174 ผลลัพธ์ สำหรับ *ไถ่*
หรือค้นหา: ไถ่, -ไถ่-

Longdo Unapproved TH-DHAMMA - TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ธนกฺกีตทาสสินไถ่

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ไถ่(v) redeem, Syn. เอาคืน, ถอน, Example: เขาไถ่หล่อนจากความเป็นทาสด้วยเงิน 50 ชั่ง, Thai Definition: ชำระหนี้เพื่อถอนคืนทรัพย์สินที่จำนำไว้
ไถ่(v) ask, See also: inquire, question, interrogate, Syn. ถาม, พูดคุย
การไถ่(n) redemption, See also: compensation, reclamation, paying off, Syn. การเอาคืน, การเรียกคืน, การถอน, การเก็บคืน, Example: การไถ่ของจากโรงจำนำต้องมีเอกสารการจำนำไปแสดงด้วย, Thai Definition: การชำระหนี้เพื่อถอนคืนทรัพย์สินที่จำนำไว้, การซื้อทรัพย์สินที่ขายฝากไว้คืนภายในกำหนดเวลา, การให้ทรัพย์สินหรือประโยชน์เพื่อแลกเปลี่ยนเสรีภาพของผู้ถูกเอาตัวไป ผู้ถูกหน่วงเหนี่ยว หรือผู้ถูกกังขัง
ค่าไถ่(n) ransom, See also: redeem, Example: เขาถูกสมุนของเจ้าพ่อจับตัวไปเรียกค่าไถ่ เหรัญญิกของสหภาพจำเป็นต้องจ่ายเงินสด 50, 000 ดอลลาร์ถึงเรียบร้อย, Thai Definition: จำนวนเงินตามที่เรียกร้องเพื่อให้ปลดปล่อยจากที่กักขัง
ถามไถ่(v) ask (about/after), See also: inquire after, Syn. สอบถาม, ถาม, ไต่ถาม, ไถ่ถาม, ถามข่าว, Example: เขาถามไถ่ถึงอาการป่วยของหล่อนอย่างเป็นห่วง, Thai Definition: พูดเพื่อให้รู้คำตอบ
มหาไถ่(n) Great Redeemer, Syn. พระเยซู, Thai Definition: ผู้โปรดให้พ้นบาป
ไถ่ตัว(v) ransom, Example: พ่อกู้เงินนายทุนเพื่อไปไถ่ตัวน้องสาวออกมาจากซ่อง
ไถ่ถอน(v) redeem, Syn. ไถ่, เอาคืน, Example: ผ่านหน้าแล้งไปแล้ว เราอาจจะเหลือเงินพอเก็บรวบรวมไว้ไถ่ถอนน.ส.3ก. คืนมาก็ได้, Thai Definition: ชำระหนี้เพื่อปลดเปลื้องพันธะในทรัพย์สินที่จำนองไว้ ให้หลุดพ้นจากการเป็นประกัน
ไถ่ถาม(v) ask, See also: inquire, question, interrogate, Syn. ถาม, สอบถาม, ไต่ถาม, ถามไถ่, Example: หากติดขัดหรือมีปัญหาอะไรผมจะรีบไถ่ถามทันที ไม่เก็บไว้ให้นอนไม่หลับ
ไถ่บาป(v) redeem, Example: ฉันยอมตายและจะตายอย่างยินดีเพื่อไถ่บาป, Thai Definition: ช่วยให้พ้นบาป
ไถ่โทษ(v) redeem a mistake, See also: redeem a mistake by good deeds, Syn. ล้างโทษ, ชดใช้โทษ, Example: ผมรับเด็กคนนั้นมาเลี้ยงเพื่อไถ่โทษ, Thai Definition: ทำความดีเพื่อลบล้างความผิด

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ค่าไถ่น. ทรัพย์สินหรือประโยชน์ที่เรียกเอา หรือให้เพื่อแลกเปลี่ยนเสรีภาพของผู้ถูกเอาตัวไป ผู้ถูกหน่วงเหนี่ยว หรือผู้ถูกกักขัง.
ถามไถ่ก. ถาม, สอบถาม, ไถ่ถาม หรือ ไต่ถาม ก็ว่า.
