242 ผลลัพธ์ สำหรับ *東*
หรือค้นหา: , -東-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dōng, ㄉㄨㄥ] east, eastern, eastward
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  日 [, ㄖˋ]
Etymology: [ideographic] The sun 日 rising behind a tree 木; compare 西
Variants:
[, dōng, ㄉㄨㄥ] east, eastern, eastward
Radical: , Decomposition:   七 [, ㄑㄧ]  小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ]
Etymology: [pictographic] Simplified form of 東, the sun 日 rising behind a tree 木
Variants: , Rank: 194
[, chén, ㄔㄣˊ] to display, to exhibit; to plead; surname
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]  東 [dōng, ㄉㄨㄥ]
Etymology: [ideographic] To place 阝 facing east 東
Variants: , Rank: 6438
[, dòng, ㄉㄨㄥˋ] cold; to freeze, to congeal; jelly
Radical: , Decomposition:   冫 [bīng, ㄅㄧㄥ]  東 [dōng, ㄉㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] ice
Variants:
[, dòng, ㄉㄨㄥˋ] ridge-beam; the main support of a house
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  東 [dōng, ㄉㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] wood
Variants:
[, dōng, ㄉㄨㄥ] thrush; Turdus species (various)
Radical: , Decomposition:   東 [dōng, ㄉㄨㄥ]  鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] bird
Variants: , Rank: 6405
[, dòng, ㄉㄨㄥˋ] peptone
Radical: , Decomposition:     東 [dōng, ㄉㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] organic compound

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: east
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: ひがし, higashi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 37
[] Meaning: practice; gloss; train; drill; polish; refine
On-yomi: レン, ren
Kun-yomi: ね.る, ね.り, ne.ru, ne.ri
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 788
[] Meaning: frozen; congeal; refrigerate
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: こお.る, こご.える, こご.る, い.てる, し.みる, koo.ru, kogo.eru, kogo.ru, i.teru, shi.miru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1284
[] Meaning: exhibit; state; relate; explain
On-yomi: チン, chin
Kun-yomi: ひ.ねる, hi.neru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1323
[] Meaning: ridgepole; ridge
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: むね, むな-, mune, muna-
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1406
[] Meaning: tempering; refine; drill; train; polish
On-yomi: レン, ren
Kun-yomi: ね.る, ne.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 2221

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[dōng, ㄉㄨㄥ, / ] east; host (i.e. sitting on east side of guest); landlord; surname Dong #1,096 [Add to Longdo]
东西[dōng xī, ㄉㄨㄥ ㄒㄧ,  西 /  西] east and west #340 [Add to Longdo]
东西[dōng xi, ㄉㄨㄥ ㄒㄧ˙,  西 /  西] thing; stuff; person #340 [Add to Longdo]
股东[gǔ dōng, ㄍㄨˇ ㄉㄨㄥ,   /  ] stockholder #1,007 [Add to Longdo]
广东[Guǎng dōng, ㄍㄨㄤˇ ㄉㄨㄥ, 广  /  ] Guangdong province (Kwangtung) in south China, abbr. 粤, capital Guangzhou 廣州|广州 #1,704 [Add to Longdo]
