326 ผลลัพธ์ สำหรับ *rumbl*
หรือค้นหา: rumbl, -rumbl-

Longdo Approved EN-TH
tummy rumble, tummy rumbling(n) เสียงท้องร้อง
rumble strip(n) เส้นจราจรที่ตีขวางบนถนนเป็นแถบๆ ใช้สำหรับเตือนคนขับรถถึงลักษณะสภาพถนนที่เปลี่ยนไป หรือให้ระวัง (เช่น เตือนเมื่อถึงทางเลี้ยว, เตือนเมื่อถึงทางลาด) เส้นนี้ทำงานโดยอาศัยแรงกระแทกของล้อรถกับเส้นจารจรที่ตีไว้บนถนน ทำให้เกิดเสียงเมื่อรถวิ่งผ่านและการสั่นสะเทือนบนตัวรถ

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
rumble(vi) ส่งเสียงครางยาว, Syn. groan, whir
rumble(vi) เคลื่อนที่เสียงดัง, Syn. move noisily
rumble(n) เสียงครางยาว, Syn. hum, whir
rumble(n) เสียงพึมพำไม่พอใจ, Syn. grumble, brone
crumble(vi) แตกละเอียด, Syn. disintegrate, fall apart
crumble(vt) ทำให้แตกละเอียด
crumble(vi) พังทลาย, See also: แตกสลาย
crumble(n) เศษเล็กเศษน้อย
crumbly(adj) ที่แตกง่าย
grumble(vi) บ่น, See also: ชอบบ่น, บ่นพึมพำ, คร่ำครวญ, Syn. fuss, murmur, whine
grumble(vi) คำราม, Syn. snarl, gnarl
grumble(n) การบ่น, See also: การแสดงความไม่พอใจ, Syn. complaint
grumbler(n) คนขี้บ่น
rumbling(n) เสียงดังครืน, See also: เสียงกราวก้อง
rumbling(n) อาการไม่พอใจ, Syn. grumbling
rumbling(adj) ซึ่งส่งเสียงดังครืน
crumble up(phrv) บดขยี้เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย, See also: ทำให้แตกเป็นเสี่ยง
grumble at(phrv) บ่นในเรื่อง (มักไม่มีเหตุผล), See also: บ่นไม่พอใจเรื่อง, Syn. complain about
crumble away(phrv) ขยี้ละเอียด, See also: บด, บี้
crumble away(phrv) ค่อยๆเลิก, See also: ค่อยๆหยุด
grumble over(phrv) บ่นในเรื่อง (มักไม่มีเหตุผล), See also: บ่นไม่พอใจเรื่อง, Syn. grumble about
grumble about(phrv) บ่นในเรื่อง (มักไม่มีเหตุผล), See also: บ่นไม่พอใจเรื่อง, Syn. grumble over
grumble and grunt(sl) ช่วยตัวเอง, See also: สำเร็จความใคร่ด้วยตนเอง
That's the way the cookie crumbles(idm) ก็คงต้องเป็นอย่างนี้แหละ, See also: ชีวิตก็อย่างนี้แหละ

Hope Dictionary
crumble(ครัม'เบิล) { crumbled, crumbling, crumbles } vt. ทำให้เป็นเศษเล็กเศษน้อย vi. แตกเป็นเศษเล็กเศษน้อย, สลายตัวหรือเน่าเปื่อยเป็นเศษเล็กเศษน้อย
crumbly(ครัม'บลี) adj. ซึ่งแตกง่าย, ซึ่งพังลงหรือสลายตัวได้ง่าย crumbliness n.
grumble(กรัม'เบิล) vi., vt., n. (การ) บ่น, คำราม, ครวญ., See also: grumbler n. grumblingly adv. grumbly adv., Syn. repine, complain, whine
rumble(รัม'เบิล) vi., vt., n. (ทำให้, เสียง) ดังก้อง, ดังฟ้าร้อง, แล่นเสียงดังก้อง, กระหึ่ม, See also: rumbler n. rumblingly adv., Syn. drum, boom, roll
rumbly(รัม'บลี) adj. ดังก้อง, ดังฟ้าร้อง, ทำให้เกิดเสียงดังก้อง, ทำให้เกิดกระหึ่ม

Nontri Dictionary
crumble(vi) ร่วน, ละลาย, สลายตัว, แตกเป็นเสี่ยง
crumble(vt) ทำให้เป็นเศษเล็กๆ
grumble(n) การพร่ำบ่น, การบ่น, การโอดครวญ
grumble(vi) พร่ำบ่น, บ่น, ครวญ
rumble(n) เสียงกระหึ่ม, เสียงฟ้าร้อง, ที่นั่งตอนท้าย
rumble(vi) ร้อง(ฟ้า), ส่งเสียงดังก้อง