ไถ่ก. ชำระหนี้เพื่อถอนคืนทรัพย์สินที่จำนำไว้
ไถ่ซื้อทรัพย์สินที่ขายฝากไว้คืนภายในกำหนดเวลา
ไถ่ให้ทรัพย์สินหรือประโยชน์เพื่อแลกเปลี่ยนเสรีภาพของผู้ถูกเอาตัวไป ผู้ถูกหน่วงเหนี่ยว หรือผู้ถูกกักขัง.
ไถ่ถอนก. ชำระหนี้เพื่อปลดเปลื้องพันธะในทรัพย์สินที่จำนองไว้ให้หลุดจากการเป็นประกัน.
ไถ่บาปก. ช่วยให้พ้นบาป (ใช้แก่พระเยซูที่อุทิศชีวิตช่วยมนุษย์ให้พ้นบาปตามพระประสงค์ของพระเป็นเจ้า โดยยอมถูกตรึงไม้กางเขน)
ไถ่บาปชดใช้สิ่งที่เคยทำไม่ดีไว้.
ไถ่ก. ถาม, พูดคุย.
ไถ่ถามก. ถาม, สอบถาม, ไต่ถาม หรือ ถามไถ่ ก็ว่า.
ไถ้น. ถุงยาว ๆ ใหญ่บ้าง เล็กบ้าง สำหรับใส่เงินหรือสิ่งของ โดยมากใช้คาดเอว.
มหาไถ่น. ผู้โปรดให้พ้นบาป หมายถึง พระเยซู.
สินไถ่น. จำนวนเงินที่ชำระเพื่อไถ่ทรัพย์สินคืนจากการขายฝาก
สินไถ่เรียกทาสที่เอาเงินไปซื้อมา ว่า ทาสสินไถ่.
กลางทาสีน. เรียกหญิงที่มีทุกข์ยาก ชายช่วยไถ่มาเลี้ยงเป็นเมีย ว่า เมียกลางทาสี.
ขายฝากน. การซื้อขายซึ่งกรรมสิทธิ์ในทรัพย์สินตกไปยังผู้ซื้อ โดยมีข้อตกลงกันว่าผู้ขายอาจไถ่ทรัพย์นั้นคืนได้ภายในเวลาที่กำหนดกันไว้.
คริสตจักร(คฺริดตะจัก) น. ประชาคมที่เชื่อและรับพระเยซูเป็นพระผู้ไถ่บาป แบ่งเป็น ๓ นิกายใหญ่ ได้แก่ โรมันคาทอลิก โปรเตสแตนต์ และออร์ทอดอกซ์.
ช่วยก. ไถ่ตัว เช่น หรือว่ามึงช่วยกูมานี่สักกี่ชั่ง (ม. ร่ายยาว ชูชก)
ตะแลงแกงน. เครื่องหมายกากบาท เช่น หญิงนอกใจผัวจะไถ่โทษโกนตะแลงแกง (สามดวง)
ไต่ถามก. ถาม, สอบถาม, ไถ่ถาม หรือ ถามไถ่ ก็ว่า.
ทาส, ทาส-(ทาด, ทาดสะ-) น. ผู้ที่ขายตัวลงเป็นคนรับใช้หรือที่นายเงินไถ่ค่าตัวมา เรียกว่า ทาสนํ้าเงิน, ผู้ที่เป็นลูกของทาสนํ้าเงิน เรียกว่า ทาสเรือนเบี้ย หรือ ทาสในเรือนเบี้ย, ทาสที่เอาเงินไปซื้อมา เรียกว่า ทาสสินไถ่, ผู้ที่เป็นคนเชลย เรียกว่า ทาสเชลย, ถ้าใช้คู่กันว่า ทาสทาสี ก็หมายความว่า ทาส เป็นบ่าวผู้ชาย และ ทาสี เป็นบ่าวผู้หญิง
ทาสน้ำเงินน. ทาสที่ขายตัวแก่นายเงิน หรือที่นายเงินไถ่ค่าตัวมา.
นายเงินน. ผู้เป็นเจ้าของเงินรับซื้อทาสหรือช่วยไถ่ทาสเอามาใช้.
น้ำเงิน ๒น. เรียกทาสที่ขายตัวแก่นายเงิน หรือที่นายเงินไถ่ค่าตัวมา ว่า ทาสนํ้าเงิน.