山东[Shān dōng, ㄕㄢ ㄉㄨㄥ,   /  ] Shandong province (Shantung) in northeast China, abbr. 魯|鲁, capital 濟南|济南 #2,333 [Add to Longdo]
东方[dōng fāng, ㄉㄨㄥ ㄈㄤ,   /  ] the East; Eastern countries #2,601 [Add to Longdo]
东北[dōng běi, ㄉㄨㄥ ㄅㄟˇ,   /  ] northeast #3,305 [Add to Longdo]
毛泽东[Máo Zé dōng, ㄇㄠˊ ㄗㄜˊ ㄉㄨㄥ,    /   ] Mao Zedong (1893-1976), Chinese communist leader #3,586 [Add to Longdo]
东部[dōng bù, ㄉㄨㄥ ㄅㄨˋ,   /  ] the east; the eastern part #3,920 [Add to Longdo]
广东省[Guǎng dōng shěng, ㄍㄨㄤˇ ㄉㄨㄥ ㄕㄥˇ, 广   /   ] Guangdong province (Kwangtung) in south China, abbr. 粤, capital Guangzhou 廣州|广州 #4,342 [Add to Longdo]
东京[Dōng jīng, ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄥ,   /  ] Tōkyō, capital of Japan #4,717 [Add to Longdo]
毛泽东思想[Máo Zé dōng sī xiǎng, ㄇㄠˊ ㄗㄜˊ ㄉㄨㄥ ㄙ ㄒㄧㄤˇ,      /     ] Mao Zedong Thought; Maoism #4,730 [Add to Longdo]
东风[dōng fēng, ㄉㄨㄥ ㄈㄥ,   /  ] easterly wind #5,749 [Add to Longdo]
中东[Zhōng dōng, ㄓㄨㄥ ㄉㄨㄥ,   /  ] East China; Middle East #6,287 [Add to Longdo]
山东省[Shān dōng shěng, ㄕㄢ ㄉㄨㄥ ㄕㄥˇ,    /   ] Shandong province (Shantung) in northeast China, abbr. 魯|鲁, capital Jinan 濟南|济南 #6,678 [Add to Longdo]
东莞[Dōng guǎn, ㄉㄨㄥ ㄍㄨㄢˇ,   /  ] Dongguan prefecture level city in Guangdong #6,777 [Add to Longdo]
东南亚[dōng nán yà, ㄉㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄧㄚˋ,    /   ] Southeast Asia #7,373 [Add to Longdo]
东南[dōng nán, ㄉㄨㄥ ㄋㄢˊ,   /  ] southeast #7,396 [Add to Longdo]
东亚[dōng yà, ㄉㄨㄥ ㄧㄚˋ,   /  ] East Asia #7,467 [Add to Longdo]
东盟[dōng méng, ㄉㄨㄥ ㄇㄥˊ,   /  ] ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) #8,511 [Add to Longdo]
东海[Dōng hǎi, ㄉㄨㄥ ㄏㄞˇ,   /  ] East China sea #8,776 [Add to Longdo]
浦东[Pǔ dōng, ㄆㄨˇ ㄉㄨㄥ,   /  ] Pudong, subprovincial district of Shanghai #9,080 [Add to Longdo]
东道主[dōng dào zhǔ, ㄉㄨㄥ ㄉㄠˋ ㄓㄨˇ,    /   ] host; official host (e.g. venue for games or a conference) #11,686 [Add to Longdo]
华东[Huá dōng, ㄏㄨㄚˊ ㄉㄨㄥ,   /  ] East China #11,907 [Add to Longdo]
房东[fáng dōng, ㄈㄤˊ ㄉㄨㄥ,   /  ] landlord #12,293 [Add to Longdo]
远东[yuǎn dōng, ㄩㄢˇ ㄉㄨㄥ,   /  ] Far East #12,833 [Add to Longdo]
东芝[Dōng zhī, ㄉㄨㄥ ㄓ,   /  ] Toshiba, Japanese electronics company #14,663 [Add to Longdo]
东家[dōng jiā, ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄚ,   /  ] master (i.e. employer); landlord; boss #15,740 [Add to Longdo]
东欧[dōng ōu, ㄉㄨㄥ ㄡ,   /  ] Eastern Europe #16,419 [Add to Longdo]
东南部[dōng nán bù, ㄉㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄅㄨˋ,    /   ] southeast part #17,387 [Add to Longdo]
浦东新区[Pǔ dōng xīn qū, ㄆㄨˇ ㄉㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄑㄩ,     /    ] Pudong, subprovincial district of Shanghai #19,599 [Add to Longdo]
郝海东[Hǎo Hǎi dōng, ㄏㄠˇ ㄏㄞˇ ㄉㄨㄥ,    /   ] Hao Haidong #20,379 [Add to Longdo]
东莞市[Dōng guǎn shì, ㄉㄨㄥ ㄍㄨㄢˇ ㄕˋ,    /   ] Dongguan prefecture level city in Guangdong #21,408 [Add to Longdo]