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's "Rumble Rama." Das ist Rumble-Rama. - Was? Matinee (1993)
"The Nightmare." "Rumble." "The Nightmare", "Rumble". Eat Your Own Cooking (2014)
For the thousands in attendance and the millions watching around the world, ladies and gentlemen, let's get ready to rumble! Für die Tausenden hier in der Arena und die Millionen, die uns von zu Hause weltweit zusehen, Ladys und Gentlemen, Let's get ready to rumble! Creed (2015)
Rumble in the jungle? Boxen? Rumble in the Jungle? Mama's Here Now (2015)
No, a crumble needs heating up. Ein Crumble muss aufgewärmt werden. The Student and Mister Henri (2015)
And the crumble? Und der Crumble? The Student and Mister Henri (2015)
- We haven't had my crumble. Wir haben den Crumble nicht gegessen. The Student and Mister Henri (2015)
I have my first-aid class, so I stopped off to pick up my crumble dish. Ich muss zum Erste-Hilfe-Kurs. Und da wollte ich gleich meine Crumble-Form abholen. The Student and Mister Henri (2015)
Not in my crumble dish! Nein! Nicht in meine Crumble-Form! The Student and Mister Henri (2015)
It looks a bit like your crumble. Schauen Sie mal, das sieht fast aus wie Ihr Crumble. The Student and Mister Henri (2015)
I've gone off crumbles. Crumble kann ich nicht mehr ausstehen. The Student and Mister Henri (2015)
We were fooling in the kitchen, and he was wearing his grandmother's apron. Es war beim Rumblödeln in der Küche und er war in die Schürze seiner Großmutter geschlüpft. The Danish Girl (2015)
Could you not behave like now the new management team was here? Musstet ihr vorm neuen Management-Team rumblödeln? Bridget Jones's Baby (2016)
Make your battle a DJ rumble Macht euren Battle zum DJ-Rumble You Have Wings, Learn to Fly (2016)
Yo, what's a DJ rumble? Yo, was ist ein DJ-Rumble? You Have Wings, Learn to Fly (2016)
Let's get ready to rumble. "Let's get ready to rumble." Welcome to Earth-2 (2016)
...then after Zoe Trumble's poem I'll call you up. ...und nach Zoe Trumbles Gedicht, mache ich rufe ich Sie und Sie machen dann The Damage Done (2016)
If you want to talk nonsense, I'm gonna need you to stop talking to me. Wenn Sie rumblödeln wollen, muss ich Sie bitten, mit dem Reden aufzuhören. Killer Frost (2016)
Uh, so long as you don't fight my mucking around in your subconscious. Solange du nicht dagegen ankämpfst, dass ich in deinem Unterbewusstsein herumblödel. Requiem for a Dream (2016)
Crumble! Crumble! Angry Dad: The Movie (2011)
(Thunder rumbles) (ธันเดอร์ rumbles) The Shawshank Redemption (1994)
There's no use in grumbling มีการใช้งานในบ่นไม่ได้ Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
And my flower wasrt like all those other flowers, because I had fetched her a screen and put a glass bowl over her at night and listened when she grumbled, and now she was my rose. และดอกไม้ของผม ก็ไม่เหมือนดอกไม้ดอกอื่น ๆ เพราะจะเอาฉากกั้นให้เธอ และก็เอาโถครอบเธอไว้ตอนกลางคืน แล้วก็ฟังเวลาเธอบ่น และตอนนี้เธอก็เป็นดอกกุหลาบของผม The Little Prince (1974)
Their world crumbled... โลกของเขาพังทลาย.. The Road Warrior (1981)
Then there was a rumble of thunder and a crash of lightning. แล้วมีเสียงฟ้าร้อง และมีเสียงฟ้าผ่า Clue (1985)
With our stomachs rumbling, we pressed on toward the Royal River. ด้วยท้องที่ร้องครวญครางของเรา เราเลยต้องเร่งไปยังแม่น้ำรอยัลริเวอร์ Stand by Me (1986)
(RUMBLING) Here comes my Westley now. เวสต์ลีย์ของข้ามาแล้ว The Princess Bride (1987)
The city will be covered by a dark shadow and start to crumble. เมืองจะถูกปกคลุมด้วยเงาความมืด และดวงดาวถูกบดบัง Akira (1988)
The city will crumble, and so many people will die... เมืองจะพังทลาย และ ผู้คนจะล้มตายไปเป็นจำนวนมาก... Akira (1988)
You can´t trust banks, Nick. The entire system could crumble at any second. "ระบบความปลอดภัยรวนได้ทุกเมื่อ" Nothing to Lose (1997)
You'll see, a little different from the monk's crumbly cheese! เห็นรึยัง ดีกว่าชีสที่พระทำให้กินแน่ The Red Violin (1998)
(rumbling) แต่ผมก็สบายใจกับมันนะ ผม--บรรลุแล้ว Fight Club (1999)
Because even when I think you're whacked, I show up ready to rumble. ก็เพราะฉันคิดว่านายคงบ้าๆ บอๆ พอนะสิ X-Ray (2001)
- I got a rumble in the jungle. - ท้องร้องจ๊อก ๆ เเล้ว Bringing Down the House (2003)
If this wedding does not take place in three days, the alliance will crumble and the Mongols will destroy us. ถ้าหากไม่มีพิธีสมรสขึ้นภายใน 3 วันนี้ สัญญาแห่งพันธมิตรจะไม่เป็นผล และมองโกลก็จะเข้าทำลายเรา Mulan 2: The Final War (2004)
- My kingdom crumbled during the Northridge earthquake. อาณาจักรของฉันพังทลายลง ในระหว่างเกิดแผ่นดินไหวที่ Northridge A Cinderella Story (2004)
!" My heart won't crumble, my heart won't crumble!" my heart won't crumble!" Raise Your Voice (2004)
!" My heart won't crumble, my heart won't crumble!" my heart won't crumble!" Raise Your Voice (2004)
!" My heart won't crumble, my heart won't crumble!" my heart won't crumble!" Raise Your Voice (2004)
!" My heart won't crumble, my heart won't crumble!" my heart won't crumble!" Raise Your Voice (2004)
!" My heart won't crumble, my heart won't crumble!" my heart won't crumble!" Raise Your Voice (2004)
They gotta come and rumble every day? พวกนี้ชอบหาเรื่อง ทะเลาะกันทุกวันเลยรึไง Romance of Their Own (2004)
When will the thunder rumble? เมื่อไหร่ฟ้าจะร้อง? Everybody Has a Little Secret (2004)
( rumbling ) (เสียงดัง) Pilot (2004)
( rumbling ) (เสียงสะเทือน) Pilot (2004)
Just before the buildings crumbled... ก่อนที่อาคารจะถล่มลงมา... Final Fantasy VII: Advent Children (2005)
That was some rumbling, bumbling stumbling right there. กอดรัดฟัดเหวี่ยงกันสนุกสนานเหลือเกิน The Longest Yard (2005)
The hidden part, a few crumbles preserved deep inside my body, ...despite these months of starvation. ยังมืเหลือซ่อนไว้อยู่ มีอาหารอีกเล็กน้อย เก็บสงวนไว้ในส่วนลึกของร่างกาย ถึงแม้เดือนนี้ หิวโหยแค่ไหน March of the Penguins (2005)
Stop grumbling... เลิกพูดพล่ามได้แล้ว Train Man (2005)
If you have time for grumbling why don't you explore for yourselves? ถ้าพวกคุณมีเวลาที่จะบ่น ลองสํารวจตัวเองดูบ้าง Train Man (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
rumblThe building crumbled to pieces three years ago.
rumblMy grandfather was always grumbling about something or other.
rumblThat's the way the cookie crumbles.
rumblStop your grumbling and get the work out of the way.
rumblShe began to grumble and then to weep.
rumblMy boss grumbled at me about my work.
rumblHe grumbled about the way they treated him.
rumblI'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.
rumblCertainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling.
rumblStop grumbling.
rumblOld traditions are crumbling away.
rumblI'm tired of your everlasting grumbles.
rumblThis action makes me grumble.
rumblI guess that's just the way the cookie crumbles.
rumblI'm fed up with her grumbling.
rumblShe would often hear him grumbling to himself.
rumblMy stomach rumbles.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ครวญคร่ำ(v) cry over, See also: grumble, lament, bewail, deplore, complain, bemoan, moan, groan, pour out one's grievance, Syn. ครวญ, บ่น, โอดครวญ, คร่ำครวญ, ร้องร่ำรำพัน, รำพัน, รำพึงรำพัน, ครวญคร่ำรำพัน, Example: เขาครวญคร่ำถึงทรัพย์สมบัติที่สูญไป, Thai Definition: ก่นแต่พร่ำรำพัน
พูดงึมงำ(v) murmur, See also: grumble, mutter, Syn. พูดพึมพำ, Example: พ่อเลี้ยงพูดงึมงำคล้ายปลอบเจ้าพลายอยู่ในเพิงข้างบ้าน, Thai Definition: พูดเสียงเบาหรืออยู่ไกลทำให้ได้ยินไม่ถนัด
ท้องร้อง(v) (stomach) rumble with hunger, Example: ถึงตอนนี้ความหิวมันทำให้ท้องร้องจนแสบไส้, Thai Definition: เสียงดังในกระเพาะอาหารเนื่องจากความหิว
สลาย(v) disintegrate, See also: crumble, break up, break apart, shatter, Syn. แตกพัง, ทลาย, ละลาย, ฉลาย, Example: ความเชื่อนี้ได้สลายไปเนื่องจากผลการทดลองไม่ประสบความสำเร็จเท่าที่ควร, Thai Definition: สิ้นสภาพไป
พร่ำบ่น(v) grumble, See also: complain, gripe, grouch, bleat, carp, whine, Syn. พูดพร่ำ, Example: เธอมักพร่ำบ่นเมื่อเห็นผมดื่มเหล้าเป็นประจำ, Thai Definition: พูดพร่ำหรือว่ากล่าวซ้ำๆ ซากๆ อยู่เรื่อยไป
พังทลาย(v) crumble, See also: collapse, fall apart, go to pieces, tumble down, cave in, Example: อุณหภูมิที่สูงขึ้นอาจทำให้ภูเขาหิมะพังทลายลงมาได้, Thai Definition: อาการที่สิ่งซึ่งเป็นกลุ่มก้อนแตกหักหรือพังกระจัดกระจาย
ขี้บ่น(adj) grumbling, See also: irritable, complaining, fussy, Syn. จู้จี้, จู้จี้จุกจิก, Example: นิสัยที่ขี้ข่นของเธอจะทำให้สามีเบื่อมากขึ้นทุกวัน, Thai Definition: ที่ชอบพูดพร่ำหรือว่ากล่าวซ้ำๆ ซากๆ
คนขี้บ่น(n) complainer, See also: grumbler, Syn. คนจู้จี้, Example: เธอดุด่าน้องๆ บ่อยครั้งเข้าก็เกิดความเคยชิน ทำให้เธอเลยกลายเป็นคนขี้บ่นไปโดยไม่รู้ตัว, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่มักพูดพร่ำหรือว่ากล่าวซ้ำๆ ซากๆ
คำราม(v) growl, See also: roar, snarl, grumble, bellow, bluster, Syn. ขู่คำราม, Example: สิงโตคำรามอย่างโกรธเคือง, Thai Definition: ทำเสียงขู่, ทำเสียงจากในคอดังน่ากลัว
คะนอง(v) thunder, See also: rumble, roll, boom, Example: ฝนยังคงเทกระหน่ำ ฟ้ายังคะนองและสว่างวูบวาบ, Thai Definition: เรียกอาการของฟ้าที่มีเสียงลั่นเปรี้ยงๆ ว่า ฟ้าคะนอง
งึมงำ(v) mutter, See also: murmur, grumble, Syn. พึมพำ, บ่นงึมงำ, บ่นพึมพำ, Example: ชายแก่บ่นงึมงำแล้วก็ชะงักเมื่อมีเสียงหงุดหงิดไม่แพ้กันแทรกขึ้นมา, Thai Definition: เสียงพูดหรือบ่นพึมพำ
ปากพล่อย(adj) blab, See also: loosen one's mouth, grumbling, Syn. ปากเบา, Example: เสียงจากมนุษย์ปากพล่อยรายหนึ่งแว่วมาเข้าหูผมอีกครั้งทำให้อารมณ์โกรธของผมปะทุวาบขึ้น, Thai Definition: พูดโดยไม่ยั้งคิด
ปากเปียกปากแฉะ(v) grumble, See also: admonish, take a lot of explaining, Syn. ปากเปียก, พร่ำ, บ่น, Example: หนุ่มสาวทั้งสามจะเรียนรู้ต่อไปเรียนรู้ที่จะเป็นคนดีของสังคมดังที่คุณครูแม่เฝ้าพร่ำสอนจนปากเปียกปากแฉะ, Thai Definition: เรียกการว่ากล่าวตักเตือนซ้ำแล้วซ้ำเล่าก็ยังไม่ได้ผลตามที่มุ่งหมายว่า ปากเปียก หรือ ปากเปียกปากแฉะ
ปากเบา(adj) gossipy, See also: loosen one's mouth, grumbling, Syn. ปากพล่อย, Example: ถ้าอยากจะมีเพื่อนเยอะๆ ก็ต้องเลิกเป็นคนหูเบา ปากเบา, Thai Definition: พูดโดยไม่ยั้งคิด
ปากเปียก(v) grumble, See also: admonish, take a lot of explaining, Syn. ปากเปียกปากแฉะ, พร่ำ, บ่น, Example: ฉันได้เตือนเขาจนปากเปียกแล้วแต่เขาไม่ยอมฟังเสียงใคร, Thai Definition: เรียกการว่ากล่าวตักเตือนซ้ำแล้วซ้ำเล่าก็ยังไม่ได้ผลตามที่มุ่งหมายว่า ปากเปียก หรือ ปากเปียกปากแฉะ
พ้อ(v) complain, See also: blame, grumble, reprove, reproach, Syn. ต่อว่า, ตัดพ้อ, ตัดพ้อต่อว่า, Example: คนที่ถูกขัดใจหรือไม่ได้ตามที่ตนต้องการซึ่งมักจะออกมาในรูปตัดพ้อ บ่นพึมพำ แสดงท่าไม่พอใจ, Thai Definition: พูดต่อว่าด้วยความน้อยใจ
พิไร(v) complain, See also: grumble, Syn. รำพัน, ร่ำว่า, ร่ำร้อง, ร่ำไร
โอดครวญ(v) complain, See also: grumble, moan, Syn. ครวญ, Example: กลุ่มคนเล็กๆ ที่ทำงานในสำนักงานมักจะโอดครวญเกี่ยวกับเรื่องคุณภาพชีวิตในการทำงานเสมอ, Thai Definition: ร้องร่ำรำพัน
ตัดพ้อ(v) complain, See also: grumble, blame, Syn. ต่อว่า, ตัดพ้อต่อว่า, Example: ลูกชายตัดพ้อคุณพ่อว่าไม่ยอมซื้อของเล่นให้ซักที, Thai Definition: ต่อว่าด้วยความน้อยใจ
ถล่มทลาย(v) collapse, See also: fall, crumble, subside, tumble down, Example: ใครจะไปคิดว่าอาคารที่ประกอบด้วยอิฐหินปูนทราย และโครงเหล็กจะถล่มทลายลงมาได้ง่ายๆ, Thai Definition: พังทลายลง
จู้จี้(v) grumble, See also: complain, to be fussy, over-particular, Example: ท่านเคยบ่นกับผมบ่อยๆ ว่าทำงานกับคนแก่ก็จู้จี้ยังงี้แหละ, Thai Definition: รบกวนเพราะไม่ถูกใจ
บ่น(v) mutter, See also: grumble, murmur, complain, Syn. พร่ำบ่น, จู้จี้, Example: เดี๋ยวนี้ทำไมเจ้านายบ่นลูกน้องทุกวัน วันละเรื่องสองเรื่อง, Thai Definition: พูดพร่ำหรือว่ากล่าวซ้ำๆ ซากๆ
กรุบ(adj) crisp, See also: crispy, crunchy, crumbly, firm, brittle, Syn. กรุบกรอบ, Example: ที่จุลลาชอบคือ ขนมน้ำแข็งที่มีแป้งเหนียวและแป้งกรอบกรุบ ใส่ถั่วแดง น้ำแข็งใส แล้วราดน้ำเชื่อมกลิ่นมะลิ, Thai Definition: ที่มีลักษณะกรอบ หรือแตกง่าย
กระปอดกระแปด(adv) grumblingly, See also: incessantly, murmurously, Syn. ร่ำไร, Example: ถึงแม้แม่จะรู้สึกเป็นสุขแต่ก็ยังอดบ่นกระปอดกระแปดไม่ได้, Thai Definition: อาการที่บ่นปอดๆ แปดๆ, อาการที่บ่นร่ำไร
การบ่นว่า(n) grumble, See also: complaint, grouse, murmur, Syn. การบ่น, การว่า, การว่ากล่าว, การพร่ำว่า, Ant. การชมเชย, Example: การบ่นว่าของผู้ใหญ่ถือเป็นมงคลที่ดีกับตัวเรา เพราะมันคือคำสั่งสอนที่ดี
เทวศ(n) groan, See also: moan, cry, bemoan, lament, bewail, deplore, grumble, complain, murmur, Syn. เทวษ, Thai Definition: การคร่ำครวญ
ลั่น(v) clap (or cry) loudly, See also: rumble, be loud, be thunderous, Example: ชายชรายืนปรบมือให้กับตัวเอง และลั่นเสียงหัวเราะตามเด็กไปด้วย, Thai Definition: มีหรือทำให้มีเสียงดัง
ความร่วน(n) friability, See also: crumbling, crispness, Syn. ความซุย, ความร่วนซุย, Ant. ความเหนียว, ความหนืด, Example: ดินที่จะใช้ปลูกต้นไม้ต้องเป็นดินที่มีความร่วนซุย, Thai Definition: ลักษณะเป็นก้อนไม่เหนียว แตกละเอียดได้ง่าย
ลั่น(v) clap (or cry) loudly, See also: rumble, be loud, be thunderous, Example: ชายชรายืนปรบมือให้กับตัวเอง และลั่นเสียงหัวเราะตามเด็กไปด้วย, Thai Definition: มีหรือทำให้มีเสียงดัง

