Er kommt erst heute nach seinem Urlaub. | เขาเพิ่งจะมาวันนี้หลังจากที่หยุดพักร้อนมา, erst ใช้เสริมเหตุการณ์ที่ผู้พูดรู้สึกว่า เพิ่งเกิดขึ้น, ไม่นานมานี้ |
Er kommt wohl heute. | เขาคงจะมาวันนี้, wohl ใช้เสริมในประโยคที่มีความเป็นไปได้, คาดว่า |
Heute | (n) |das| วันนี้ |
heute | วันนี้ เช่น Ich mache Schluss für heute. วันนี้ฉันพอแค่นี้ล่ะ (เลิกงาน) |
今夜 | [こんや, konya] heute_nacht, heute_abend [Add to Longdo] |
今日 | [こんにち, konnichi] -heute [Add to Longdo] |
今日 | [こんにち, konnichi] -heute [Add to Longdo] |
今晩 | [こんばん, konban] heute_Abend [Add to Longdo] |
今暁 | [こんぎょう, kongyou] heute_in_aller_Fruehe [Add to Longdo] |
今朝 | [こんちょう, konchou] heute_morgen [Add to Longdo] |
今朝 | [こんちょう, konchou] heute_morgen [Add to Longdo] |
本日 | [ほんじつ, honjitsu] -heute, heute [Add to Longdo] |