92 ผลลัพธ์ สำหรับ *brande*
/แบรน ดึ/     /B R AE1 N D/     /brˈænd/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: brande, -brande-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
branded(adj) ซึ่งสร้างจากบริษัทมีชื่อเสียง

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's okay, Brandon! It's okay! Keine Angst, Branden! Dragon: The Bruce Lee Story (1993)
The breakout session of the Brandenburg Carousel has been moved to Room 6-B. Die Sitzung zum Brandenburger Karussell wurde ins Zimmer 6b verlegt. Guest (2014)
6-B in 10 minutes for the Brandenburg Carousel. Thank you. 6b in zehn Minuten für das Brandenburger Karussell. Guest (2014)
No word of any injuries or anyone inside. ...ob sich jemand zur Zeit des Brandes im Gebäude befunden hat. V/H/S Viral (2014)
Look, sometimes the objective of a business burning is to make sure it burns down. Schau, manchmal ist das Ziel eines Geschäftsbrandes dafür zu sorgen das es abbrennt. Good Air/Bad Air (2014)
Those bones, they were victims of a fire at your family's factory. They returned and were murdered. Die Knochen, sie waren Opfer eines Brandes in der Fabrik deiner Familie. Miracles (2014)
Call OFI and the CPD, will ya? Ruf die Brandermittlung und das CPD an, ja? Santa Bites (2014)
The Great Elector of Brandenburg, the King of Hungary. Even Philip of Spain! An incurable syphilitic! Der Große Kurfürst von Brandenburg, der König von Ungarn, sogar Philipp von Spanien, ein unheilbarer Syphilis-Kranker. The Girl King (2015)
You branded yourself? Du hast dich selbst gebrandet? The Walking Deceased (2015)
- Branded, my ass. Gebrandet, für'n Arsch. The Walking Deceased (2015)
I just talked to the fire investigator. Ich habe gerade mit dem Brandermittler gesprochen. Fire Code (2015)
Arson's inside. Der Brandermittler ist drinnen. Trial by Fire (2015)
He used to be an arson investigator. Er war früher Brandermittler. Trial by Fire (2015)
I'm with Portland Arson. Ich arbeite bei der Portland Brandermittlung. Trial by Fire (2015)
Andy, I'm meeting with Lieutenant Johnson, one of the police arson investigators. Andy, ich treffe mich mit Lieutenant Johnson, einem der Polizei-Brandermittler. Trial by Fire (2015)
He's with one of your arson investigators. Who? - Er ist dort mit einem Brandermittler. Trial by Fire (2015)
We don't have a Lieutenant Johnson in arson. Wir haben keinen Lieutenant Johnson bei der Brandermittlung. Trial by Fire (2015)
It doesn't sting, Dad, it burns like a poxy branding iron. Es pikst nicht, Dad, es brennt wie ein Scheiß-Brandeisen. AKA Smile (2015)
- Must've been a Brandenburg concerto. Muss ein Brandenburgisches Konzert gewesen sein. Misconduct (2015)
I'm holding the brand he used on Melanie Vilkas... and Kitty. Ich habe das Brandeisen, das er bei Melanie Vilkas angewendet hat... und Kitty. The Illustrious Client (2015)
The CEO was the only one who could have overpowered and bludgeoned a grown man, and he had the remnants of a peeling sunburn at the edges of his hairline. Der Geschäftsführer war der einzige, der einen erwachsenen Mann überwältigt und erschlagen hätte, und er hatte die Überreste eines abpellenden Sonnenbrandes an den Rändern des Haaransatzes. Hemlock (2015)
Because at the time of the fire, the prison was under attack. Das Gefängnis wurde zum Zeitpunkt des Brandes angegriffen. Pack Mentality (2015)
By the anomalous phenomenon of the departure cluster, The most extreme example of which is the notorious Brandenburg carousel." NORA: "Forscher sind fasziniert von dem ungewöhnlichen Phänomen des Cluster-Verschwindens, wofür EIN Beispiel das berühmte "Brandenburg-Karussell" ist." Lens (2015)
And of Brandenburg in the east. Und von Brandenburg aus im Osten. Never Mind the Wall (2001)
It felt like somebody had taken a hot branding iron and laid it on me. Es war, als hätte mir einer ein heißes Brandeisen aufgedrückt. Fences (2016)
In Brandenburg. In Brandenburg. - Ja, genauer! Berlin Is in Germany (2001)
Hey, sorry to interrupt. It's time sensitive. Hey, ich stör nur ungern, aber es ist brandeilig. War Dogs (2016)
