65 ผลลัพธ์ สำหรับ *馅*
หรือค้นหา: , -馅-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xiàn, ㄒㄧㄢˋ] filling, stuffing; secret
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  臽 [xiàn, ㄒㄧㄢˋ]
Etymology: [ideographic] Food 饣 stuffed in a hole 臽; 臽 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 3765
[, xiàn, ㄒㄧㄢˋ] filling, stuffing; secret
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  臽 [xiàn, ㄒㄧㄢˋ]
Etymology: [ideographic] Food 飠 stuffed in a hole 臽; 臽 also provides the pronunciation
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[xiàn, ㄒㄧㄢˋ, / ] stuffing; force-meat #14,675 [Add to Longdo]
[xiàn bǐng, ㄒㄧㄢˋ ㄅㄧㄥˇ,   /  ] Chinese meat pie; pasty #21,361 [Add to Longdo]
[ròu xiàn, ㄖㄡˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] ground meat; mincemeat #35,781 [Add to Longdo]
[xiàn r, ㄒㄧㄢˋ ㄦ˙,   /  ] erhua variant of 餡|, stuffing; filling, e.g. in 包子[ bao3 zi5 ] or 饺子[ jiao3 zi5 ] #47,546 [Add to Longdo]
[lòu xiàn, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag #52,225 [Add to Longdo]
儿饼[xiàn r bǐng, ㄒㄧㄢˋ ㄦ˙ ㄅㄧㄥˇ,    /   ] erhua variant of 餡餅|饼; Chinese meat pie; pasty #143,944 [Add to Longdo]
[lòu xiàn r, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄢˋ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 露餡|露, to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag #150,537 [Add to Longdo]
[jiā xiàn, ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] stuffed (of food); with filling [Add to Longdo]
[guǒ xiàn bǐng, ㄍㄨㄛˇ ㄒㄧㄢˋ ㄅㄧㄥˇ,    /   ] tart [Add to Longdo]
[sù xiàn, ㄙㄨˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] vegetable filling [Add to Longdo]
羊肉[yáng ròu xiàn, ㄧㄤˊ ㄖㄡˋ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] minced mutton [Add to Longdo]
苹果[píng guǒ xiàn bǐng, ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄛˇ ㄒㄧㄢˋ ㄅㄧㄥˇ,     /    ] apple pie [Add to Longdo]
[jùn xiàn, ㄐㄩㄣˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] stuffing; force-meat; filling, e.g. in 包子[ bao3 zi5 ] or 饺子[ jiao3 zi5 ] [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Unmasked again. [CN] 又露了 他假充小工... Beyond the Valley of the Dolls (1970)
- And ravioli. - That's not all. [CN] - 还有方形饺(意大利菜,用肉﹑ 乳酪等做, 通常加调味汁食用) Blackboard Jungle (1955)
Are these buns made of human flesh or dog flesh? [CN] 这馒头是人肉的还是狗肉的 The Delightful Forest (1972)
Eskimo pies, sweet as honey! [CN] 爱斯基摩饼 又甜又香 Inherit the Wind (1960)
Waiting for the gravy train. [CN] 等着天上掉儿饼 Sunset Boulevard (1950)
After all... it is Jessie's pie, isn't it? [CN] 毕竟 这是杰希的饼 不是吗 Marnie (1964)
Your plate. - Quiche Lorraine, you'll enjoy this. - I've heard of it. [CN] 乳酪火腿饼很美味 听说过 To Catch a Thief (1955)
I've got to see to that pie. [CN] 我要看看那饼了 Marnie (1964)
How'd you like me to make you one big pie for dinner tonight? [CN] 我今晚给你做个大饼当晚餐 你觉得怎么样? Saratoga Trunk (1945)
... andthebiggestyou everate. [CN] 你从没吃过这么大的 The Adventures of Robin Hood (1938)
Ice cream? I thought that kid would want a tamale. [CN] 冰激凌 我还以为他应该吃些 玉米面团包 Giant (1956)
come with me and I'll promise you the finest venison pasty... [CN] 跟我来 我会给你最美味的鹿肉 The Adventures of Robin Hood (1938)
