I don't. I only agreed to go down there so I could get away from them. | | [CN] 我不知道,只想离开城里, 这样就不用和父母待在一起了 Toast (2010) |
And then there was a countdown you got 48 hours to get out of town. | | [CN] 然后是一个倒计时 在48小时内离开城市。 WMD: Weapons of Mass Deception (2004) |
Summers of '57, '58, I drove the city bus. | | [CN] 57到58年的夏天 我开城巴赚外快 Unplugged (2010) |
Pola, run away. Run, leave this castle. | | [CN] Pola,快跑,快离开城堡 The Countess (2009) |
He's gonna try and leave the city. | | [CN] 他要去尝试,离开城市。 Cyclops (2008) |
Open the Gate | | [CN] 开城门 Battle of the Warriors (2006) |
They're moving out of the cities. | | [CN] 你们正离开城市 Tell It to the Frogs (2010) |
Open the Gate | | [CN] 打开城门 Battle of the Warriors (2006) |
- Many will try to leave town. | | [CN] -多数都会离开城镇。 Quantum Apocalypse (2010) |
We should leave town as soon as possible. | | [CN] 我们应该尽快离开城镇。 Creepshow 3 (2006) |
Finally, Bob informed his significant other it was time... to leave the city. | | [CN] 最后 Bob告诉他重要的另一半 是时候... 离开城市了 If There's Anything I Can't Stand (2007) |
Once they let us in, Kasuga will be mine. | | [CN] 只要能开城 春日还不是尽在我们的掌握 Ballad (2009) |
I call it "The Key to the City." | | [CN] 我称它为"打开城市的钥匙" S.W.A.T. (2003) |
I'm leaving town. | | [CN] 我要离开城里 The Cooler (2003) |
We're leaving the city. Heading for the hills. It's not safe here any longer. | | [CN] 我们要离开城市 前往山上 这里已经不安全了 Mirrormask (2005) |
We should get out of town. That's probably our next move. | | [CN] 我们应该离开城区,下一步就这么办 Pineapple Express (2008) |
Open the gates! Let me in! | | [CN] 打开城门,放我进来 An Empress and the Warriors (2008) |
You should leave the castle now! | | [CN] 你们快离开城里吧 Ballad (2009) |
He got me out of town, and I started to get more and more into his teachings, and I just stopped crying. | | [CN] 他带我离开城里,然后我慢慢地 学到很多他的教导 我就不再哭了 Wristcutters: A Love Story (2006) |
Don't leave town, brother. | | [CN] 不要离开城里, 兄弟. Confidence (2003) |
We're gonna skip town. We're gonna go up to the mountains. | | [CN] - 我们离开城市,去山上躲一躲 The Gang Gets Whacked: Part 2 (2007) |
Where's the guard who let her out of the gate? | | [CN] 让她离开城门的守卫在哪? The Illusionist (2006) |
No one leaves the castle! | | [CN] 任何人不得离开城堡! Love and Honor (2006) |
He was preparing to leave the city... but the Queen stopped him, saying: | | [CN] 他准备离开城市 但是皇后阻止了他 说 Veronika Decides to Die (2009) |
We move out as soon as Rumpel leaves the palace. | | [CN] 侏儒怪离开城堡后我们就出发 Shrek Forever After (2010) |
He answers for your safety if you will forsake Antony and find a way to open the gates. | | [CN] 他能担保你的平安 只要你抛弃安东尼 想办法打开城门 De Patre Vostro (About Your Father) (2007) |
We can rest here until arrangements are made to get you out of the city. | | [CN] 直到安排好让你离开城市前, 我们可以在这里休息 Episode #1.2 (2003) |
Pull! | | [CN] 打开城门! The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) |
So I have some travel news for all of you trying to get out of town. | | [CN] 因此我有一些旅行新闻 因为尝试离开城镇的你全部。 Day of the Dead (2008) |
Let's stay out of town for a few days now. | | [CN] 我们离开城里避几天 Angel of Evil (2010) |
Yes, my folks are going out of town soon. | | [CN] 是的 我目标很快就要离开城镇 Tamara (2005) |
Open the gate. | | [CN] 打开城门! Arthur and the Revenge of Maltazard (2009) |
I mean, nobody's telling us to leave the city, right? | | [CN] 又没人叫我们离开城里 The Happening (2008) |
Prince, you must leave the castle. | | [CN] 王子, 你必须离开城堡 A Christmas Tale (2008) |
The prince kept trying to leave the castle. | | [CN] 王子一直想法离开城堡 Hansel and Gretel (2007) |
We can rest here until arrangements are made to get you out of the city. | | [CN] 直到安排好让你离开城市前, 我们可以在这里休息 Children of Dune (2003) |
Thought I asked you not to leave the city. | | [CN] 我说过让你别离开城里的 Dead Silence (2007) |
- She can never leave this castle. | | [CN] - 他不能离开城堡 The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D (2005) |
Listen, I thought we should get up early, get out of the city, go to the country and see if we can stay | | [CN] 听着 我想我们可以早点起来 然后离开城市 到乡间去 看看我们是否能 Alfie (2004) |
They're on their way out of the city right now. | | [CN] 他们现在正在离开城里的路上 Chapter Twenty-Three 'How to Stop an Exploding Man' (2007) |
Open the stores! | | [CN] 开城门 The Warlords (2007) |
But why are we getting out of town? | | [CN] 但为什么我们要离开城镇 A Series of Unfortunate Events (2004) |
I leave town, you start picking up strange girls on the road. | | [CN] 我离开城才没多久, 你就开始在路上随便搭载陌生的姑娘了 The Fog (2005) |
Out of town is the other way. | | [CN] 离开城镇 另一个方法是。 Day of the Dead (2008) |
There's a band of river trolls living in the moat, and they may have no intention of letting us out of this castle, unless we hand over the Golden Scepter of Zanthor. | | [CN] 那里有一条长长的河流,是护城河 而且他们并没有让我们离开城堡的打算 除非我们拿到 Zanthor国的王冠夺取王权才行! Futurama: Bender's Game (2008) |
And I had to leave town because everything reminded me of you. | | [CN] 然后我离开城里 因为无论看到什么都让我想起你 Wristcutters: A Love Story (2006) |
They surrendered to Takatora to avoid further bloodshed but he imposed impossible demands and in the end, they were all executed. | | [CN] 被花言巧语所骗 虽然没有流血 就开城投降 却被高虎以难题相逼 Ballad (2009) |
Tell him Titus Pullo is here and will answer for his safety if he can find a way to open the gates. | | [CN] 告诉他提铎斯普罗在这里 如果他能想办法开城门 我将担保他的平安 De Patre Vostro (About Your Father) (2007) |
You tried to leave the city, didn't you? | | [CN] 你试过离开城市,对吗? City of Ember (2008) |