of being pleased. Landor. [ 1913 Webster ]

All speaking or signification of one's mind implies an act or addres of one man to another. South. [ 1913 Webster ]

2. That which is signified or made known; that meaning which a sign, character, or token is intended to convey; as, the signification of words. [ 1913 Webster ]

Significative

a. [ L. significativus: cf. F. significatif. ] 1. Betokening or representing by an external sign. [ 1913 Webster ]

The holy symbols or signs are not barely significative. Brerewood. [ 1913 Webster ]

2. Having signification or meaning; expressive of a meaning or purpose; significant. [ 1913 Webster ]

Neither in the degrees of kindred they were destitute of significative words. Camden. [ 1913 Webster ]

-- Sig*nif"i*ca*tive*ly, adv. -- Sig*nif"i*ca*tive*ness, n. [ 1913 Webster ]

Significator

n. [ Cf. F. significateur. ] One who, or that which, signifies. [ 1913 Webster ]

In this diagram there was one significator which pressed remarkably upon our astrologer's attention. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

Significatory

a. [ L. significatorius. ] Significant. -- n. That which is significatory. [ 1913 Webster ]

Significavit

‖n. [ L., (he) has signified, perf. ind. of significare to signify. ] (Eng. Eccl. Law) Formerly, a writ issuing out of chancery, upon certificate given by the ordinary, of a man's standing excommunicate by the space of forty days, for the laying him up in prison till he submit himself to the authority of the church. Crabb. [ 1913 Webster ]