เรือนเบี้ยเรียกทาสที่เป็นหนี้นายเงิน เช่น ที่เรือนเบี้ยทุกขยากอยู่ด้วยเจ้าเงินเก่า เจ้าเงินไหม่ช่วยไถ่ไว้ได้, ถ้าผัวแลพ่อแม่นายเงิน เอาชื่อลูกเมียข้าคนใส่ในกรมธรรฃายท่านว่าเปนสิทธ แม้นว่าเจ้าสีนบอกก็ดีมิได้บอกก็ดีแต่ตัวเรือนเบี้ย (สามดวง).
ศีลมหาสนิทน. พิธีดื่มเหล้าองุ่นแดงและกินขนมปังที่เสกแล้ว ซึ่งถือเป็นเครื่องหมายแทนเลือดและเนื้อที่พระเยซูทรงเสียสละไถ่บาปให้มนุษย์และมีเลือดเนื้อเดียวกับพระองค์.

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
redeemไถ่, ไถ่ถอน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
redeemable bondพันธบัตรที่ไถ่ถอนคืนได้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
redeemable preference shareหุ้นบุริมสิทธิที่ไถ่ถอนคืนได้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
redemptionการไถ่ถอน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
redemptionการไถ่, การไถ่ถอน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
redemption period for a pawnกำหนดเวลาไถ่ถอนทรัพย์จำนำ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
redemption priceราคาไถ่ถอน (พันธบัตร) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
redemption valueค่าไถ่ถอน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
right of redemptionสิทธิไถ่ทรัพย์สิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ransomค่าไถ่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ransom insuranceการประกันภัยการเรียกค่าไถ่ มีความหมายเหมือนกับ kidnap and ransom insurance [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
amortizationการไถ่ถอนมูลค่า [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
callable bondพันธบัตรที่ไถ่ถอนได้ก่อนกำหนด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
costs of redemptionค่าฤชาธรรมเนียมในการไถ่ทรัพย์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
equity of redemptionสิทธิไถ่ถอนจำนองภายหลังกำหนด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
kidnap and ransom insuranceการประกันภัยการลักพาตัวเรียกค่าไถ่ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Callable capitalทุนที่เรียกไถ่คืนได้ทันที [เศรษฐศาสตร์]
Serial bondพันธบัตร หรือหุ้นกู้ที่มีกำหนดไถ่ถอนเป็นงวด ๆ [เศรษฐศาสตร์]
Kidnappingการจับกุมตัวเรียกค่าไถ่ [TU Subject Heading]
Ransomค่าไถ่ [TU Subject Heading]
Redemption (Law)การไถ่ถอน (กฎหมาย) [TU Subject Heading]
Trials (Kidnapping)การพิจารณาและตัดสินคดี (การจับกุมตัวเรียกค่าไถ่) [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My strength, and my redeemer. สรรเสริญพระผู้ไถ่บาป Beneath the Planet of the Apes (1970)
And don't come back... until you've redeemed yourselves. และไม่ต้องกลับมาอีก จนกว่าคุณจะได้ไถ่บาปแก่ตัวพวกคุณเอง The Blues Brothers (1980)
Asking the world what is love? ถามไถ่ทั่วโลกหล้า อันว่ารักเป็นฉันใด? Return of the Condor Heroes (1983)
Gentlemen, the period is over. ไม่มีจดหมายเรียกค่าไถ่ ไม่มีลายนิ้วมือ ไม่มีอะไรเลย Big (1988)
This is your penance. นี่คือการไถ่บาปของคุณ Field of Dreams (1989)
I wasn't asking for anything. ผมไม่ถามไถ่อะไรทั้งนั้น Goodfellas (1990)