东山[Dōng shān, ㄉㄨㄥ ㄕㄢ,   /  ] (N) Dongshan (place in Fujian) #21,553 [Add to Longdo]
东边[dōng bian, ㄉㄨㄥ ㄅㄧㄢ˙,   /  ] east; east side; eastern part; to the east of #22,275 [Add to Longdo]
辽东[Liáo dōng, ㄌㄧㄠˊ ㄉㄨㄥ,   /  ] Liaodong peninsula between Bohai 渤海 and Yellow sea; east and south of Liaoning province; east of Liao river 遼河|辽河 #23,017 [Add to Longdo]
关东[Guān dōng, ㄍㄨㄢ ㄉㄨㄥ,   /  ] Kantō, east of Japan; formerly written Kwantung, e.g. in accounts of the war #23,174 [Add to Longdo]
东面[dōng miàn, ㄉㄨㄥ ㄇㄧㄢˋ,   /  ] east side (of sth) #23,215 [Add to Longdo]
东湖[Dōng hú, ㄉㄨㄥ ㄏㄨˊ,   /  ] Donghu district of Nanchang city 南昌市, Jiangxi #23,401 [Add to Longdo]
东西方[dōng xī fāng, ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ㄈㄤ,  西  /  西 ] East-West #23,475 [Add to Longdo]
东城区[Dōng chéng qū, ㄉㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄑㄩ,    /   ] Dongcheng county level district of Beijing municipality #24,687 [Add to Longdo]
东区[Dōng qū, ㄉㄨㄥ ㄑㄩ,   /  ] east zone; east end; east district (of Taiwanese town) #25,011 [Add to Longdo]
东方红[dōng fāng hóng, ㄉㄨㄥ ㄈㄤ ㄏㄨㄥˊ,    /   ] The East is red (Dongfanghong), north Shaanxi folk song #25,410 [Add to Longdo]
东吴[Dōng Wú, ㄉㄨㄥ ㄨˊ,   /  ] Eastern Wu (222-280); the southern state of Wu during the Three Kingdoms period, founded by Sun Quan 孫權|孙权 #25,550 [Add to Longdo]
东汉[Dōng hàn, ㄉㄨㄥ ㄏㄢˋ,   /  ] Eastern or later Han dynasty, 25-220 #25,975 [Add to Longdo]
东帝汶[Dōng dì wèn, ㄉㄨㄥ ㄉㄧˋ ㄨㄣˋ,    /   ] East Timor (officially Democratic Republic of Timor-Leste) #27,382 [Add to Longdo]
霍英东[Huò Yīng dōng, ㄏㄨㄛˋ ㄧㄥ ㄉㄨㄥ,    /   ] Henry Ying-tung Fok (1913-2006), Hong Kong tycoon with close PRC connections #28,406 [Add to Longdo]
东北虎[dōng běi hǔ, ㄉㄨㄥ ㄅㄟˇ ㄏㄨˇ,    /   ] Amur tiger #28,832 [Add to Longdo]
丹东[Dān dōng, ㄉㄢ ㄉㄨㄥ,   /  ] Dandong prefecture level city in Liaoning #29,249 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
北大学[tohoku daigaku, tohoku daigaku] (n, uniq) มหาวิทยาลัยโตโฮกุ ตั้งอยู่ที่เมืองเซนได ประเทศญี่ปุ่น เป็นมหาวิทยาลัยที่ตั้งขึ้นเป็นแห่งที่สามของประเทศญี่ปุ่น
[とうなん, tounan] (n) ตะวันออกเฉียงใต้
南アジア諸国連合[とうなんあじあしょこくれんごう, tounan'ajiashokokurengou] (org) อาเซียน, See also: ASEAN
[かんとう, kantou] (n) ภูมิภาคที่เป็นศูนย์กลางของญี่ปุ่นประกอบด้วยจังหวัดโตเกียว คะนะงะวะ ชิบะ ไซตะมะ อิบะระงิ โตะจิงิ และกุมมะ

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ひがし, higashi] (n) ทิศตะวันออก

Saikam JP-TH-EN Dictionary
京発[とうきょうはつ, toukyouhatsu] TH: ที่ออกจากโตเกียว
京行き[とうきょういき, toukyouiki] TH: (รถเมล์หรือรถไฟ)สายที่ไปโตเกียว  EN: Tokyo-bound
[とうきょう, toukyou] TH: โตเกียว(เมืองหลวงปัจจุบันของประเทศญี่ปุ่น)  EN: Tokyo (pl)
[とういち, touichi] TH: ชื่อคน  EN: Touichi (pn)
京大学[とうきょうだいがく, toukyoudaigaku] TH: มหาวิทยาลัยโตเกียว  EN: Tokyo University
[ほくとう, hokutou] TH: ตะวันออกเฉียงเหนือ

EDICT JP-EN Dictionary
