ในอีกกรณีหนึ่ง | (det) on the other hand, Syn. อีกกรณีหนึ่ง |
ในทางกลับกัน | (conj) conversely, See also: on the other hand, Syn. ในทางตรงกันข้าม, Example: ผู้บริหารโรงพยาบาลพิจารณาว่าควรจะมีแพทย์ด้านใดเพิ่มขึ้นหรือไม่ ในทางตรงกันข้ามก็อาจจะพิจารณาว่าควรจะลดแพทย์ด้านใดลงด้วย |
ในทางตรงกันข้าม | (conj) on the contrary, See also: on the other hand, whereas, Syn. ตรงกันข้าม, Ant. ในทางเดียวกัน, Example: คลินิกแห่งนี้ควรจะมีแพทย์ด้านใดเพิ่มขึ้น หรือไม่ในทางตรงกันข้ามก็อาจจะพิจารณาว่าควรจะลดแพทย์ด้านใดลง |
ในอีกแง่หนึ่ง | (conj) on the other hand, Syn. ในอีกทางหนึ่ง, อีกประการหนึ่ง |
ทันเกม | (v) learn the other, Syn. รู้เท่าทัน, Example: ส.ส.เลือดใหม่ไม่ทันเกมการเมืองจึงทำให้ถูกโจมตีได้ง่าย, Thai Definition: รู้เท่าทันคู่แข่ง |
ฟังความข้างเดียว | (v) listen to one-sided only, See also: believe one-sided story, be oblivious of the other side of the coin, Example: ผมไม่ชอบการโกหก จะไปทนฟังความอยู่ข้างเดียวกับคนที่พูดตอหลดตอแหลได้ทุกเรื่องทุกกรณีได้อย่างไร |
วันก่อน | (n) some days ago, See also: previous day, the other day, Example: วันก่อนไปหาหมอ เขาให้ยามากิน ยามันเม็ดใหญ่ กินลำบากจัง, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันในอดีต |
ภพหน้า | (n) next life, See also: next incarnation, next world, the other world, Syn. ชาติหน้า, โลกหน้า, Example: เจ้าต้องสั่งสมบุญบารมีไว้เสียตอนนี้เพื่อภพหน้าจะได้อยู่สุขสบาย, Count Unit: ภพ, Thai Definition: โลกหรือชาติใหม่ในวัฏสงสารหลังจากที่ตายไปแล้วในชาตินี้ |
ปล่อยของ | (v) let the magic thing go, See also: release an amulet to harm the other, Example: ที่นี่ยังมีความเชื่อทางเรื่องไสยศาสตร์ของชาวบ้านที่ว่า หมอผีสามารถปล่อยของเข้าท้องทำลายคนอื่นได้, Thai Definition: ทำพิธีไสยศาสตร์ให้ของไปทำร้ายผู้อื่น |
ฝากไข้ | (v) entrust oneself to the care of somebody, See also: let the other take care during sickness, , Example: ผู้ชายคนนี้แหละเป็นคนที่ฉันอยากจะฝากผีฝากไข้, Thai Definition: มอบหมายให้รักษาพยาบาลเมื่อเจ็บไข้ |
แปรพักตร์ | (v) depart from, See also: defect, desert, be disloyal, go over to the other side, renege, deviate from, turn away fr, Syn. ทรยศ, หักหลัง, ไม่ซื่อตรง, Ant. ซื่อสัตย์, ซื่อตรง, Example: ทหารรัฐบาลบางส่วนแปรพักตร์ไปเข้ากับกองทัพแดง, Thai Definition: หันไปคบค้ากับผู้อื่น, เอาใจออกห่าง |
เอาชั้นเอาเชิง | (v) wait for the other's gesture, Syn. เอาเชิง, Thai Definition: รอดูชั้นเชิง |
ต่อกิ่ง | (v) graft, See also: one branch in (on/upon) the other, Example: ครูต่อกิ่งมะม่วงเป็นตัวอย่างให้นักเรียนดู, Thai Definition: นำเอากิ่งของต้นไม้ต้นหนึ่งไปเสียบลงที่ตอของต้นไม้อีกต้นหนึ่งในวงศ์เดียวกัน แล้วเอาผ้ายางพันตรงที่ต่อไม่ให้น้ำซึมเข้า |
ในอีกทางหนึ่ง | (adv) on the other hand, See also: in other direction, on other sides, Syn. ในอีกกรณีหนึ่ง, ในอีกแง่หนึ่ง, Example: ปัญหานี้แก้ไขได้ในอีกทางหนึ่งคือ ต้องหาแหล่งเงินทุนที่ใหม่ |
ยกนิ้ว | (v) accept the other's superiority, See also: acknowledge, grant, concede, assent, consent, Syn. ยกนิ้วให้, ยอมรับ, นับถือ, Example: ฝีมือทำกับข้าวของแม่ครัวยอดเยี่ยมมาจนต้องยกนิ้วให้, Thai Definition: ยอมให้เป็นเยี่ยม, Notes: (ปาก) |