- Some foie gras, Colonel? - With pleasure. [CN] 要些小饼,上校? The Discreet Charm of the Bourgeoisie (1972)
Uncle, Mamma brought you pastries. [CN] 叔叔,妈妈给你带了 Amarcord (1973)
The pies and cakes a woman bakes [CN] 女人烹饪的饼蛋糕 Calamity Jane (1953)
You've got to convince me that you know what this is all about, that you aren't just fiddling around, hoping it'll all come out right in the end. [CN] 你得说服我是怎么回事 你不是在瞎混,等着天上掉 The Maltese Falcon (1941)
Oh well, let's get back to our pigeon pie. [CN] 哦 好吧 让我们继续品尝鸽子饼吧 Night Creatures (1962)
Right. That's two shepherd's pies, then, please. [CN] 嗯 那是要两份牧羊 Frenzy (1972)
The best pie you ever made, Grace. [CN] 这是你做的最好的饼, Grace. No Man of Her Own (1950)
- he'll turn him into hamburgers. [CN] - 他会让他变成肉 - 什么? Appassionata (1974)
- Ah, you'd butch it up. [CN] 啊,你会露的. Compulsion (1959)
Parisians look like tarts in those short dresses. [CN] 巴黎女人穿上短裙就像可口的 Breathless (1960)
Mamma, the pastries! [CN] 妈妈,饼! Amarcord (1973)
Sugarplum, cinnamon, and lemon tart [CN] 有小糖果、肉桂和柠檬 Chitty Chitty Bang Bang (1968)
Ice cream. Treacle tarts. [CN] 冰淇淋、糖蜜 Chitty Chitty Bang Bang (1968)
How about me making us a big stack of flapjacks? [CN] 我去做一些饼怎么样? Bordertown (1935)
How ' bout my pie? How ' bout my pecan pie? [CN] 那我的饼呢 我的核桃饼呢 Marnie (1964)
And, boy, can I make flapjacks! [CN] 孩子, 我能去做点饼吗! Bordertown (1935)
Some pate, some ham... [CN] 饼,火腿... The Discreet Charm of the Bourgeoisie (1972)
You got breath like a hot mince pie! [CN] 你呼出的气味象 热肉饼一样难闻 She Wore a Yellow Ribbon (1949)
Annie, my sweet, have you got those pies? [CN] 亲爱的安妮,饼都准备好了吧? It's a Wonderful Life (1946)
Treacle tarts! [CN] -糖蜜饼! Chitty Chitty Bang Bang (1968)
Stick to the shepherd's. I would. [CN] -还是要牧羊饼吗 Frenzy (1972)
She's makin' a pecan pie... for me! [CN] 她在弄核桃饼 给我做的 Marnie (1964)
It is Pâté monsieur, to start. [CN] 先生 来饼吗 The Laughing Woman (1969)
Oh, pigeon pie! [CN] 哦 鸽子 Night Creatures (1962)
- Of blinis and sour cream. - The Russia of pirozhki. [CN] 俄式薄煎饼和酸奶油 俄国的小 Ninotchka (1939)
Pena. Sybil made pie kidneys. [CN] 你犯了大错 Sybil做了腰子 The Reckless Moment (1949)
We've got sausage tarts. [CN] -我们带了香肠 Chitty Chitty Bang Bang (1968)
Steak and kidney pie. [CN] 牛排和 The Guns of Navarone (1961)
Well, well, if it isn't Canteen Clara, the rissole-smacking bomber. [CN] 恩, 恩, 这不是厨娘克拉拉, 拍打肉的轰炸机吗 Home Fires: Britain - 1940-1944 (1974)
While Gloria, poor thing, is fond of her. [CN] 格洛里亚,这种事总是要露 8½ (1963)
Here's where you bring your money. Eskimo pies! [CN] 就花钱买个吧 爱斯基摩 Inherit the Wind (1960)
With pumpkin as expensive as it is, you're lucky to have any pie at all. [CN] 南瓜很贵的... 你们很幸运还有饼吃 No Man of Her Own (1950)
Get your cake, pie, dill pickles and ice cream. [CN] 拿你们的蛋糕、饼、泡菜和冰淇淋 Pinocchio (1940)
- Okay, give me some pie. [CN] -好吧给我一些饼吧 The Street with No Name (1948)
If you were to shoot him it might come out. [CN] 如果你要打死他 枪声可能会露 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
- Out of pie. Toast. [CN] 没有饼了吐司 The Street with No Name (1948)
- Who probably finished off the pie! [CN] - 他可能把饼吃光了! The Granddaughter's Model (1971)
There're some hairs in the bun [CN] 我瞧这馒头里有几根毛 The Delightful Forest (1972)

Time: 0.0921 seconds, cache age: 14.768 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/