[ひがし(P);ひむかし(ok);ひんがし(ok), higashi (P); himukashi (ok); hingashi (ok)] (n) east; (P) #408 [Add to Longdo]
[とうきょう, toukyou] (n) Tokyo (current capital of Japan); (P) #96 [Add to Longdo]
;吾妻;吾嬬[あずま;あづま(ok), azuma ; aduma (ok)] (n) (1) (arch) east; (2) eastern Japan; (3) (abbr) (See 琴) six-stringed Japanese zither; (4) (吾妻, 吾嬬 only) my spouse #408 [Add to Longdo]
[かんとう, kantou] (n) Kantou (eastern half of Japan, including Tokyo) #1,342 [Add to Longdo]
日本[ひがしにっぽん;ひがしにほん, higashinippon ; higashinihon] (n) (See 西日本) eastern Japan #1,586 [Add to Longdo]
[とうほく(P);ひがしきた, touhoku (P); higashikita] (n) (1) north-east; (2) (とうほく only) (See 北地方) Tohoku (northernmost six prefectures of Honshu); (P) #1,619 [Add to Longdo]
[とうかい, toukai] (n) region south of Tokyo on Pacific Ocean side of Japan; eastern sea; (P) #1,706 [Add to Longdo]
[とうほう, touhou] (n) Toho (Japanese film studio); (P) #2,026 [Add to Longdo]
[とうぶ, toubu] (n) eastern part; the east (of a region); (P) #2,663 [Add to Longdo]
[とうよう, touyou] (n, adj-no) Orient; (P) #3,316 [Add to Longdo]
[とうほう(P);ひがしかた;ひがしがた, touhou (P); higashikata ; higashigata] (n, adj-no) (1) eastern direction; (2) the Orient; (P) #3,758 [Add to Longdo]
[ほくとう(P);きたひがし, hokutou (P); kitahigashi] (n, adj-no) northeast; (P) #4,067 [Add to Longdo]
西[とうざい, touzai] (n, adj-no) (1) east and west; (2) Orient and Occident; East and West; (exp) (3) (abbr) (See 西西) Ladies and Gentlemen!; Your attention, please!; roll-up, roll-up; (P) #4,156 [Add to Longdo]
[とうけい, toukei] (n) east longitude; (P) #4,345 [Add to Longdo]
[とうしば, toushiba] (n) Toshiba (company); (P) #4,368 [Add to Longdo]
[なんとう(P);みなみひがし, nantou (P); minamihigashi] (n, adj-no) southeast; (P) #4,475 [Add to Longdo]
[ひがしがわ(P);とうそく, higashigawa (P); tousoku] (n) east side; east bank; (P) #5,439 [Add to Longdo]
海道[とうかいどう, toukaidou] (n) Tokaido (Edo-period Edo-Kyoto highway) #6,000 [Add to Longdo]
[ひがしぐち, higashiguchi] (n) east entrance; (P) #6,339 [Add to Longdo]
アジア[ひがしアジア, higashi ajia] (n, adj-no) East Asia #6,619 [Add to Longdo]
南アジア[とうなんアジア, tounan ajia] (n) Southeast Asia #7,535 [Add to Longdo]
[ちゅうとう, chuutou] (n, adj-no) Middle East; (P) #7,648 [Add to Longdo]
亜(P);亞(oK)[とうあ, toua] (n) East Asia; the Orient; (P) #7,683 [Add to Longdo]
[かんとん, kanton] (n, adj-no) (1) Guangdong (China); Kwangtung; (2) Guangzhou; Kwangchow; Canton (China); (P) #7,698 [Add to Longdo]
[とうしょう, toushou] (n) (abbr) (See 京証券取引所) Tokyo Stock Exchange #8,098 [Add to Longdo]
[きょくとう, kyokutou] (n, adj-no) Far East; (P) #8,918 [Add to Longdo]
[とうめい, toumei] (n) Tokyo and Nagoya #10,432 [Add to Longdo]
[ばんどう, bandou] (n) (See 関地方) Kanto region (inc. Tokyo, Kanagawa, Saitama, Gunma, Tochigi, Ibaraki and Chiba prefectures) #11,129 [Add to Longdo]
[とうほう, touhou] (n) Oriental country; the Orient; (P) #12,905 [Add to Longdo]
[とうおう, touou] (n, adj-no) Eastern Europe; (P) #13,662 [Add to Longdo]