ซัดทอด | (v) implicate, See also: blame on the other, impeach, accuse, Syn. อ้างถึง, พาดพิงถึง, Example: พยานให้การซัดทอดถึงนายตำรวจใหญ่ที่อยู่เบื้องหลัง, Thai Definition: ให้การปรักปรำพาดพิงถึงบุคคลอื่น, Notes: (กฎหมาย) |
คนอื่น | (pron) others, See also: the others, other ones, other, Syn. บุคคลอื่น, Example: การแสดงความรักลูกไม่เท่ากันจะทำให้เด็กหวั่นไหวเจ้าอารมณ์และชิงชังคนอื่น |
คนอื่นๆ | (pron) others, See also: the others, other ones, other, Syn. คนอื่น, Example: อาจารย์ชี้ให้ข้าพเจ้าดูบ้านของท่านที่เป็นห้องซึ่งอยู่ในตึกแถวเหมือนคนอื่นๆ, Count Unit: คน |
เจิ่น | (v) shy off, See also: be estranged, wander from the other, Syn. เจื่อน, Example: เขาเจิ่นไปเพราะเขาเป็นหนี้เงินผม, Thai Definition: เข้าหน้าไม่สนิทเพราะห่างเหินไปนาน |
เดินสวน | (v) come/walk in the opposite direction, See also: come/walk from the other direction, Example: ผมเดินสวนเธอที่สวนจตุจักร เมื่อวานนี้, Thai Definition: เดินไปคนละทิศทางในแนวที่หันหน้าเข้าหากัน |
นอกเหนือ | (prep) beyond, See also: on the other side, on the far side, over there, Syn. เหนือ, Example: ปรากฏการณ์นี้อยู่นอกเหนือธรรมชาติ |
เมื่อวันก่อน | (n) the other day |
อยู่โยง | (v) stay at home, See also: stay alone while the others are gone, Example: ฉันต้องอยู่โยงเฝ้าบ้านอีกตามเคย, Thai Definition: อยู่เฝ้าที่แต่ผู้เดียว ผู้อื่นไปกันหมด |
รู้ทัน | (v) know what the other is up to, Syn. รู้เท่าทัน, Example: เธอหัวเราะอย่างรู้ทันในคำพูดของผม, Thai Definition: อย่างรู้ถึงเหตุการณ์หรือความคิดของบุคคลได้ทันที |
อย่างใดอย่างหนึ่ง | (adj) either...or..., See also: one or the other, Example: เด็กๆ สามารถเลือกของอย่างใดอย่างหนึ่งบนโต๊ะนั่นได้ |
รู้ทัน | (v) know what the other is up to, Syn. รู้เท่าทัน, Example: เธอหัวเราะอย่างรู้ทันในคำพูดของผม, Thai Definition: อย่างรู้ถึงเหตุการณ์หรือความคิดของบุคคลได้ทันที |
อย่างใดอย่างหนึ่ง | (adj) either...or..., See also: one or the other, Example: เด็กๆ สามารถเลือกของอย่างใดอย่างหนึ่งบนโต๊ะนั่นได้ |
其他 | [qí tā, ㄑㄧˊ ㄊㄚ, 其 他] other; the others; else; other than (that person); in addition to the person mentioned above #273 [Add to Longdo] |
一边 | [yī biān, ㄧ ㄅㄧㄢ, 一 边 / 一 邊] one side; either side; on the one hand; on the other hand; doing while #1,356 [Add to Longdo] |
其它 | [qí tā, ㄑㄧˊ ㄊㄚ, 其 它] other; the others; else; other than it; in addition to the thing mentioned above #1,721 [Add to Longdo] |
另一方面 | [lìng yī fāng miàn, ㄌㄧㄥˋ ㄧ ㄈㄤ ㄇㄧㄢˋ, 另 一 方 面] on the other hand; another aspect #2,637 [Add to Longdo] |
其余 | [qí yú, ㄑㄧˊ ㄩˊ, 其 余 / 其 餘] the rest; the others; remaining; remainder; apart from them #3,285 [Add to Longdo] |
或是 | [huò shì, ㄏㄨㄛˋ ㄕˋ, 或 是] or; either one or the other #3,382 [Add to Longdo] |
陆续 | [lù xù, ㄌㄨˋ ㄒㄩˋ, 陆 续 / 陸 續] in turn; successively; one after the other; bit by bit #3,683 [Add to Longdo] |