Unsignificant

a. Insignificant. [ Obs. ] Holland. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
重要[zhòng yào, ㄓㄨㄥˋ ㄧㄠˋ,  ] important; significant; major #178 [Add to Longdo]
意义[yì yì, ㄧˋ ㄧˋ,   /  ] meaning; significance #745 [Add to Longdo]
重大[zhòng dà, ㄓㄨㄥˋ ㄉㄚˋ,  ] great; important; major; significant #977 [Add to Longdo]
意味[yì wèi, ㄧˋ ㄨㄟˋ,  ] significance; imply (that) #9,857 [Add to Longdo]
微不足道[wēi bù zú dào, ㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄉㄠˋ,    ] negligible; insignificant #17,965 [Add to Longdo]
渺小[miǎo xiǎo, ㄇㄧㄠˇ ㄒㄧㄠˇ,  ] minute; tiny; negligible; insignificant #18,561 [Add to Longdo]
无关紧要[wú guān jǐn yào, ㄨˊ ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄣˇ ㄧㄠˋ,     /    ] indifferent; insignificant #25,357 [Add to Longdo]
恩人[ēn rén, ㄣ ㄖㄣˊ,  ] a benefactor; a person who has significantly helped sb else #29,149 [Add to Longdo]
排山倒海[pái shān dǎo hǎi, ㄆㄞˊ ㄕㄢ ㄉㄠˇ ㄏㄞˇ,    ] earth-shaking; of spectacular significance #36,088 [Add to Longdo]
语词[yǔ cí, ㄩˇ ㄘˊ,   /  ] word; significative; predicate #38,370 [Add to Longdo]
钻牛角尖[zuān niú jiǎo jiān, ㄗㄨㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄢ,     /    ] lit. to hone a bull's horn (成语 saw); fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs #40,406 [Add to Longdo]
星星之火[xīng xing zhī huǒ, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ˙ ㄓ ㄏㄨㄛˇ,    ] a single spark (成语 saw); an insignificant cause can have a massive effect #53,389 [Add to Longdo]
大材小用[dà cái xiǎo yòng, ㄉㄚˋ ㄘㄞˊ ㄒㄧㄠˇ ㄩㄥˋ,    ] using a talented person in an insignificant position; a sledgehammer to crack a nut #71,619 [Add to Longdo]
雕虫小技[diāo chóng xiǎo jì, ㄉㄧㄠ ㄔㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧˋ,     /    ] my insignificant talent (humble expr.); my humble writings #73,521 [Add to Longdo]
细微末节[xì wēi mò jié, ㄒㄧˋ ㄨㄟ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄝˊ,     /    ] tiny insignificant details; niceties #130,340 [Add to Longdo]
形旁[xíng páng, ㄒㄧㄥˊ ㄆㄤˊ,  ] part of Chinese character indicating the meaning; also called significative or radical #134,504 [Add to Longdo]
雕虫篆刻[diāo chóng zhuàn kè, ㄉㄧㄠ ㄔㄨㄥˊ ㄓㄨㄢˋ ㄎㄜˋ,     /    ] my insignificant talent (humble expr.); my humble writings #564,668 [Add to Longdo]
口齿生香[kǒu chǐ shēng xiāng, ㄎㄡˇ ㄔˇ ㄕㄥ ㄒㄧㄤ,  齿   /    ] eloquence that generates perfume (成语 saw); profound and significant text [Add to Longdo]
意符[yì fú, ㄧˋ ㄈㄨˊ,  ] part of Chinese character indicating the meaning; also called significative or radical [Add to Longdo]
星星之火,可以燎原[xīng xing zhī huǒ, kě yǐ liáo yuán, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ˙ ㄓ ㄏㄨㄛˇ, ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄌㄧㄠˊ ㄩㄢˊ,         ] a single spark can start a huge blaze (成语 saw); an insignificant cause can have a massive effect [Add to Longdo]
有意义[yǒu yì yì, ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄧˋ,    /   ] to have meaning; to have significance; meaningful; significant [Add to Longdo]
有统计学意义[yǒu tǒng jì xué yì yì, ㄧㄡˇ ㄊㄨㄥˇ ㄐㄧˋ ㄒㄩㄝˊ ㄧˋ ㄧˋ,       /      ] statistically significant [Add to Longdo]
没大改变[méi dà gǎi biàn, ㄇㄟˊ ㄉㄚˋ ㄍㄞˇ ㄅㄧㄢˋ,     /    ] not significantly changed [Add to Longdo]
钻牛角[zuān niú jiǎo, ㄗㄨㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄠˇ,    /   ] lit. honing a bull's horn; fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs; same as 成语 saw 鑽牛角尖|钻牛角尖 [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Bedeutung { f } | Bedeutungen { pl }significance | significances [Add to Longdo]
Bedeutung { f }; Sinn { m } | Bedeutungen { pl }signification | significations [Add to Longdo]
Bit { n } | Bits { pl } | Bit mit dem höchsten Stellenwert [ comp. ] | Bit mit dem niedrigsten Stellenwert [ comp. ] | niedrigstwertiges Bit [ comp. ] | Bits pro Sekunde (Übertragungsrate) (BPS) [ comp. ] | Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) (BPI) [ comp. ] | Kilobit { n } (kBit) | Megabit { n } (MBit) | Gigabit { n } (GBit) | Terabit { n } (TBit)bit (binary digit) | bits | most significant bit (MSB) | least significant bit (LSB) | lowest-order bit | bits per second | bits per inch | kilobit (kbit) | megabit (Mbit) | gigabit | terabit [Add to Longdo]
Geringfügigkeit { f }insignificance [Add to Longdo]
Irrtumswahrscheinlichkeit { f } [ math. ]significance level [Add to Longdo]
Mantisse { f } [ comp. ]significand [Add to Longdo]
Signifikanztest { m }significance test [Add to Longdo]
gültigsignificant [Add to Longdo]
bedeutend; bedeutsam { adj }significant [Add to Longdo]
bedeutetsignifies [Add to Longdo]
bedeutetesignified [Add to Longdo]
bedeutsam { adv }significantly [Add to Longdo]
bedeutungslos; unerheblich; unscheinbar { adj }insignificant [Add to Longdo]
bedeutungsvoll { adj } | bedeutungsvoller | am bedeutungsvollstensignificant | more significant | most significant [Add to Longdo]
belanglos { adv }insignificantly [Add to Longdo]
bezeichnendsignificant [Add to Longdo]
bezeichnenderweise { adv }significantly [Add to Longdo]
eminent; außerordentlich; hervorragend { adj } | von eminenter Bedeutungeminent | of the utmost significance [Add to Longdo]
höchstwertigmost significant [Add to Longdo]
nichts sagend; nichtssagend [ alt ] { adj } | nichts sagender; nichtssagender | am nichts sagendsten; am nichtssagendsteninsignificant | more insignificant | most insignificant [Add to Longdo]
niederstwertig { adj }least-significant [Add to Longdo]
positive Ziffersignificant digit [Add to Longdo]
signifikant { adj }significant [Add to Longdo]
signifikante Stelle { f } [ math. ]significant digit [Add to Longdo]
unbedeutendnonsignificant [Add to Longdo]
unbedeutend; bedeutungslosinsignificant [Add to Longdo]
wertigsignificant [Add to Longdo]