大震災[かんとうだいしんさい, kantoudaishinsai] (n) Great Kanto earthquake of 1923 #14,528 [Add to Longdo]
[とうごく, tougoku] (n) eastern country; eastern provinces; Kanto provinces #14,928 [Add to Longdo]
[しののめ, shinonome] (n) daybreak; dawn #15,391 [Add to Longdo]
[とうたん, toutan] (n) east end; eastern tip #15,535 [Add to Longdo]
[とうと, touto] (n) the Eastern Capital (now Tokyo); Yedo; Edo; (P) #16,390 [Add to Longdo]
名高速道路[とうめいこうそくどうろ, toumeikousokudouro] (n) Tokyo-Nagoya Expressway #16,914 [Add to Longdo]
京湾[とうきょうわん, toukyouwan] (n) Tokyo Bay; Bay of Tokyo #17,928 [Add to Longdo]
[いとう, itou] (n, n-suf) east of; and eastward #18,075 [Add to Longdo]
[とうがん, tougan] (n) eastern coast; east bank #18,215 [Add to Longdo]
[にっとう, nittou] (n) (arch) Japan #18,238 [Add to Longdo]
[とうなん(P);ひがしみなみ, tounan (P); higashiminami] (n) south-east; (P) #19,001 [Add to Longdo]
海岸[ひがしかいがん, higashikaigan] (n) east coast #19,362 [Add to Longdo]
[とうじょう, toujou] (n, vs) going to Tokyo; going east #19,816 [Add to Longdo]
イギリスインド会社[イギリスひがしインドがいしゃ, igirisu higashi indo gaisha] (n) British East India Company [Add to Longdo]
オランダインド会社[オランダひがしインドがいしゃ, oranda higashi indo gaisha] (n) Dutch East India Company [Add to Longdo]
都護府[あんとうとごふ, antoutogofu] (n) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the East; Tang-period Chinese office established in Pyongyang in 668 CE [Add to Longdo]
一円[かんとういちえん, kantouichien] (n) whole district of Kanto [Add to Longdo]
[かんとうぐん, kantougun] (n) Kwantung Army (Japanese armed forces in Manchukuo) [Add to Longdo]
十八檀林[かんとうじゅうはちだんりん, kantoujuuhachidanrin] (n) (See 浄土宗, 関) eighteen centers of Buddhist learning (of the Pure Land sect in the Kanto region) [Add to Longdo]
炊き;関煮き;関[かんとうだき;かんとだき;かんとに(関東煮), kantoudaki ; kantodaki ; kantoni ( kantouni )] (n) (かんとだき is ksb and かんとに is Nagoyaben) (See 御田) oden (various ingredients, such as egg, daikon, or konnyaku stewed in soy-flavored dashi) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのでしょうか」「京です」
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に京に向けて大阪を出発する。
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.1人は熊本に、もう1人は京にいます。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で京見物をするのは不可能です。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で京見物をすることは困難です。
I came to Tokyo three years ago and have live here ever since.3年前に京へ来て以来ここに住んでいる。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday May 10 at 3:00 p.m?5月10日月曜日の午後3時に京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の京行きJAL001便を予約したいのですが。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近でハイジャックされたそうだ。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は南アジア諸国連合を表します。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便京行きは30分遅れて出発いたします。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした京に行くつもりですか。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ京から帰ってきたのですか。
Have you ever seen Tokyo Tower?あなたは今までに京タワーを見たことがありますか。