The Buddha said, "Salvation does not come from the sight of me. พระพุทธเจ้าตรัสว่า "การไถ่บาป ไม่ได้มาจากเรา Seven Years in Tibet (1997)
So work hard and seek your own salvation diligently." จงฝึกตนเพื่อไปสู่ การไถ่บาปอย่างถูกต้อง" Seven Years in Tibet (1997)
On the Day of Atonement, all of Israel would descend upon Jerusalem to watch the High Priest, the Cohen Godul, make his trip to the holy of holies. ในวันไถ่บาปนั้น ทั้งอิสราเอล จะมาพร้อมกันที่กรุงเยรูซาเล็ม เฝ้าคอยองค์มหาสมณะ โคเฮน กอดุล ผ่านเข้าไปยังดินแดนมหาศักดิ์สิทธิ์ Pi (1998)
it could work now. ทั้งการไถ่บาปหรือการสาปแช่ง, ช่างแม่ง Fight Club (1999)
I am on a journey of atonement... for my sins before the war. ผมกำลังเดินทางเพื่อไถ่โทษ... สำหรับบาปของผมก่อนช่วงสงคราม. Millennium Actress (2001)
Bring me the eyes of the Oracle and I will give you back your savior. เอาดวงตาของเทพยากรณ์มาให้ผม แล้วผมจะคืนผู้ไถ่บาปของคุณให้ The Matrix Revolutions (2003)
- Jesus is our forgiveness. - (All) Jesus is our forgiveness. พระเยซูทรงไถ่บาปพวกเรา 21 Grams (2003)
They have no soul to save and they have no body to incarcerate. "พวกนั้นไม่มีวิญญาณให้ไถ่บาป "และไม่มีร่างกายให้คุมขัง" The Corporation (2003)
I'll redeem my sins ผมจะไถ่บาป Sorry, I Love You (2004)
Europe suffers in the grip of repression and poverty. Peasant and lord alike flee to the Holy Land in search of fortune or salvation. ยุโรปตกอยู่ในสภาพการกดขี่และความอดอยาก ผู้คนและขุนนางต่างเดินหาสู่ดินแดนศักดิ์สิทธ์ เพื่อแสวงหาอนาคตหรือการไถ่บาป. Kingdom of Heaven (2005)
Some say Jerusalem is the very center of the world for asking forgiveness. บางคนบอกว่า เยรูซาเล็มเป็นศูนย์กลาง ของการไถ่บาปของโลก. Kingdom of Heaven (2005)
But myself I call it here. Now. แต่ข้าจะขอไถ่บาปที่นี่ ตอนนี้. Kingdom of Heaven (2005)
Whatever you feel you've done wrong, you've more than made up for it. ไม่ว่าความผิดในใจของเธอจะมากมายแค่ไหน.. แต่เธอได้ไถ่โทษมันไปแล้ว The Great Raid (2005)
Tessa was your salvation, wasn't she, from all this? เทสสาก็เหมือนการไถ่บาปของนาย จากที่อ่านมานี่ The Constant Gardener (2005)
That Bible-thumping bullshitter, he's doing his penance in the Sudan. ไอ้หมอเคร่งศาสนานั่นน่ะหรอ ไปทรมานตัวเองไถ่บาปที่ซูดานแล้ว The Constant Gardener (2005)
It's how they expiate their guilt. - เป็นวิธีที่พวกเขาไถ่บาป The Constant Gardener (2005)
Do you believe an individual can redeem himself by good acts? คุณเชื่อหรือเปล่าว่าคนคนนึง จะไถ่โทษได้โดยการทำความดี? The Constant Gardener (2005)
Maybe the redemption is in the struggle, huh? บางทีการไถ่โทษเหมือนจะยากหน่อยนะ? The Constant Gardener (2005)
The ransom is still there. ค่าไถ่ยังอยู่ที่นั่น. Transporter 2 (2005)
- They asked for a ransom. - พวกนั้นเรียกค่าไถ่. Transporter 2 (2005)
The ransom hasn't been picked up. เงินค่าไถ่ยังไม่มีใครมารับ. Transporter 2 (2005)
By the time she was twenty, she had already earned back her purchase price. เสื้อผ้าที่เธอใส่อยู่ เมื่อเธออายุยี่สิบ เธอเก็บเงินจนไถ่ตัวเองได้สำเร็จ Memoirs of a Geisha (2005)