要么 | [yào me, ㄧㄠˋ ㄇㄜ˙, 要 么 / 要 麼] or; either one or the other #3,787 [Add to Longdo] |
反之 | [fǎn zhī, ㄈㄢˇ ㄓ, 反 之] on the other hand...; conversely... #11,428 [Add to Longdo] |
一并 | [yī bìng, ㄧ ㄅㄧㄥˋ, 一 并 / 一 併] to lump together; to treat along with all the others #11,938 [Add to Longdo] |
彼岸 | [bǐ àn, ㄅㄧˇ ㄢˋ, 彼 岸] the other shore; Paramita (Buddh.) #15,978 [Add to Longdo] |
反面 | [fǎn miàn, ㄈㄢˇ ㄇㄧㄢˋ, 反 面] reverse side of sth; opposite side of some topic; the other side #16,021 [Add to Longdo] |
接踵而来 | [jiē zhǒng ér lái, ㄐㄧㄝ ㄓㄨㄥˇ ㄦˊ ㄌㄞˊ, 接 踵 而 来 / 接 踵 而 來] to come one after the other #31,753 [Add to Longdo] |
出类拔萃 | [chū lèi bá cuì, ㄔㄨ ㄌㄟˋ ㄅㄚˊ ㄘㄨㄟˋ, 出 类 拔 萃 / 出 類 拔 萃] to excel the others (成语 saw); surpassing #32,044 [Add to Longdo] |
反过来说 | [fǎn guò lái shuō, ㄈㄢˇ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ, 反 过 来 说 / 反 過 來 說] on the other hand #40,146 [Add to Longdo] |
对过 | [duì guò, ㄉㄨㄟˋ ㄍㄨㄛˋ, 对 过 / 對 過] across; opposite; the other side #46,651 [Add to Longdo] |
尔虞我诈 | [ěr yú wǒ zhà, ㄦˇ ㄩˊ ㄨㄛˇ ㄓㄚˋ, 尔 虞 我 诈 / 爾 虞 我 詐] lit. you hoodwink me and I cheat you (成语 saw); fig. mutual deception; each tries to outwit the other; dog eats dog and devil take the hindmost #48,733 [Add to Longdo] |
依山傍水 | [yī shān bàng shuǐ, ㄧ ㄕㄢ ㄅㄤˋ ㄕㄨㄟˇ, 依 山 傍 水] mountains on one side and water on the other #53,982 [Add to Longdo] |
不三不四 | [bù sān bù sì, ㄅㄨˋ ㄙㄢ ㄅㄨˋ ㄙˋ, 不 三 不 四] dubious; shady; neither one thing nor the other; neither fish nor fowl; nondescript #55,955 [Add to Longdo] |
矫枉过正 | [jiǎo wǎng guò zhèng, ㄐㄧㄠˇ ㄨㄤˇ ㄍㄨㄛˋ ㄓㄥˋ, 矫 枉 过 正 / 矯 枉 過 正] to over-correct a defect (成语 saw); to over-compensate; to push sth too far the other way; fig. inverse discrimination #58,771 [Add to Longdo] |
鱼与熊掌 | [yú yǔ xióng zhǎng, ㄩˊ ㄩˇ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄤˇ, 鱼 与 熊 掌 / 魚 與 熊 掌] lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (成语 saw, from Mencius); fig. you must choose one or the other; you can't always get everything you want; you can't have your cake and eat it #60,442 [Add to Longdo] |
自叹不如 | [zì tàn bù rú, ㄗˋ ㄊㄢˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ, 自 叹 不 如 / 自 嘆 不 如] to consider oneself as being not as good as the others #64,135 [Add to Longdo] |
倒手 | [dǎo shǒu, ㄉㄠˇ ㄕㄡˇ, 倒 手] to shift from one hand to the other; to change hands (of merchandise) #70,021 [Add to Longdo] |
正断层 | [zhèng duàn céng, ㄓㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ, 正 断 层 / 正 斷 層] normal fault (geol.); fault line due to extension, with one block slipping down relative to the other #122,937 [Add to Longdo] |
竞艳 | [jìng yàn, ㄐㄧㄥˋ ㄧㄢˋ, 竞 艳 / 競 艷] vying to be the most glamorous; each more gorgeous than the other; beauty contest #123,297 [Add to Longdo] |
这山望着那山高 | [zhè shān wàng zhe nà shān gāo, ㄓㄜˋ ㄕㄢ ㄨㄤˋ ㄓㄜ˙ ㄋㄚˋ ㄕㄢ ㄍㄠ, 这 山 望 着 那 山 高 / 這 山 望 著 那 山 高] lit. the next mountain looks taller (成语 saw); fig. not satisfied with one's current position; the grass is always greener on the other side of the fence #127,925 [Add to Longdo] |