You have seen Tokyo Tower, haven't you?あなたは京タワーを見たことがありますね。
Did you visit the Tokyo Tower?あなたは京タワーを訪れましたか。
How did you make a living in Tokyo?あなたは京でどのようにして生計を立てていたのですか。
Have you ever been to Tokyo?あなたは京にいったことがありますか。
You live in Tokyo, don't you?あなたは京に住んでいますね。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、京国際空港に行けるよ。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
How long will you stay in Tokyo?いつまで京にご滞在ですか。
I can't really trust Toshiba.いまいち芝は信用できない。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は京の約40分の1しかないのです。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから京まで5マイルあります。
How far is it from here to Tokyo?ここから京までどのくらいの距離ですか。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
How far is it from here to Tokyo?ここから京まではどれくらいの道のりですか。
It is far from here to Tokyo.ここから京までは遠いです。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は京よりも高い。
This is a business section of Tokyo.ここは京のビジネス街だ。
There are so many people here in Tokyo.ここ京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。京の本店から取り寄せましょう。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から京まで生鮮食料品を運ぶ。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は京と名古屋を結んでいる。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では西の文化が交じり合っている。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで京まで来たなんて信じないよ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると京の通りを思い出す。
I'm quite a stranger in this town.この町は西もも分かりません。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は京と大阪を結ぶ。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は京までの直行便です。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、京には昼前には到着しないと思う。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は京と大阪の間を走ります。
This train is bound for Tokyo.この列車は京行きです。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は京博多間を走っている。
This is a universal truth that transcends time.これは古今西に通ずる真理である。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.これは京では30年ぶりの大雪です。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We got the cliffs to the north, mountains to the east and the west. [JP] 北に崖、と西に山がある Tremors (1990)
#The only gook an American can trust# [CN] 「美國人能相信的方佬只有一個」 WR: Mysteries of the Organism (1971)
"Old Geppetto smiled, for he knew in his heart... that Pinocchio had much to learn before he could be a real boy." [CN] 「老木匠笑了 因為他心 「在成為一個真正的男孩兒之前 匹諾曹還有很多西要學呢」 WR: Mysteries of the Organism (1971)
It's Tokyo 31 '1382. [JP] 京の31局の1382番です はい。 My Neighbor Totoro (1988)
I'll give up my life. Please give me the power of a demon. [CN] { \bord0\shad0\alphaH3D\i1 }山明月西嶺隱 The Iron Crown (1972)
I said to myself, 'Now what in the world could have caused that kind of cut?" [CN] 我問自己"是什麼西可以割成這樣? " Death Lends a Hand (1971)
You know, if you're going to do that piece, I've got something I'd like to show you. [CN] 我可以給你看些西 Sisters (1972)