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
บ่น[bon] (n) EN: mutter ; grumble ; murmur ; complain  FR: grogner ; ronchonner ; marmonner ; se plaindre
จู้จี้[jūjī] (v) EN: grumble ; complain ; be fussy ; be fastidious about ; fuss ; fret
การว่า[kān wā] (n) EN: grumble
คำราม[khamrām] (v) EN: growl ; roar ; snarl ; grumble ; bellow ; bluster  FR: grogner ; gronder
ขี้บ่น[khībon] (adj) EN: nagging ; complaining ; grumbling ; irritable ; fussy  FR: râleur ; rouspéteur ; grincheux ; pleurnicheur (fam.)
โครก[khrōk] (x) EN: growling ; rumbling
ลั่น[lan] (v) EN: clap loudly ; rumble ; be loud ; be thunderous ; crack  FR: claquer
งึมงำ[ngeum-ngam] (v) EN: murmur ; mutter ; grumble  FR: murmurer ; marmonner ; ronchonner
โอดครวญ[ōtkhrūan] (v) EN: complain ; grumble ; moan ; cry ; lament ; bemoan ; wail  FR: gémir ; se lamenter
พังทลาย[phangthalāi] (v) EN: collapse ; crumble ; fall apart ; go to pieces ; tumble down ; cave in  FR: s'effondrer ; s'écrouler ; s'ébouler
พึมพำ[pheumpham] (v) EN: mumble ; mutter ; murmur ; grumble ; complain   FR: marmonner ; ronchonner
พ้อ[phø] (v) EN: complain ; blame ; grumble
ผุ[phu] (adj) EN: decayed ; crumbling ; tumbledown  FR: pourri ; carié
พูดงึมงำ[phūt ngeum-ngam] (v) EN: murmur ; mutter ; grumble  FR: murmurer ; marmonner ; ronchonner
ร่วน[rūan] (adj) EN: loose ; crumbly ; friable  FR: friable ; meuble
สลาย[salāi] (v) EN: crumble ; disintegrate ; break up ; break apart ; decay ; dissipate ; dissolve ; fall apart ; shatter ; disintegrate ; disperse  FR: briser ; démolir ; dissoudre ; désagréger ; disperser
ซุย[sui] (adj) EN: loose ; crumbly ; friable ; light  FR: friable
ทลาย[thalāi] (v) EN: be destroyed ; fall to pieces ; fall to the ground ; fall apart ; collapse ; crumble  FR: s'ébouler ; s'écrouler
ถล่มทลาย[thalomthalāi] (v) EN: collapse ; fall ; crumble ; subside ; tumble down
ตูม[tūm] (n) EN: boom ; bang ; rumble  FR: boum [ m ] ; bang [ m ]
ยุ่ย[yui = yūi] (v) EN: become soft (due to overcooking) ; break up ; crumble ; disintegrate ; be softhearted