逆断层 | [nì duàn céng, ㄋㄧˋ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ, 逆 断 层 / 逆 斷 層] reverse fault (geol.); compression fault, where one block pushes over the other at dip of less than 45 degrees #133,309 [Add to Longdo] |
冲断层 | [chōng duàn céng, ㄔㄨㄥ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ, 冲 断 层 / 衝 斷 層] thrust fault (geol.); compression fault, where one block pushes over the other at dip of less than 45 degrees #153,359 [Add to Longdo] |
唾面自干 | [tuò miàn zì gān, ㄊㄨㄛˋ ㄇㄧㄢˋ ㄗˋ ㄍㄢ, 唾 面 自 干 / 唾 面 自 乾] to be spat on in the face and let it dry by itself, not wiping it off (成语 saw); to turn the other cheek; to drain the cup of humiliation #239,495 [Add to Longdo] |
隒 | [yǎn, ㄧㄢˇ, 隒] the appearance of a mountain, as if two pots were standing one upon the other; the steep bank of a stream a rough mountain path #290,012 [Add to Longdo] |
吴头楚尾 | [Wú tóu Chǔ wěi, ㄨˊ ㄊㄡˊ ㄔㄨˇ ㄨㄟˇ, 吴 头 楚 尾 / 吳 頭 楚 尾] lit. head in Wu and tail in Chu (成语 saw); fig. close together; head-to-tail; one thing starts where the other leaves off #298,451 [Add to Longdo] |
忍辱含垢 | [rěn rǔ hán gòu, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄏㄢˊ ㄍㄡˋ, 忍 辱 含 垢] to eat humble pie; to accept humiliation; to turn the other cheek #403,717 [Add to Longdo] |
一並 | [yī bìng, ㄧ ㄅㄧㄥˋ, 一 並] variant of 一併|一并, to lump together; to treat along with all the others [Add to Longdo] |
一手交钱,一手交货 | [yī shǒu jiāo qián, yī shǒu jiāo huò, ㄧ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄢˊ, ㄧ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄛˋ, 一 手 交 钱 , 一 手 交 货 / 一 手 交 錢 , 一 手 交 貨] lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (俗语 common saying); to pay for what you want in cash; fig. simple and direct transaction [Add to Longdo] |
三人行,必有我师 | [sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī, ㄙㄢ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄨㄛˇ ㄕ, 三 人 行 , 必 有 我 师 / 三 人 行 , 必 有 我 師] lit. If three walk together, one should be my teacher (成语 saw, from Confucian analects). You have sth to learn from everyone.; also translated as: If three of us walk together, at least one of the other two is good enough to be my teacher. [Add to Longdo] |
互相推诿 | [hù xiāng tuī wěi, ㄏㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄊㄨㄟ ㄨㄟˇ, 互 相 推 诿 / 互 相 推 諉] mutually shirking responsibilities (成语 saw); each blaming the other; passing the buck to and fro; each trying to unload responsibilities onto the other [Add to Longdo] |
他山之石可以攻玉 | [tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù, ㄊㄚ ㄕㄢ ㄓ ㄕˊ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄍㄨㄥ ㄩˋ, 他 山 之 石 可 以 攻 玉] lit. the other mountain's stone can polish jade (成语 saw); to improve oneself by accepting criticism from outside; to borrow talent from abroad to develop the nation effectively [Add to Longdo] |