Two men got third-degree burns when a turbine caught fire. Zwei Männer erleiden Verbrennungen dritten Grades wegen eines Motorbrandes. Episode #1.1 (2016)
Is that from a branding iron? - Ist das von einem Brandeisen? The Harmful One (2016)
Here's the branding iron. Hier ist das Brandeisen. The Harmful One (2016)
Brandenburgvs.Ohio, 1969, itisnotillegal toadvocateviolence. Brandenburg vs. Ohio, 1969: "Es ist nicht verboten, Gewalt zu befürworten." Imperium (2016)
I'm planning to propose it to him in Brandenburg at the G7 Summit. Ich will es ihm in Brandenburg beim G-7-Gipfel vorschlagen. Chapter 45 (2016)
You're going to Brandenburg yourself? Wollen Sie selbst nach Brandenburg reisen? Chapter 45 (2016)
I'm not going to Brandenburg. Ich reise nicht nach Brandenburg. Chapter 45 (2016)
I'd like to join you in Brandenburg, Cathy. Ich begleite Sie nach Brandenburg, Cathy. Chapter 45 (2016)
In Brandenburg, I can be useful. - In Brandenburg kann ich helfen. Chapter 45 (2016)
The First Lady is currently en route to Brandenburg and will not be in Washington for the surgery. Die First Lady ist auf dem Weg nach Brandenburg... und wird für die OP nicht in Washington sein. Chapter 45 (2016)
...Catherine Durant had this to say from Brandenburg. Durant meldete sich aus Brandenburg. Chapter 45 (2016)
The fire investigator didn't find a secondary accelerant. Die Brandermittler haben keinen zusätzlichen Beschleuniger gefunden. Fast Lane (2016)
Tell me about the rumors regarding the deal you struck with Petrov in Brandenburg. Erzählen Sie von den Gerüchten bezüglich... - Ihres Deals mit Petrov in Brandenburg. Chapter 48 (2016)
Did anyone ask you about Brandenburg or any of your people and your involvement there? Hat Sie irgendjemand auf Brandenburg angesprochen... oder irgendeinen Ihrer Leute, was Sie da taten? Chapter 48 (2016)
Brandenburg? Brandenburg? Chapter 48 (2016)
-In the second round of voting, a quarter of the delegates changed their votes, support for First Lady Claire Underwood is picking up steam, thanks in part to today's breaking story about Mrs. Underwood's involvement in the Brandenburg negotiations. Ein Viertel der Delegierten stimmte anders. First Lady Claire Underwood bekommt mehr Unterstützung... zum Teil aufgrund der Schlagzeilen von heute... über Mrs. Underwoods Beteiligung an den Brandenburg-Verhandlungen. Chapter 48 (2016)
You can redeem yourself as Secretary of State over the next four years, or go down in history as a fluke, who bungled the Middle East and couldn't even close the deal in Brandenburg. Sie können sich die nächsten... vier Jahre als Außenministerin amortisieren... oder als Null untergehen, die den Nahen Osten unterschätzte... und nicht mal den Deal in Brandenburg schaffte. Chapter 49 (2016)
The fire marshal believes that the fire was electrical in nature, started by a faulty amplifier. Der Brandermittler glaubt, dass das Feuer elektrischer Natur war, ausgelöst durch einen defekten Verstärker. A Study in Charlotte (2016)
I spoke to the arson investigators. Ich habe mit dem Brandermittler gesprochen. A Study in Charlotte (2016)
The whole thing got dropped because of a fire in the building inspector's office. Das Ganze wurde fallen gelassen, wegen eines Brandes im Büro des Bauinspektors. Alma Matters (2016)
Larry, the arson investigator who's going over Donna's van. Larry, der Brandermittler, der Donnas Wagen untersucht. One Good Memory (2016)
Fire investigation, 650 North Milwaukee Avenue. Brandermittlung, 650 North Milwaukee Avenue. Scorched Earth (2016)
THE BONN "CHANCELLOR BUNGALOW" FORMER HOME TO THE CHANCELLOR ... of a flourishing Germany. ... dass Brandenburg und Sachsen blühende Landschaften in Deutschland sein werden. Kundschafter des Friedens (2017)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
brandeAny politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
brandeThe man was branded as a traitor.
brandeThey branded him as a liar.
brandeThis scene was branded on her memory.