die bessere HälfteSO : significant other [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
等(P);抔[など, nado] (n, n-suf, prt) (1) (uk) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (2) (indicating an approximate quote or vague suggestion) or something; (3) (lessening the significance or value of the previous word) the likes of; (P) #221 [Add to Longdo]
意味[いみ, imi] (n, vs) meaning; significance; (P) #491 [Add to Longdo]
[よし, yoshi] (n) reason; significance; cause; (P) #4,461 [Add to Longdo]
意義[いぎ, igi] (n) meaning; significance; (P) #6,040 [Add to Longdo]
重大[じゅうだい, juudai] (adj-na, n) serious; important; significant; grave; weighty; (P) #6,109 [Add to Longdo]
有意[ゆうい, yuui] (adj-na, n, adj-no) significance #6,855 [Add to Longdo]
最下位[さいかい, saikai] (n) lowest rank; bottom; cellar; least significant (bit) #9,898 [Add to Longdo]
一文[いちもん, ichimon] (n) something insignificant; one mon (10th sen); (P) #10,206 [Add to Longdo]
[だ, da] (pref) (1) (See 駄文・1) poor; low-grade; trivial; insignificant; worthless; (n-suf, ctr) (2) (See 一駄) load; pack; horse load; (n) (3) packhorse #10,695 [Add to Longdo]
零細[れいさい, reisai] (adj-na) insignificant; trifling; paltry; cottage (industry); tiny (company); (P) #14,863 [Add to Longdo]
有意義[ゆういぎ, yuuigi] (adj-na) significant; useful; meaningful; worthwhile; valuable; of interest; (P) #19,087 [Add to Longdo]
までもない[mademonai] (exp) (after verb phrase) doesn't amount to doing (something); not significant enough to require (something); (P) [Add to Longdo]
シニフィアン[shinifian] (n) (See シニフィエ) signifiant (fre [Add to Longdo]
シニフィエ[shinifie] (n) (See シニフィアン) signifie (fre [Add to Longdo]
ノーカウント[no-kaunto] (n) not counting (as anything significant) (wasei [Add to Longdo]
ノーカン[no-kan] (n) (abbr) (See ノーカウント) not counting (as anything significant) [Add to Longdo]
安っぽい[やすっぽい, yasuppoi] (adj-i) cheap-looking; tawdry; insignificant; (P) [Add to Longdo]
意義深い[いぎぶかい, igibukai] (adj-i) significant; important [Add to Longdo]
意味深[いみしん, imishin] (adj-na) (sl) (See 意味深長) with profound (often hidden) meaning; being suggestive; pregnant with significance [Add to Longdo]
意味深長;意味慎重(iK);意味深重(iK)[いみしんちょう, imishinchou] (adj-na, n) with profound (often hidden) meaning; being suggestive; pregnant with significance [Add to Longdo]
一大転機[いちだいてんき, ichidaitenki] (n) significant turning point [Add to Longdo]
下位バイト[かいバイト, kai baito] (n) least significant byte [Add to Longdo]
角を矯めて牛を殺す[つのをためてうしをころす, tsunowotameteushiwokorosu] (exp, v5s) to throw the baby out with the bath water; to strain at a camel and swallow a gnat; to obsess over insignificant details and miss the larger point [Add to Longdo]
割鶏牛刀[かっけいぎゅうとう, kakkeigyuutou] (n) using a meat ax when a knife would suffice; taking a sledgehammer to crack a nut; using a grand-scale measure (a massive instrument) to deal with an insignificant problem [Add to Longdo]
貫禄不足[かんろくぶそく, kanrokubusoku] (n, adj-na, adj-no) lacking enough gravity for (a position, task); being an insignificant figure for (a position) [Add to Longdo]
含蓄[がんちく, ganchiku] (n, vs) implication; significance; connotation; depth of meaning; complications of a problem; (P) [Add to Longdo]
含蓄の有る;含蓄のある[がんちくのある, ganchikunoaru] (exp) significant; suggestive; pregnant (with meaning) [Add to Longdo]
詰まらぬ;詰らぬ[つまらぬ, tsumaranu] (exp) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing [Add to Longdo]
詰まらん;詰らん[つまらん, tsumaran] (exp) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing [Add to Longdo]
詰らない(P);詰まらない[つまらない, tsumaranai] (adj-i) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing; (P) [Add to Longdo]
僅少[きんしょう, kinshou] (adj-no, adj-na) (See 僅か) (a) few; (a) little; trifling; insignificant; small (amount); scarce (stocks) [Add to Longdo]
区々;区区[くく, kuku] (adj-t, adv-to) petty; trivial; insignificant; trifling [Add to Longdo]
軽微[けいび, keibi] (adj-na, n) slight; little; insignificant [Add to Longdo]
桁落ち[けたおち, ketaochi] (n) { math } cancellation of significant digits [Add to Longdo]
此れ式;是式[これしき, koreshiki] (n, adj-no) (uk) trifle; insignificant thing; (only) this much [Add to Longdo]
最下位のビット[さいかいのビット, saikaino bitto] (n) least significant bit; LSB [Add to Longdo]
最下位ビット[さいかいビット, saikai bitto] (n) { comp } least significant bit; LSB [Add to Longdo]
最小有効ビット[さいしょうゆうこうビット, saishouyuukou bitto] (n) { comp } least significant bit; LSB [Add to Longdo]
最小有効数字[さいしょうゆうこうすうじ, saishouyuukousuuji] (n) { comp } least significant digit; LSD [Add to Longdo]
最上位のビット[さいじょういのビット, saijouino bitto] (n) most significant bit; MSB [Add to Longdo]
最上位ビット[さいじょういビット, saijoui bitto] (n) { comp } most significant bit; MSB [Add to Longdo]
最大有効ビット[さいだいゆうこうビット, saidaiyuukou bitto] (n) { comp } most significant bit; MSB [Add to Longdo]
最大有効数字[さいだいゆうこうすうじ, saidaiyuukousuuji] (n) { comp } most significant digit; MSD [Add to Longdo]
刺身のつま;刺し身のつま;刺身の妻;刺し身の妻[さしみのつま, sashiminotsuma] (exp) (1) sashimi garnish; (2) something of no significance; something that can easily be done without [Add to Longdo]
子細;仔細[しさい, shisai] (n, adj-na) (1) reasons; circumstances; significance; particulars; (n) (2) hindrance; obstruction; interference [Add to Longdo]
思し召し[おぼしめし, oboshimeshi] (n) (1) (hon) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking [Add to Longdo]
社日[しゃにち;しゃじつ, shanichi ; shajitsu] (n) (See 戊) "tsuchinoe" day that falls closest to the vernal or autumnal equinox (a day of religious significance for harvests) [Add to Longdo]
主客転倒[しゅきゃくてんとう, shukyakutentou] (n, vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential [Add to Longdo]
主客転倒;主客顛倒[しゅかくてんとう, shukakutentou] (n, vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential; mistaking the means for the end [Add to Longdo]
主客顛倒[しゅきゃくてんとう, shukyakutentou] (n, vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential [Add to Longdo]