反正一样 | [fǎn zhèng yī yàng, ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ ㄧ ㄧㄤˋ, 反 正 一 样 / 反 正 一 樣] whether it's right or wrong doesn't make a lot of difference; six of one and half a dozen of the other; as broad as it is long [Add to Longdo] |
反面儿 | [fǎn miàn r, ㄈㄢˇ ㄇㄧㄢˋ ㄦ˙, 反 面 儿 / 反 面 兒] erhua variant of 反面, reverse side of sth; opposite side of some topic; the other side [Add to Longdo] |
含忍耻辱 | [hán rěn chǐ rǔ, ㄏㄢˊ ㄖㄣˇ ㄔˇ ㄖㄨˇ, 含 忍 耻 辱 / 含 忍 恥 辱] to eat humble pie; to accept humiliation; to turn the other cheek [Add to Longdo] |
日前 | [rì qián, ㄖˋ ㄑㄧㄢˊ, 日 前] the other day; a few days ago [Add to Longdo] |
矫枉过直 | [jiǎo wǎng guò zhí, ㄐㄧㄠˇ ㄨㄤˇ ㄍㄨㄛˋ ㄓˊ, 矫 枉 过 直 / 矯 枉 過 直] to over-correct a defect (成语 saw); to over-compensate; to push sth too far the other way; fig. inverse discrimination [Add to Longdo] |
芝焚蕙叹 | [zhī fén huì tàn, ㄓ ㄈㄣˊ ㄏㄨㄟˋ ㄊㄢˋ, 芝 焚 蕙 叹 / 芝 焚 蕙 嘆] lit. when one grass burns the other grass sighs (成语 saw); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress [Add to Longdo] |
芝焚蕙叹 | [zhī fén huì tàn, ㄓ ㄈㄣˊ ㄏㄨㄟˋ ㄊㄢˋ, 芝 焚 蕙 叹 / 芝 焚 蕙 歎] lit. when one grass burns the other grass sighs (成语 saw); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress [Add to Longdo] |
莫讲 | [mò jiǎng, ㄇㄛˋ ㄐㄧㄤˇ, 莫 讲 / 莫 講] let alone; not to speak of (all the others) [Add to Longdo] |
那天 | [nà tiān, ㄋㄚˋ ㄊㄧㄢ, 那 天] that day; the other day [Add to Longdo] |
鱼与熊掌不可兼得 | [yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé, ㄩˊ ㄩˇ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄤˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄢ ㄉㄜˊ, 鱼 与 熊 掌 不 可 兼 得 / 魚 與 熊 掌 不 可 兼 得] lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (成语 saw, from Mencius); fig. you must choose one or the other; you can't always get everything you want; you can't have your cake and eat it [Add to Longdo] |
その他(P);その外(P);其の他 | [そのほか(P);そのた, sonohoka (P); sonota] (n-adv, conj) (そのた is more the written form) etc.; otherwise; besides; in addition; the rest; the others; and so forth; (P) #481 [Add to Longdo] |
先(P);前;先き(io) | [さき, saki] (n, adj-no, n-suf, pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P) #620 [Add to Longdo] |
一方 | [ひとかた, hitokata] (n) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conj) (2) (See 他方・2) on the one hand; on the other hand; (3) whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn; (n-adv, n-suf) (4) (after noun, adjective-stem or plain verb) just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only; (P) #802 [Add to Longdo] |
この間(P);此の間 | [このあいだ(P);このかん, konoaida (P); konokan] (n-t, n-adv) (1) the other day; lately; recently; during this period; (2) (このかん only) meanwhile; in the meantime; (P) #7,312 [Add to Longdo] |
向こう | [むこう, mukou] (n) (1) opposite side; other side; opposite direction; (2) over there; that way; far away; beyond; (3) the other party; the other person; (4) future (starting now); (P) #8,971 [Add to Longdo] |