He's driving east of Smith's farm, towards Chapman Creek. [JP] スミス農場のだ チャップマンクリークに向かった First Blood (1982)
I just remembered that I haven't eaten all day... and I thought maybe you want some help with your dinner for two. [CN] 我一天都沒吃什麼西 而您有一張雙人券 Sisters (1972)
It's on the other end of town. A block past Maple. East end of town. [JP] メープル通りの先だ 町の側だ Back to the Future (1985)
Aren't you best magician in Far East? [CN] 你不是遠第一流的魔術師嗎? Hong Kong Nocturne (1967)
Rising in the east Tale as old as time [JP] 太陽がから 昇るのと同じに Beauty and the Beast (1991)
Start north with the cattle, ranch is east, granary south so next is west. [JP] 最初が 北の牛群、母屋は 、穀物倉は南だ 次は西だろう Rough Night in Jericho (1967)
Now, wherever that couch goes, I follow, because somebody's gonna be waiting for it... at the other end, and I want to know who. [CN] 我要知道誰等著接西 Sisters (1972)
From the Orient. [CN] 方國家 Black Belly of the Tarantula (1971)
Your husband owns three newspapers, two on this coast and one on the East. [CN] 妳的先生 擁有三家報社 兩家在本地 一家在 Death Lends a Hand (1971)
That's where we landed on the Wicked Witch of the East. [JP] そこでのわるい魔女がつぶれたのよ Return to Oz (1985)
What's not written doesn't exist. [CN] 沒有寫的西不存在 The Devil (1972)
Seems that Miss Collier happened to glance out of her window... and saw something which so shocked and disturbed her... that she called the police department. [CN] 克萊小姐看到了 從她的窗口 什麼西讓她找警察 Sisters (1972)
All men are alike! [CN] 男人都不是好西 Hong Kong Nocturne (1967)
Where's this thing go? [CN] 把這個西放在哪裏? The Chairman (1969)
You remind me of the old tales... far to the east who used stone arrowheads and rode red elk... the Emishi. [JP] そなたを見ていると, 古い書にわるいにしえの民を思い出す. の果てに赤ししにまたがり, Princess Mononoke (1997)
I always took the U-Bahn to the East... then bought 10 tickets, saved a mark. [JP] 家への地下鉄は に走ってたわけだ 回数券だと1枚得だ Wings of Desire (1987)
That man Lin can't be trusted [CN] 是呀,那個姓林的不是好西 Hong Kong Nocturne (1967)
Why don't you check the East wing again? [JP] 病棟をもう一回調べてくれる? Halloween II (1981)
You didn't hear him last night... but he came scratching at the glass at 2:00, the scamp. [CN] 你昨晚沒聽見... 它兩點才回來,還撓玻璃門, 這小西 Black Belly of the Tarantula (1971)
#Grant what is needful to him# [CN] 「請賜予每個人他們需要的西」 WR: Mysteries of the Organism (1971)
We read in a medical journal left in the locker room an article written by this Oriental doctor on massages. [JP] いつもロッカーには 医療雑誌が入ってる 洋の医者が書いた マッサージのね Brewster's Millions (1985)
When you hit the tunnels, head east toward the school. [JP] トンネルに入ったら へ 学校の方 The Harvest (1997)
7:00 tomorrow night on the East Dock. Make sure he gets it right. [JP] 島のの桟橋に船を寄こしてくれ Jurassic Park (1993)
Once your passion for him was fulfilled, you clung to the idea you should unite with him mentally and physically. [CN] 288)\be1 }不知不覺把所有的西也交給對方 The Rendezvous (1972)
#Is a gook that's got his yellow head bust# [CN] 「就是黃色的頭被砍下來的方佬」 WR: Mysteries of the Organism (1971)