COMPDICT JP-EN Dictionary
意味[いみ, imi] semantics, meaning, significance [Add to Longdo]
最下位[さいかい, saikai] least significant bit [Add to Longdo]
最下位のビット[さいかいのビット, saikaino bitto] LSB, least significant bit [Add to Longdo]
最下位ビット[さいかいビット, saikai bitto] least significant bit (LSB) [Add to Longdo]
最小有効ビット[さいしょうゆうこうびっと, saishouyuukoubitto] least significant bit, LSB (abbr.) [Add to Longdo]
最小有効数字[さいしょうゆうこうすうじ, saishouyuukousuuji] least significant digit, LSD (abbr.) [Add to Longdo]
最上位のビット[さいじょういのビット, saijouino bitto] MSB, most significant bit [Add to Longdo]
最上位ビット[さいじょういビット, saijoui bitto] most significant bit (MSB) [Add to Longdo]
最大有効ビット[さいだいゆうこうびっと, saidaiyuukoubitto] most significant bit, MSB [Add to Longdo]
最大有効数字[さいだいゆうこうすうじ, saidaiyuukousuuji] most significant digit, MSD [Add to Longdo]
重要なSGML文字[じゅうようなSGMLもじ, juuyouna SGML moji] significant SGML character [Add to Longdo]
特定数字[とくていすうじ, tokuteisuuji] significant digit [Add to Longdo]
有意瞬間[ゆういしゅんかん, yuuishunkan] significant instant [Add to Longdo]
有意状態[ゆういじょうたい, yuuijoutai] significant condition [Add to Longdo]
有効けた[ゆうこうけた, yuukouketa] significant digit [Add to Longdo]
有効けた演算[ゆうこうけたえんざん, yuukouketaenzan] significant digit arithmetic [Add to Longdo]
有効数字[ゆうこうすうじ, yuukousuuji] significant digits [Add to Longdo]

Time: 0.0841 seconds, cache age: 3.364 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/