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ผีเสื้อจรกาขีดเดียว[phīseūa jøn kā khīt dīo] (n, exp) EN: Long-branded Blue Crow
ผีเสื้อจรกาสองขีด[phīseūa jøn kā søng khīt] (n, exp) EN: Double-branded Blue Crow
ผีเสื้อกระดำแถบเพศ[phīseūa kra dam thaēp phēt] (n, exp) EN: Branded Darkle
ผีเสื้อหนอนม้วนใบข้าวธรรมดา[phīseūa nøn mūan bai khāo thammadā] (n, exp) EN: Common Branded Swift
ประตูแบรนด์เด็นเบอร์ก[pratū Braēndenboēk] (n, prop) EN: Brandenburg Gate  FR: porte de Brandebourg [ f ]

CMU Pronouncing Dictionary
brande
 /B R AE1 N D/
/แบรน ดึ/
/brˈænd/
branded
 /B R AE1 N D IH0 D/
/แบร๊น ดิ ดึ/
/brˈændɪd/
brandel
 /B R AE1 N D AH0 L/
/แบร๊น เดิ่ล/
/brˈændəl/
branden
 /B R AE1 N D AH0 N/
/แบร๊น เดิ่น/
/brˈændən/
brander
 /B R AE1 N D ER0/
/แบร๊น เด่อ (ร)/
/brˈændɜːʴ/
brandes
 /B R AE1 N D Z/
/แบรน ดึ สึ/
/brˈændz/
brandeis
 /B R AE1 N D AY0 S/
/แบร๊น ด่าย สึ/
/brˈændaɪs/
unbranded
 /AH0 N B R AE1 N D IH0 D/
/เอิ่น แบร๊น ดิ ดึ/
/ənbrˈændɪd/
brandeberry
 /B R AE1 N D B EH0 R IY0/
/แบร๊น ดึ แบ่ หรี่/
/brˈændberiː/
brandenberg
 /B R AE1 N D AH0 N B ER0 G/
/แบร๊น เดิ่น เบ่อ (ร) กึ/
/brˈændənbɜːʴg/
brandenburg
 /B R AE1 N D AH0 N B ER0 G/
/แบร๊น เดิ่น เบ่อ (ร) กึ/
/brˈændənbɜːʴg/
brandenstein
 /B R AE1 N D EH0 N S T AY2 N/
/แบร๊น เด็น สึ ตาย น/
/brˈændenstˌaɪn/
brandenstein
 /B R AE1 N D EH0 N S T IY2 N/
/แบร๊น เด็น สึ ตีน/
/brˈændenstˌiːn/
brandenberger
 /B R AE1 N D AH0 N B ER0 G ER0/
/แบร๊น เดิ่น เบ่อ (ร) เก่อ (ร)/
/brˈændənbɜːʴgɜːʴ/
brandenburger
 /B R AE1 N D AH0 N B ER0 G ER0/
/แบร๊น เดิ่น เบ่อ (ร) เก่อ (ร)/
/brˈændənbɜːʴgɜːʴ/

Oxford Advanced Learners Dictionary
branded
 (vt, vt) /b r a1 n d i d/ /แบร๊น ดิ ดึ/ /brˈændɪd/
Branderburgh
 (proper) /b r a1 n d @ b @ r @/ /แบร๊น เดอะ เบอะ เหรอะ/ /brˈændəbərə/

WordNet (3.0)
brandenburg(n) the territory of an Elector (of the Holy Roman Empire) that expanded to become the kingdom of Prussia in 1701
misbranded(adj) branded or labeled falsely and in violation of statutory requirements, Syn. mislabeled
unbranded(adj) not marked with a brand, Ant. branded

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Brandenburg

n. [ So named after Brandenburg, a province and a town of Prussia. ] A kind of decoration for the breast of a coat, sometimes only a frog with a loop, but in some military uniforms enlarged into a broad horizontal stripe. [ 1913 Webster ]

He wore a coat . . . trimmed with Brandenburgs. Smollett. [ Webster 1913 Suppl. ]

Brander

n. 1. One who, or that which, brands; a branding iron. [ 1913 Webster ]

2. A gridiron. [ Scot. ] [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
勃兰登堡[Bó lán dēng bǎo, ㄅㄛˊ ㄌㄢˊ ㄉㄥ ㄅㄠˇ,     /    ] Brandenburg (e.g. gate, concertos) #82,211 [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Branden { n } (des Meeres)surge (of the sea) [Add to Longdo]
Marke { f }; Markenzeichen { n }; Schutzmarke { f }; Stempel { m } auf Waren | mit Schutzmarke versehenbrand | branded [Add to Longdo]
Markenartikel { m }branded article [Add to Longdo]
brandento surge [Add to Longdo]
verketzern | verketzernd | verketzertto brand as a heretic | branding as a heretic | branded as a heretic [Add to Longdo]
Brandenburg { n }Brandenburg [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
無印[むじるし, mujirushi] (adj-no) unlabeled; unbranded #17,540 [Add to Longdo]
無印商品[むじるししょうひん, mujirushishouhin] (n) unbranded goods [Add to Longdo]
烙印を押される[らくいんをおされる, rakuinwoosareru] (exp, v1) to be branded a ...; to be labelled a ... [Add to Longdo]

Time: 0.0344 seconds, cache age: 0.287 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/