I freed myself from debt, and so will you. ฉันไถ่ตัวเองจากหนี้ และเธอก็จะเป็นอย่างนั้นด้วย Memoirs of a Geisha (2005)
How can I ever make amends for such behaviour? ผมจะไถ่โทษแทนเธอได้ยังไง Pride & Prejudice (2005)
Jesus Christ, our Lord and Savior, thank you for this day. พระเยซู พระเป็นเจ้าและพระมหาไถ่ ขอบคุณสำหรับวันนี้ Four Brothers (2005)
and atonement for sins through self-flagellation and the cilice? และการไถ่บาปด้วยการ บำเพ็ญทุกรกิริยา และ เข็มขัดซิลิส The Da Vinci Code (2006)
I prefer to see it as the promise of redemption. ถ้ามันช่วยไถ่โทษข้าได้ ข้าน่ะเอาอยู่แล้ว.. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
Computer Crimes Division nailed him hacking into a D.O.D. system... and then they cut him a deal to come work for us. โดนจับข้อหาแฮ็คคอมพ์กลาโหมฯ เขาเลย... ทำคุณไถ่โทษด้วยการมาช่วยงานเรา Big Momma's House 2 (2006)
Dude, so you're like ransom or something. - งั้นเธอก็โดนจับเพื่อเรียกค่าไถ่ Alpha Dog (2006)
If he asks for ransom, he's looking at life. ถ้าเขาเรียกค่าไถ่\ ต้องติดคุกตลอดชีวิต Alpha Dog (2006)
I'm here to help. I'm here to save you. ฉันมาเพื่อช่วยเธอ ฉันมาเพื่อไถ่บาปให้พวกเธอ Compulsion (2005)
Are you, uh, seeking his forgiveness or advice? คุณกำลังหาวิธีไถ่บาปหรือว่าคำแนะนำล่ะ? English, Fitz or Percy (2005)
Never again take money from those kids. จะไม่มีการไถ่เงินจากพวกเด็กๆ Gangster High (2006)
Sang-ho, we didn't take any money. We only bummed some cigarettes. ซัง โฮ พวกเราไม่ไถ่เงิน แล้วพวกเราก็ไอ้กุ้ยที่สูบบุหรี่ซิวะ Gangster High (2006)
Fine dude. I won't bully those kids for money anymore. ได้ พวก ฉันจะไม่เป็นอันธพาลไถ่เงินพวกเด็กๆอีก Gangster High (2006)
And Redemption. การไถ่บาป Something's Coming (2007)
Sorry about the other day. Let me make amends. ขอโทษเรื่องเมื่อวันก่อน, ให้ชั้นไถ่โทษ Crows Zero (2007)
The chinese received a ransom call asking for the release of a triad captain in beijing. ทางจีนได้รับโทรศัพท์เรียกค่าไถ่... แลกกับการปล่อยตัวหัวหน้าแก๊งในปักกิ่ง Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
I JUST WANTED TO ASK IF YOU'RE OKAY,  ชั้นแค่อยากจะแวะมาถามไถ่ .. ถ้าเธอโอเคก้อดีแล้ว Poison Ivy (2007)
So, my friend, shall we see if he still offers redemption? เอาล่ะ เรามาลองดูกันมั๊ยว่า เขาจะให้คุณไถ่บาปหรือไม่ ? Chapter Two 'Lizards' (2007)
You're not making up for your son' S. เธอไม่ได้กำลังไถ่บาป Chapter Seven 'Out of Time' (2007)
i sought redemption ผมหาวิธีไถ่บาป Chapter Nine: Cautionary Tales (2007)
The redemption. The rest is preliminaries. การไถ่ถอน ความเชื่อใจเป็นขั้นแรก Captivity (2007)
Yeah, ransom note. ช่าย, จดหมายเรียกค่าไถ่ August Rush (2007)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
เอาค่าไถ่[ao khā thai] (v, exp) FR: rançonner
ค่าไถ่[khā thai] (n) EN: ransom ; redeem  FR: rançon [ f ]
เงินค่าไถ่[ngoen khā thai] (n, exp) EN: ransom  FR: rançon [ f ]
ไถ่[thai] (v) EN: redeem ; ransom  FR: racheter ; rançonner
ไถ่[thai] (v) EN: ask ; inquire ; question ; interrogate