CMU Pronouncing Dictionary
rumble
 /R AH1 M B AH0 L/
/รั้ม เบิ่ล/
/rˈʌmbəl/
crumble
 /K R AH1 M B AH0 L/
/ครั้ม เบิ่ล/
/krˈʌmbəl/
grumble
 /G R AH1 M B AH0 L/
/กรั๊ม เบิ่ล/
/grˈʌmbəl/
rumbled
 /R AH1 M B AH0 L D/
/รั้ม เบิ่ล ดึ/
/rˈʌmbəld/
rumbles
 /R AH1 M B AH0 L Z/
/รั้ม เบิ่ล สึ/
/rˈʌmbəlz/
rumbley
 /R AH1 M B L IY0/
/รั้ม บลี่/
/rˈʌmbliː/
trumble
 /T R AH1 M B AH0 L/
/ทรั้ม เบิ่ล/
/trˈʌmbəl/
crumbled
 /K R AH1 M B AH0 L D/
/ครั้ม เบิ่ล ดึ/
/krˈʌmbəld/
crumbles
 /K R AH1 M B AH0 L Z/
/ครั้ม เบิ่ล สึ/
/krˈʌmbəlz/
crumbley
 /K R AH1 M B L IY0/
/ครั้ม บลี่/
/krˈʌmbliː/
grumbled
 /G R AH1 M B AH0 L D/
/กรั๊ม เบิ่ล ดึ/
/grˈʌmbəld/
grumbles
 /G R AH1 M B AH0 L Z/
/กรั๊ม เบิ่ล สึ/
/grˈʌmbəlz/
rumbling
 /R AH1 M B AH0 L IH0 NG/
/รั้ม เบอะ หลิ่ง/
/rˈʌmbəlɪŋ/
rumbling
 /R AH1 M B L IH0 NG/
/รั้ม บลิ่ง/
/rˈʌmblɪŋ/
crumbling
 /K R AH1 M B AH0 L IH0 NG/
/ครั้ม เบอะ หลิ่ง/
/krˈʌmbəlɪŋ/
crumbling
 /K R AH1 M B L IH0 NG/
/ครั้ม บลิ่ง/
/krˈʌmblɪŋ/
grumbling
 /G R AH1 M B AH0 L IH0 NG/
/กรั๊ม เบอะ หลิ่ง/
/grˈʌmbəlɪŋ/
grumbling
 /G R AH1 M B L IH0 NG/
/กรั๊ม บลิ่ง/
/grˈʌmblɪŋ/
rumblings
 /R AH1 M B AH0 L IH0 NG Z/
/รั้ม เบอะ หลิ่ง สึ/
/rˈʌmbəlɪŋz/
rumblings
 /R AH1 M B L IH0 NG Z/
/รั้ม บลิ่ง สึ/
/rˈʌmblɪŋz/
grumblings
 /G R AH1 M B AH0 L IH0 NG Z/
/กรั๊ม เบอะ หลิ่ง สึ/
/grˈʌmbəlɪŋz/
grumblings
 /G R AH1 M B L IH0 NG Z/
/กรั๊ม บลิ่ง สึ/
/grˈʌmblɪŋz/
rumbling's
 /R AH1 M B AH0 L IH0 NG Z/
/รั้ม เบอะ หลิ่ง สึ/
/rˈʌmbəlɪŋz/
rumbling's
 /R AH1 M B L IH0 NG Z/
/รั้ม บลิ่ง สึ/
/rˈʌmblɪŋz/