He left a few things behind [CN] 管理員說他還有些西留在這裏 Hong Kong Nocturne (1967)
We picked up something outside Zone 12 moving east. [JP] ゾーン12の外をへ移動中です Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Look what I bought. [JP] 部から 届いたばかりよ Rough Night in Jericho (1967)
I've already given you everything I had. [CN] 我已經把自己所有的西全都給你了 Black Belly of the Tarantula (1971)
What the hell does she think of herself? [CN] 她早領教過了 ? 她是什麼西? Hong Kong Nocturne (1967)
Maybe she's not Cantonese. [JP] 語はダメか... Chungking Express (1994)
You like sports papers? [JP] 京スポーツ愛読したんですか? これ? The Gentle Twelve (1991)
I'm president of Clarion Records the largest recording company on the Eastern seaboard. [JP] 私はクラリオン・レコードの社長だ 部一帯では最大のレコード会社だよ The Blues Brothers (1980)
- And Tokyo [JP] - 京にも The Fate of the Furious (2017)
Good market in Southeast Asia! [CN] 南亞受歡迎 Hong Kong Nocturne (1967)
Well, I want you to keep your wits about you tonight. You never know what tricks Ben picked up back there in the East. [JP] ベンも部のイカサマを覚えて 帰ったかもしれん The Graduate (1967)
I heard Tokyo was a scary place... but this is too much. [JP] 私は京に聞いた 怖い場所だった··· しかし、これは多すぎる。 Pom Poko (1994)
- Northeast. Just under 2, 000 meters. [JP] に2000メートル Alien (1979)
Why don't you admit it? You were searching the trunk, 'cause that's where you hid the body. [CN] 你為何不承認在找西 你在行李廂藏過屍體 Death Lends a Hand (1971)
I have come from far to the east! [JP] の果てよりこの地へ來た. Princess Mononoke (1997)
Plus we've covered the whole east end of town. There's nothing. [JP] 町の側一帯も調べましたが 何もありませんでした Halloween II (1981)
I've come all the way from Tokyo and halfway up the mountainside in a taxi they saved from the ark, and then by making like a mountain goat for the last few hundred yards. [JP] 京からはるばる 山の中腹まではタクシーで... その後は山羊のごとく 登って来た The Manster (1959)
The Far East. [JP] "極の地" Wings of Desire (1987)

JDDICT JP-DE Dictionary
北北[ほくほくとう, hokuhokutou] Nordnordost [Add to Longdo]
[ほくとう, hokutou] Nordosten [Add to Longdo]
[ひがし, higashi] Osten [Add to Longdo]
アジア[ひがしあじあ, higashiajia] Ostasien [Add to Longdo]
[とうあ, toua] Ostasien [Add to Longdo]
[とうきょう, toukyou] Tokyo [Add to Longdo]
京湾[とうきょうわん, toukyouwan] die_Tokyo_Bucht [Add to Longdo]
京都[とうきょうと, toukyouto] (die Stadt) Tokyo [Add to Longdo]
[とうほく, touhoku] (noerdl.Teil von Honshuu) [Add to Longdo]
南アジア[とうなんアジア, tounan ajia] Suedostasien [Add to Longdo]
[とうだい, toudai] (Abkuerzung fuer Tokyo Daigaku) [Add to Longdo]
[とうほう, touhou] oestliche_Richtung, -Osten [Add to Longdo]
[とうよう, touyou] der_ferne_Osten, Orient [Add to Longdo]
西[とうざい, touzai] Ost_und_West [Add to Longdo]
[きょくとう, kyokutou] der_Ferne_Osten [Add to Longdo]
毛沢[もうたくとう, moutakutou] Mao Zedong (=Mao_Tse-tung) [Add to Longdo]
[いたるとうきょう, itarutoukyou] "nach_Tokyo" (Landkarten) [Add to Longdo]
[かんとう, kantou] (Ebene um Tokio) [Add to Longdo]

Time: 0.0399 seconds, cache age: 17.622 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/