ไถ่บาป[thaibāp] (v) EN: redeem
ไถ่ถาม[thaithām] (v) EN: ask ; inquire ; question ; interrogate
ไถ่ถอน[thaithøn] (v) EN: redeem  FR: dégager ; reprendre
ไถ่ถอนจำนอง[thaithøn jamnøng] (v, exp) EN: redeem a mortgage
ไถ่โทษ[thai thōt] (v, exp) EN: edeem a mistake ; redeem a mistake by good deeds
ไถ่ตัว[thai tūa] (v) EN: ransom
ถามไถ่[thāmthai] (v, exp) EN: ask about/after ; inquire after/about

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
atone(vi) ไถ่โทษ, See also: ชดเชย, แก้ไข, ใช้โทษ, ชดใช้
atonement(n) การไถ่โทษ, See also: การชดเชย
atone for(phrv) ชดใช้เรื่อง, See also: ชดเชยเรื่อง, ไถ่บาปเรื่อง
enquire after(phrv) ถามไถ่เรื่องสุขภาพ (อย่างสุขภาพ), Syn. ask after
kidnap(vt) ลักพา, See also: ขโมย, ลัก, ลักพาตัวเพื่อเรียกค่าไถ่, ฉุด
ransom(n) ค่าไถ่ตัว, See also: ค่าไถ่, Syn. payment
ransom(n) การไถ่ตัว, See also: การไถ่เชลย, Syn. redemption
ransom(vt) ไถ่ตัว, See also: ไถ่, Syn. redeem
redeem(vt) ซื้อคืน, See also: ไถ่ถอน, Syn. buy back, repurchase
redeem(vt) ไถ่บาป, Syn. absolve
redeemable(adj) ซึ่งซื้อคืนมา, See also: ซึ่งไถ่ถอนกลับมา
redeemer(n) ผู้ไถ่ถอน, Syn. rescurer, deliverer
redemption(n) การไถ่ถอน, See also: การซื้อคืนมา, การกู้คืนมา, Syn. retrieval, reclamation
redemptional(adj) ซึ่งไถ่ถอนกลับมา
redemptive(adj) ซึ่งไถ่ถอนกลับมา
redemptory(adj) ซึ่งไถ่ถอนกลับมา
redeem from(phrv) ไถ่คืนจาก, See also: ซื้อคืนจาก
salvation(n) การไถ่บาป, See also: การช่วยให้พ้นบาป, Syn. redemption deliverance, saving, rescue, Ant. damnation, downfall, destruction
Salvationist(n) ผู้ไถ่บาป
save(vt) ไถ่บาป, Syn. rescue from sin, reclaim
savior(n) ผู้ช่วยชีวิต, See also: ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ช่วยให้รอด, ผู้กอบกู้, ผู้ช่วยไถ่บาป
saviour(n) ผู้ช่วยชีวิต, See also: ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ช่วยให้รอด, ผที่กอบกู้, ผู้ช่วยไถ่บาป

Hope Dictionary
assoil(อะซอยล') vt. ยกโทษให้, อภัยให้, ชดเชย, ไถ่ (absolve; acquit; pardon)
atone(อะโทน') vt., vi. ชดเชย, ไถ่คืน, แก้ไข, ตกลง, ทำให้ปรองดองกัน. -atonable adj. -atoner n., Syn. expiate, repent
atonement(อะโทน'เมินทฺ) n. การชดเชย, การไถ่คืน, การคืนดีของพระเจ้าและมนุษย์โดยพระเยซูคริสต์, การตกลง, การคืนดี, Syn. amends, reparation
buy(บาย) { bought, bought, buying, buys } v. ซื้อ, ซื้อของ, ได้มา, เช่า, รับบริการ, ให้สินบน, ไถ่ตัว. n. การซื้อ, สิ่งที่ซื้อ, Syn. procure -Conf. spend
expiable(เอคซฺ'เพียเบิล) adj. ซึ่งลบล้างได้, ซึ่งชดเชยหรือไถ่ถอนความผิดได้
expiate(เอคซฺ'พิเอท) vt. ล้าง (บาป) , ลบล้าง, ชดเชยหรือไถ่ถอนความผิด., See also: expiation n. expiatory adj. expiator n.
ransom(แรน'เซิม) n. ค่าไถ่, ค่าไถ่ตัว, การไถ่ตัว, การไถ่เชลย, การไถ่บาป. vt. ไถ่, ไถ่ตัว, ไถ่บาป., See also: ransomer n., Syn. liberation
redeem(รีดีม') vt. ซื้อคืน, ไถ่ถอน, ชำระหนี้, กู้คืน, ใช้คืน, ได้มาคืน, แลกเปลี่ยน (พันธบัตร, หลักทรัพย์, ใบหุ้น, คูปอง) เป็นเงินสดหรือสินค้า, ชดเชย, ชดใช้, ปฏิบัติตามสัญญา, ไถ่บาป, See also: redeemable adj. redeemability n. redeemably adv.