Oxford Advanced Learners Dictionary
rumble
 (v, n) /r uh1 m b l/ /รั้ม บึ ล/ /rˈʌmbl/
crumble
 (v) /k r uh1 m b l/ /ครั้ม บึ ล/ /krˈʌmbl/
crumbly
 (adj) /k r uh1 m b l ii/ /ครั้ม บลี่/ /krˈʌmbliː/
grumble
 (v, n) /g r uh1 m b l/ /กรั่ม บึ ล/ /grˈʌmbl/
rumbled
 (v, v) /r uh1 m b l d/ /รั้ม บึลึ ดึ/ /rˈʌmbld/
rumbles
 (v, n) /r uh1 m b l z/ /รั้ม บึลึ สึ/ /rˈʌmblz/
crumbled
 (v, v) /k r uh1 m b l d/ /ครั้ม บึลึ ดึ/ /krˈʌmbld/
crumbles
 (v) /k r uh1 m b l z/ /ครั้ม บึลึ สึ/ /krˈʌmblz/
grumbled
 (v, v) /g r uh1 m b l d/ /กรั่ม บึลึ ดึ/ /grˈʌmbld/
grumbler
 (n) /g r uh1 m b l @ r/ /กรั๊ม เบลิ่ร/ /grˈʌmblər/
grumbles
 (v, n) /g r uh1 m b l z/ /กรั่ม บึลึ สึ/ /grˈʌmblz/
rumbling
 (v, n) /r uh1 m b l i ng/ /รั้ม บลิ่ง/ /rˈʌmblɪŋ/
crumblier
 (adj) /k r uh1 m b l i@ r/ /ครั้ม เบลี่ย (ร) ร/ /krˈʌmblɪər/
crumbling
 (v) /k r uh1 m b l i ng/ /ครั้ม บลิ่ง/ /krˈʌmblɪŋ/
grumblers
 (n) /g r uh1 m b l @ z/ /กรั๊ม เบลอะ สึ/ /grˈʌmbləz/
grumbling
 (v) /g r uh1 m b l i ng/ /กรั๊ม บลิ่ง/ /grˈʌmblɪŋ/
rumblings
 (n) /r uh1 m b l i ng z/ /รั้ม บลิ่ง สึ/ /rˈʌmblɪŋz/
crumbliest
 (adj) /k r uh1 m b l i i s t/ /ครั้ม บลิ อิ สึ ถึ/ /krˈʌmblɪɪst/