彼方 | [かなた(P);あなた, kanata (P); anata] (pn, adj-no) (uk) beyond; across; the other side; the distance; (P) #9,485 [Add to Longdo] |
反面 | [はんめん, hanmen] (n-adv, n) on the other hand; opposite side; reverse; (P) #9,936 [Add to Longdo] |
輩出 | [はいしゅつ, haishutsu] (n, vs) turning out in great numbers; appearing one after the other; (P) #10,023 [Add to Longdo] |
他方 | [たほう, tahou] (n, adj-no) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conj) (2) (See 一方・いっぽう・2) on the other hand; (P) #10,741 [Add to Longdo] |
先日 | [せんじつ, senjitsu] (n-adv, n-t) the other day; a few days ago; (P) #10,760 [Add to Longdo] |
片方 | [かたほう, katahou] (n, adj-no) one side; one party; the other side; the other party; (P) #11,048 [Add to Longdo] |
引き換え(P);引換え(P);引き替え(P);引替え(P);引換 | [ひきかえ, hikikae] (n) (1) exchange; conversion; (2) on the contrary; on the other hand; (P) #14,372 [Add to Longdo] |
ああだこうだ | [aadakouda] (exp) this, that and the other; this and that [Add to Longdo] |
あと一歩;後一歩 | [あといっぽ, atoippo] (adv, adj-na) (See 今一つ) one more; another; the other; not quite; not very good [Add to Longdo] |
あの世 | [あのよ, anoyo] (n, adj-no) the other world; world of the dead; (P) [Add to Longdo] |
かと言って | [かといって, katoitte] (exp) (uk) having said that; on the other hand [Add to Longdo] |
その代り;その代わり | [そのかわり, sonokawari] (conj) instead; but (on the other hand) [Add to Longdo] |
その反面 | [そのはんめん, sonohanmen] (n) on the other hand [Add to Longdo] |
となりの芝生は青い;隣の芝生は青い | [となりのしばふはあおい, tonarinoshibafuhaaoi] (exp) the grass is always greener on the other side [Add to Longdo] |
どしどし | [doshidoshi] (adv) (on-mim) rapidly; constantly; one after the other; without hesitation; sound of tramping; (P) [Add to Longdo] |
にょきりにょきり | [nyokirinyokiri] (adv-to) (on-mim) (See にょきにょき) feelings; memories; imagined items or dreams that sprout up one after the other [Add to Longdo] |
もう一人 | [もうひとり, mouhitori] (n, adv) (See もう一つ) another (person); the other person; one more (person) [Add to Longdo] |
一人舞台;独り舞台 | [ひとりぶたい, hitoributai] (n) performing solo (by oneself); having the stage to oneself; being in sole command; eclipsing (outshining) the others; field of activity in which one is unrivaled (unrivalled) [Add to Longdo] |
一面 | [いちめん, ichimen] (n) (1) one face; one surface; (2) the whole surface; (3) one aspect; one side; (n, n-adv) (4) (on) the other hand; (5) one broad, flat object; (6) front page; (P) [Add to Longdo] |
右から左へ | [みぎからひだりへ, migikarahidarihe] (exp) (1) from right to left; in one ear and out the other; (2) nice and quick; with speed and address; without further ado [Add to Longdo] |
右の耳から左の耳 | [みぎのみみからひだりのみみ, miginomimikarahidarinomimi] (exp) in one ear and out the other [Add to Longdo] |
何時か | [いつか, itsuka] (adv) (uk) sometime; someday; one day; some time or other; the other day; in due course; in time [Add to Longdo] |