redeemer(รีดี'เมอะ) n. ผู้ไถ่ถอน, ผู้ซื้อคืน, ผู้ไถ่บาป, See also: Redeemer n. พระเยซูคริสต์
redeeming(รีดี'มิง) adj. ชดใช้ความผิด, ไถ่ถอน
redemption(รีเดมพฺ'เชิน) n. การซื้อคืน, การไถ่ถอน, การชำระหนี้, การกู้คืน, การไถ่บาป, การช่วยชีวิต, การชดใช้, การแลกเปลี่ยน (พันธบัตร, หลักทรัพย์, ใบหุ้น, คูปอง) เป็นเงินสดหรือสินค้า, การปฏิบัติตามสัญญา, See also: redemptional adj., Syn. reposs
redemptive(รีเดมพ'ทิฟว) adj. เป็นการซื้อคืน, เป็นการไถ่คืน, เป็นการไถ่บาป, เป็นการชดใช้, เป็นการช่วยชีวิต,
save(เซฟว) vt. ช่วยเหลือ, ช่วย, ช่วยชีวิต, ประหยัด, สงวน, รักษา, คงไว้, ป้องกัน, กู้, กอบกู้, รีบไปให้ทัน, ไถ่บาป vi. ประหยัด, เก็บเงิน, สงวน, ไถ่บาป., See also: savable adj. saveable adj. saver n., Syn. salvage, rescue, preserve, hoard
savior(เซ'เวีย) n. ผู้ช่วยชีวิต, ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ช่วยให้รอด, ผู้กู้, ผู้ที่กอบกู้, ผู้ช่วยไถ่บาป, พระผู้เป็นเจ้า, พระเยซูคริสต์., See also: saviorhood n. saviourhood n. saviorship n. saviourship n., Syn. preserver, rescuer, be
saviour(เซ'เวีย) n. ผู้ช่วยชีวิต, ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ช่วยให้รอด, ผู้กู้, ผู้ที่กอบกู้, ผู้ช่วยไถ่บาป, พระผู้เป็นเจ้า, พระเยซูคริสต์., See also: saviorhood n. saviourhood n. saviorship n. saviourship n., Syn. preserver, rescuer, be

Nontri Dictionary
atone(vt) แก้ตัว, แก้ไข, ไถ่คืน, ชดเชย
atonement(n) การแก้ตัว, การแก้ไข, การไถ่คืน, การชดเชย
expiate(vt) ตอบแทน(ความผิด), ลบล้าง, ชดเชย, ไถ่ถอน, ล้างบาป
expiation(n) การตอบแทน(ความผิด), การล้างบาป, การลบล้าง, การไถ่ถอน(ความผิด)
ransom(n) การไถ่บาป, ค่าไถ่ตัว, การไถ่ตัว
ransom(vt) ไถ่ตัว, เสียค่าไถ่, ไถ่บาป
redeem(vt) ไถ่ถอน, ช่วยเหลือ, ชำระหนี้, ชดใช้, ไถ่บาป
redeemer(n) ผู้ไถ่ถอน, ผู้ไถ่บาป
redemption(n) การไถ่ถอน, การช่วยเหลือ, การไถ่บาป, การชดใช้, การชำระหนี้
saviour(n) ผู้กอบกู้, ผู้ช่วยชีวิต, ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ไถ่บาป

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
call optionออฟชั่นไถ่ถอน

Longdo Approved JP-TH
身代金[みのしろきん, minoshirokin] (n) เงินค่าไถ่

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
誘拐[ゆうかい, yuukai] การลักพาตัวเรียกค่าไถ่
誘拐犯人[ゆうかいはんにん, yuukaihannin] (n) โจรเรียกค่าไถ่

Longdo Approved DE-TH
Freilassung(n) |die, pl. Freilassungen| การปลดปล่อย, การไถ่ตัว, การไถ่เชลย เช่น Selbst die Terrorgruppe setzte sich offenbar für ihre Freilassung ein. กลุ่มผู้ก่อการร้ายเองก็ยังขอร้องให้มีการปล่อยตัวของเธอ

Time: 0.0276 seconds, cache age: 1.368 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/