WordNet (3.0)
crumble(v) fall apart, Syn. collapse, crumple, break down, tumble
crumble(v) break or fall apart into fragments, Syn. fall apart
crumbliness(n) excessive breakableness, Syn. friability
crumbly(adj) easily broken into small fragments or reduced to powder, Syn. friable
grumble(n) a complaint uttered in a low and indistinct tone, Syn. mutter, murmur, muttering, murmuring, grumbling
grumble(v) to utter or emit low dull rumbling sounds, Syn. growl, rumble
grumbling(adj) continuous full and low-pitched throbbing sound, Syn. rumbling
rumble(n) a loud low dull continuous noise, Syn. rumbling, grumble, grumbling
rumble(n) a servant's seat (or luggage compartment) in the rear of a carriage
rumble(n) a fight between rival gangs of adolescents, Syn. gang fight
rumble(v) make a low noise, Syn. grumble
rumble seat(n) a folding outside seat in the back of some early cars
decay(v) fall into decay or ruin, Syn. dilapidate, crumble
grouch(v) show one's unhappiness or critical attitude, Syn. scold, grumble
murmur(v) make complaining remarks or noises under one's breath, Syn. croak, gnarl, grumble, mutter
whiner(n) a person given to excessive complaints and crying and whining, Syn. complainer, sniveller, squawker, grumbler, moaner, crybaby, bellyacher

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Crumble

v. t. [ imp. & p. p. Crumbled p. pr. & vb. n. Crumbling ] [ Dim. of crumb, v. t., akin to D. kruimelen G. krümeln. ] To break into small pieces; to cause to fall in pieces. [ 1913 Webster ]

He with his bare wand can unthread thy joints,
And crumble all thy sinews. Milton. [ 1913 Webster ]

Crumble

v. i. To fall into small pieces; to break or part into small fragments; hence, to fall to decay or ruin; to become disintegrated; to perish. [ 1913 Webster ]

If the stone is brittle, it will crumble and pass into the form of gravel. Arbuthnot. [ 1913 Webster ]

The league deprived of its principal supports must soon crumble to pieces. Prescott. [ 1913 Webster ]

crumbled

adj. broken into small fragments; as, crumbled cookies.
Syn. -- fragmented. [ WordNet 1.5 ]

Crumbly

a. Easily crumbled; friable; brittle. “The crumbly soil.” Hawthorne.
Syn. -- crimp. [ 1913 Webster ]

Drumble

v. i. [ See Drumly. ] 1. To be sluggish or lazy; to be confused. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

2. To mumble in speaking. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Grumble

v. i. [ imp. & p. p. Grunbled p. pr. & vb. n. Grumbling ] [ Cf. LG. grummeln, grumen, D. grommelen, grommen, and F. grommeler, of German origin; cf. W. grwm, murmur, grumble, surly. √35. Cf. Grum, Grim. ] 1. To murmur or mutter with discontent; to make ill-natured complaints in a low voice and a surly manner. [ 1913 Webster ]

L'Avare, not using half his store,
Still grumbles that he has no more. Prior. [ 1913 Webster ]

2. To growl; to snarl in deep tones; as, a lion grumbling over his prey. [ 1913 Webster ]

3. To rumble; to make a low, harsh, and heavy sound; to mutter; as, the distant thunder grumbles. [ 1913 Webster ]

Grumble

v. t. To express or utter with grumbling. [ 1913 Webster ]

Grumble

n. 1. The noise of one that grumbles. [ 1913 Webster ]

2. A grumbling, discontented disposition. [ 1913 Webster ]

A bad case of grumble. Mrs. H. H. Jackson. [ 1913 Webster ]

Grumbler

n. One who grumbles. [ 1913 Webster ]

Grumblingly

adv. In a grumbling manner. [ 1913 Webster ]

Rumble

v. t. To cause to pass through a rumble, or shaking machine. See Rumble, n., 4. [ 1913 Webster ]

Rumble

v. i. [ OE. romblen, akin to D. rommelen, G. rumpeln, Dan. rumle; cf. Icel. rymja to roar. ] 1. To make a low, heavy, continued sound; as, the thunder rumbles at a distance. [ 1913 Webster ]

In the mean while the skies 'gan rumble sore. Surrey. [ 1913 Webster ]

The people cried and rombled up and down. Chaucer. [ 1913 Webster ]

2. To murmur; to ripple. [ 1913 Webster ]

To rumble gently down with murmur soft. Spenser. [ 1913 Webster ]

[ 1913 Webster ]

Rumble

n. 1. A noisy report; rumor. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Delighting ever in rumble that is new. Chaucer. [ 1913 Webster ]

2. A low, heavy, continuous sound like that made by heavy wagons or the reverberation of thunder; a confused noise; as, the rumble of a railroad train. [ 1913 Webster ]

Clamor and rumble, and ringing and clatter. Tennyson. [ 1913 Webster ]

Merged in the rumble of awakening day. H. James. [ 1913 Webster ]

3. A seat for servants, behind the body of a carriage. [ 1913 Webster ]

Kit, well wrapped, . . . was in the rumble behind. Dickens. [ 1913 Webster ]

4. A rotating cask or box in which small articles are smoothed or polished by friction against each other. [ 1913 Webster ]

[ 1913 Webster ]

Rumbler

n. One who, or that which, rumbles. [ 1913 Webster ]

Rumbling

a. & n. from Rumble, v. i. [ 1913 Webster ]