何方道 | [どっちみち, docchimichi] (adv) (uk) anyway; either way; one way or the other [Add to Longdo] |
過日 | [かじつ, kajitsu] (n-adv, n-t) recently; the other day [Add to Longdo] |
外方 | [そっぽ, soppo] (n) look (or turn) the other way [Add to Longdo] |
逆方向 | [ぎゃくほうこう, gyakuhoukou] (n) the opposite direction; the other way [Add to Longdo] |
距跋渉毛 | [きょけつしょうげ, kyoketsushouge] (n) rope weapon with a sickle on one end and a ring on the other [Add to Longdo] |
形勢逆転 | [けいせいぎゃくてん, keiseigyakuten] (n, vs) the situation reverses itself; the table is turned; the shoe is on the other foot [Add to Longdo] |
形声 | [けいせい, keisei] (n) kanji in which one element suggests the meaning, the other the pronunciation [Add to Longdo] |
肩寄せる | [かたよせる, katayoseru] (exp, v1) (contraction of 肩を寄せる) to be (standing) together, an arm across the other's shoulder [Add to Longdo] |
五公五民 | [ごこうごみん, gokougomin] (n) (arch) land-tax system during the Edo period under which the government took half of the year's crop and the farmers kept the other half [Add to Longdo] |
五十歩百歩 | [ごじゅっぽひゃっぽ;ごじっぽひゃっぽ, gojuppohyappo ; gojippohyappo] (exp, n) six of one and a half dozen of the other; scant difference [Add to Longdo] |
向こう向き | [むこうむき, mukoumuki] (n, adj-no) facing the other way [Add to Longdo] |
此の程 | [このほど, konohodo] (n-adv) (1) (uk) now; at this time; (2) the other day; recently; lately [Add to Longdo] |
此の内;此の中 | [このうち, konouchi] (n-adv, n-t) (obs) meanwhile; the other day; recently [Add to Longdo] |
此間 | [こないだ, konaida] (n-adv, n-t) (uk) the other day; lately; recently [Add to Longdo] |
今一(P);今一つ(P);いま一つ;今ひとつ | [いまいち(今一)(P);いまひとつ(P);イマイチ, imaichi ( imaichi )(P); imahitotsu (P); imaichi] (adj-na, adv) (1) (uk) (col) one more; another; the other; (2) not quite; not very good; lacking; (P) [Add to Longdo] |
今一歩;いま一歩 | [いまいっぽ, imaippo] (n, adv) (1) (See 今一つ) one more; another; the other; not quite; (2) close run; just falling short of success [Add to Longdo] |
三者三様 | [さんしゃさんよう, sanshasanyou] (n) each of the three being different from the other two; each of the three having his (her) own way [Add to Longdo] |
四つ身 | [よつみ, yotsumi] (n) (1) cross-grips (situation in which each rikishi has an underarm grip on the other) (sumo); (2) kimono made for young children [Add to Longdo] |
四つ相撲 | [よつずもう, yotsuzumou] (n) sumo wrestling in which both wrestlers grasp the other's belt with both hands [Add to Longdo] |
死出の旅 | [しでのたび, shidenotabi] (n) one's last journey; the journey to the other world; death [Add to Longdo] |
持ち替える;持替える;持ち換える | [もちかえる, mochikaeru] (v1, vt) to change way one holds something (esp. transferring it from one hand to the other) [Add to Longdo] |
自余;爾余 | [じよ, jiyo] (n) the others; the remainder [Add to Longdo] |
臭い物に蓋;臭い物にふた;臭いものにふた | [くさいものにふた, kusaimononifuta] (exp) looking the other way; hushing up a problem; solving a problem by ignoring it [Add to Longdo] |