Rumblingly

adv. In a rumbling manner. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
抱怨[bào yuàn, ㄅㄠˋ ㄩㄢˋ,  ] complain; grumble #4,448 [Add to Longdo]
崩溃[bēng kuì, ㄅㄥ ㄎㄨㄟˋ,   /  ] collapse; crumble; fall apart #5,703 [Add to Longdo]
[hōng, ㄏㄨㄥ, / ] explosion; bang; boom; rumble; strike (by thunder or a bomb) #7,400 [Add to Longdo]
噪音[zào yīn, ㄗㄠˋ ㄧㄣ,  ] rumble; noise; static #9,392 [Add to Longdo]
解体[jiě tǐ, ㄐㄧㄝˇ ㄊㄧˇ,   /  ] to break up into components; to disintegrate; to collapse; to crumble #16,019 [Add to Longdo]
[lū, ㄌㄨ, / ] grumble; chatter #18,091 [Add to Longdo]
[jī, ㄐㄧ, / ] grumble #18,569 [Add to Longdo]
瓦解[wǎ jiě, ㄨㄚˇ ㄐㄧㄝˇ,  ] to collapse; to disintegrate; to crumble #18,614 [Add to Longdo]
[dāo, ㄉㄠ, ] grumble; garrulous #18,678 [Add to Longdo]
隆隆[lóng lóng, ㄌㄨㄥˊ ㄌㄨㄥˊ,  ] rumble #20,597 [Add to Longdo]
轰然[hōng rán, ㄏㄨㄥ ㄖㄢˊ,   /  ] loudly; with a loud bang; a loud rumble #21,707 [Add to Longdo]
诉苦[sù kǔ, ㄙㄨˋ ㄎㄨˇ,   /  ] grumble #23,080 [Add to Longdo]
崩塌[bēng tā, ㄅㄥ ㄊㄚ,  ] collapse; crumble #28,415 [Add to Longdo]
轰隆[hōng lōng, ㄏㄨㄥ ㄌㄨㄥ,   /  ] onomat. rumbling; rolling #35,243 [Add to Longdo]
[tián, ㄊㄧㄢˊ, / ] fill up; rumbling sound #54,411 [Add to Longdo]
嘟哝[dū nong, ㄉㄨ ㄋㄨㄥ˙,   /  ] to mutter; to mumble complaints; to grumble #60,495 [Add to Longdo]
磨豆腐[mò dòu fu, ㄇㄛˋ ㄉㄡˋ ㄈㄨ˙,   ] to grumble; to chatter away incessantly #101,666 [Add to Longdo]
啰唆[luō suō, ㄌㄨㄛ ㄙㄨㄛ,   /  ] to grumble #128,698 [Add to Longdo]
[lín, ㄌㄧㄣˊ, / ] rumbling of wheels #174,995 [Add to Longdo]
磨叨[mò dao, ㄇㄛˋ ㄉㄠ˙,  ] to grumble; to chatter #227,541 [Add to Longdo]
[kèn, ㄎㄣˋ, ] rumbling of rolling stones #605,708 [Add to Longdo]
少啰唆[shǎo luō suō, ㄕㄠˇ ㄌㄨㄛ ㄙㄨㄛ,    /   ] Shut up!; Stop grumbling!; Give me a break! [Add to Longdo]
弄碎[nòng suì, ㄋㄨㄥˋ ㄙㄨㄟˋ,  ] crumble [Add to Longdo]

Saikam JP-TH-EN Dictionary
崩れる[くずれる, kuzureru] TH: หล่นลงไปเป็นรูปร่างเหมือนเดิม  EN: to crumble

DING DE-EN Dictionary
Abbröckelung { f } [ geol. ]crumbling away [Add to Longdo]
Brummbär { m }growler; grumbler [Add to Longdo]
Brummbass { m }rumbling bass [Add to Longdo]
Gepolter { n }rumbling [Add to Longdo]
Grollen { n }grumble [Add to Longdo]
Grufti { m }crumbly [Add to Longdo]
Krümligkeit { f }crumbliness [Add to Longdo]
Murren { n }; Knurren { n }grumble [Add to Longdo]
Nörgeleien { pl }grumblings [Add to Longdo]
Schimpferei { f }; Meckerei { f }grumbling; moaning [Add to Longdo]
abbröckeln; zerbröckeln | abbröckelnd; zerbröckelnd | abgebröckelt; zerbröckeltto crumble away | crumbling away | crumbled away [Add to Longdo]
grollen; knurren; brummento grumble [Add to Longdo]
grollen (Donner)to rumble; to roll (thunder) [Add to Longdo]
herumblödeln; herumalbernto muck about; to muck around [Add to Longdo]
krümlig; krümelig; bröselig; bröckelig { adj } | krümliges | am krümligstencrumbly | crumblier | crumbliest [Add to Longdo]
murren; meckern; schimpfen (über; wegen) | murrend | murrtto grumble (about; at; over) | grumbling | grumbles [Add to Longdo]
nörglerisch { adv }grumbly [Add to Longdo]
rumpeln; poltern; rumoren | rumpelnd; polternd; rumorend | gerumpelt; gepoltert; rumort | rumpelt; poltert | rumpelte; polterte | Es rumorte in seinem Bauchto rumble | rumbling | rumbled | rumbles | rumbled | His stomach rumbled. [Add to Longdo]
schlampig { adv }grumblingly [Add to Longdo]
zerbröckeln; krümeln; zerkrümeln | zerbröckelnd; krümelnd; zerkrümelndto crumble | crumbling [Add to Longdo]
Blinddarmreizung { f } [ med. ]grumbling appendix [Add to Longdo]
Profilausrisse { pl }crumbling [Add to Longdo]
Rumpeln { n }rumble [Add to Longdo]
grummelndGRMBL : grumble [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
崩壊(P);崩潰[ほうかい, houkai] (n, vs) (1) (See 崩れる) collapse; crumbling; breaking down; caving in; (2) (See α崩壊) decay (physics); (P) #3,118 [Add to Longdo]
崩れ[くずれ, kuzure] (n) crumbling; collapse; ruin; (P) #11,187 [Add to Longdo]
倒壊;倒潰[とうかい, toukai] (n, vs) destruction; collapse; crumbling #16,907 [Add to Longdo]
鳴る[なる, naru] (v5r, vi) to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble; (P) #17,716 [Add to Longdo]
ぐうぐう[guuguu] (adv) (on-mim) fast (asleep); snoring or grumbling sound [Add to Longdo]
ぐじぐじ[gujiguji] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) mumblingly; grumblingly; (2) tardily; slowly [Add to Longdo]
ごねる[goneru] (v1, vi) to grumble; to make difficulties [Add to Longdo]
ごね得[ごねどく, gonedoku] (n) (col) getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus [Add to Longdo]
ごろごろ[gorogoro] (adv, n, vs, adv-to) (1) (on-mim) thunder; purring; grumbling (e.g. stomach); (2) something large and heavy starting to roll; (3) scattered about; (4) idleness; idle about; (5) having a foreign substance in (e.g. one's eye or stomach); (P) [Add to Longdo]
ごろつく[gorotsuku] (v5k, vi) (1) (See ごろごろ) to rumble; to thunder; to roll about (people, large objects); (2) to wander about without a fixed workplace, home, etc.; to hang around; to loiter [Add to Longdo]
ぶつぶつ[butsubutsu] (n, adv, adv-to) (1) (on-mim) grunt; grumble; complaint; mutter; (2) pimples; spots; eruption; rash; (3) cutting into small pieces; (4) simmering; (P) [Add to Longdo]
ほざく[hozaku] (v5k, vt) (vulg) to say; to spatter; to prate; to prattle; to babble; to grumble; to murmur; to brawl [Add to Longdo]
ほろほろ[horohoro] (adv) (1) (on-mim) by ones and twos; (2) (See はらはら, ぼろぼろ) tears or flower petals falling quietly; (3) gurgling bird sound; (4) falling apart; crumbling; melting (in one's mouth) [Add to Longdo]
ぼくぼく[bokuboku] (adv, adv-to, vs) (1) (arch) (of soil, etc.) soft, dry and crumbly; (2) sound of quiet walking [Add to Longdo]
ぼそぼそ[bosoboso] (adj-na, adv, n, vs, adv-to) (1) (on-mim) dry and crumbling; (2) whispering; subdued; (3) tasteless; flavorless; flavourless [Add to Longdo]
ぼやく[boyaku] (v5k, vi) to grumble; to complain [Add to Longdo]
ぼろい;ボロい[boroi ; boro i] (adj-i) (1) profitable; (2) worn-out; crumbling [Add to Longdo]
ぼろっちい;ボロっちい[borocchii ; boro cchii] (adj-i) (sl) (See ぼろい) worn-out; crumbling [Add to Longdo]
ぼろぼろ(P);ボロボロ[boroboro (P); boroboro] (adj-na, adv, n, vs, adj-no) (1) (on-mim) worn-out; torn; crumbling; tattered; (2) tears or grain of rice falling; (P) [Add to Longdo]
グーグー;ぐーぐー[gu-gu-; gu-gu-] (adv, adv-to, vs) (1) snoring; (2) growling (low rumbling sound) [Add to Longdo]
ゴーっ[go-tsu] (adv-to) (on-mim) (See 轟々) roaringly; rumblingly [Add to Longdo]
ゴトゴト;ごとごと[gotogoto ; gotogoto] (adv, adv-to) (1) clop clop; rumble rumble; (2) sound of something being boiled [Add to Longdo]
ブウブウ;ブーブー;ぶうぶう[buubuu ; bu-bu-; buubuu] (adv) (1) (on-mim) bugling sound; honking; oinking; (2) (on-mim) grumbling; complaining; (n) (3) (chn) (See 自動車) car; automobile [Add to Longdo]
ランブルシート[ranburushi-to] (n) rumble seat [Add to Longdo]
壊崩;潰崩[かいほう, kaihou] (n, vs) (arch) (See 崩壊・1) collapse; crumbling; breaking down; caving in [Add to Longdo]
海鳴り[うみなり, uminari] (n) rumbling of the sea [Add to Longdo]
巻繊;巻煎[けんちん;けんちゃん;けんちぇん, kenchin ; kenchan ; kenchien] (n) (1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbr) (See 巻繊汁) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (arch) (orig. meaning) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed [Add to Longdo]
管を巻く[くだをまく, kudawomaku] (exp, v5k) to grumble over one's wine cups [Add to Longdo]
朽壊[きゅうかい, kyuukai] (n, vs) rotting and crumbling [Add to Longdo]
愚図る[ぐずる, guzuru] (v5r) to grumble; to be unsettled; to pick a quarrel [Add to Longdo]
愚痴(P);愚癡(oK)[ぐち, guchi] (n) (1) idle complaint; grumble; (n, adj-na) (2) { Buddh } moha (ignorance, folly); (P) [Add to Longdo]
愚痴る[ぐちる, guchiru] (v5r, vi) to complain; to grumble [Add to Longdo]
轟々;轟轟[ごうごう;とどろとどろ, gougou ; todorotodoro] (adj-na, n) (1) (ごうごう only) (uk) thunderous; rumbling; (adv-to) (2) thunderously; rumblingly [Add to Longdo]
轟き[とどろき, todoroki] (n) (1) roar; peal; rumble; booming; (2) beating; pounding; throbbing [Add to Longdo]
黒ぼく;黒ぼこ[くろぼく(黒ぼく);くろぼこ(黒ぼこ), kuroboku ( kuro boku ); kuroboko ( kuro boko )] (n) (1) (obsc) (See ぼくぼく) crumbly black topsoil; (2) porous hardened lava [Add to Longdo]
砕ける(P);摧ける[くだける, kudakeru] (v1, vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried; (P) [Add to Longdo]
細片[さいへん, saihen] (n) crumbling [Add to Longdo]
山鳴り[やまなり, yamanari] (n) rumbling of a mountain [Add to Longdo]
四の五の言う[しのごのいう, shinogonoiu] (exp, v5u) to grumble about something (trivial) [Add to Longdo]
小片[しょうへん, shouhen] (n) crumbling; speck [Add to Longdo]
世迷言[よまいごと, yomaigoto] (n) grumbling; muttering; nonsense [Add to Longdo]
託つ[かこつ, kakotsu] (v5t, vt) to complain about; to grumble; to make an excuse for [Add to Longdo]
地響き[じひびき, jihibiki] (n) subterranean rumbling; earth tremor [Add to Longdo]
地鳴り[じなり, jinari] (n) rumble in the ground [Add to Longdo]
天地鳴動[てんちめいどう, tenchimeidou] (n, vs) rumbling and shaking of the earth [Add to Longdo]
悲鳴を上げる;悲鳴をあげる[ひめいをあげる, himeiwoageru] (exp, v1) (1) (See 上げる・11) to scream; (2) to whine; to grumble; to complain [Add to Longdo]
不平不満[ふへいふまん, fuheifuman] (n) discontent and grumbling [Add to Longdo]
不平分子[ふへいぶんし, fuheibunshi] (n) discontented element; discontented (grumbling) member [Add to Longdo]
腐る[くさる, kusaru] (v5r, vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (2) to corrode; to weather; to crumble; (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (suf, v5r) (6) (uk) (ksb [Add to Longdo]
腹の虫が鳴く[はらのむしがなく, haranomushiganaku] (exp, v5k) (See 腹の虫が鳴る・はらのむしがなる) stomach rumbling; one's stomach is rumbling [Add to Longdo]

Time: 0.0451 seconds, cache age: 1.127 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/