merl | (n) นกดำ |
merle | (n) นกดำ |
merlin | (n) นกเหยี่ยวขนาดเล็ก, Syn. kestrel, harrier, falcon |
formerly | (adv) ก่อนหน้านี้, Syn. previously |
summerlike | (adj) เหมือนฤดูร้อน |
hammerlock | n. (มวยปล้ำ) การจับแขนคู่ต่อสู้บิดไปข้างหลัง |
merl | (e) (เมร์ล) n. นกดำจำพวกหนึ่ง |
merlin | (เมอ'ลิน) n. นกเหยี่ยวยุโรปขนาดเล็ก |
formerly | (adv) แต่ก่อน, แต่กาลก่อน, แต่หนหลัง, เมื่อก่อน, แต่ปางก่อน, สมัยก่อน |
hammerless | (adj) ไม่มีค้อน |
เดิมทีเดียว | (adv) formerly, See also: at first, from the first, from the beginning, Syn. เดิมที, แต่เดิม, Example: พิธีอันหนึ่งเรียกว่า พระราชพิธีจองเปรียงชักโคมลอย เดิมทีเดียวเป็นพิธีของพรามหณ์ ซึ่งเป็นการทำขึ้นเพื่อบูชาพระเป็นเจ้า |
แรกเริ่มเดิมที | (adv) originally, See also: at the beginning, at first, formerly, initially, Example: การที่ท่านเขียนหนังสือนั้น แรกเริ่มเดิมทีก็เพื่อทำความเข้าใจให้กับตนเองหลังจากอ่านงานเขียนของผู้อื่น |
เดิม | (adv) at first, See also: from the beginning, formerly, originally, Syn. แรก, แรกเริ่ม, แต่แรก, แต่ก่อน, Example: แต่เดิมเราผลิตสินค้าได้น้อยมาก เพราะยังไม่มีเทคโนโลยีรองรับเพียงพอ |
เดิม | (adv) as before, See also: as formerly, as previously, originally, Syn. ก่อน, แต่ก่อน, Example: เขาทำคะแนนได้เท่าเดิม |
เดิมที | (adv) formerly, See also: from the beginning, at first, originally, Syn. แต่เดิม, แรกเริ่ม, แต่ก่อน, Example: เดิมทีนั้นมนุษย์ได้อาศัยถ้ำเป็นที่กันแดดฝนพายุตลอดจนลูกเห็บและหิมะ |
แต่ก่อน | (adv) before, See also: formerly, previously, in ancient times, in the old days, Syn. เมื่อก่อน, เพรง, Ant. อนาคต, Example: แต่ก่อนเขาเคยเป็นทหารพราน เดี๋ยวนี้เขากลายเป็นเจ้าของร้านอาหาร, Thai Definition: เวลาก่อนเวลาที่กำลังพูด |
แต่ก่อนนั้น | (adv) formerly, See also: before, previously, in ancient times, in the old days, Syn. แต่ก่อน, เมื่อก่อน, Example: แต่ก่อนนี้ผมเองก็ปวดขมองกับไวรัสนี้มากเหมือนกัน |
แต่กี้แต่ก่อน | (adv) formerly, See also: previously, in the past, aforetime, before, in ancient times, in the old days, Syn. แต่ก่อนแต่กี้, แต่ไหนแต่ไร, Example: แต่กี้แต่ก่อนเขาก็ไม่เคยตีลูกๆ เลย |
แต่เดิม | (adv) at first, See also: formerly, from the beginning, Syn. เดิมที, ดั้งเดิม, แรกเริ่ม, ตอนแรก, เดิม, แรกเริ่ม, หัสเดิม, Example: แต่เดิมพ่อของเขาประกอบอาชีพค้าขาย, Thai Definition: เมื่อแรกเริ่ม |
แต่เดิมนั้น | (n) formerly, Syn. ก่อนนั้น, Example: แต่เดิมนั้นผู้หลักผู้ใหญ่มักจะแนะนำให้กินอาหารตรงเวลา |
ใบสอ | (n) battlements, See also: ogival merlon, leaf-like boundary stone, Syn. ใบเสมา, Count Unit: ใบ, แผ่น |
ครั้งกระโน้น | (adv) previously, See also: formerly, the time before, Syn. ครั้งก่อน, ครั้งนั้น, Ant. ครั้งนี้, Example: ครั้งกระโน้นเขายังจำได้ถึงการได้ออกไปค่ายอาสาพัฒนากับเพื่อนๆ |
ครั้งก่อน | (adv) the last time, See also: the time before, previously, formerly, Syn. ครั้งกระโน้น, ครั้งที่แล้ว, Example: ครั้งก่อนการประชุมเรื่องการทำความสะอาดทะเลเหนือจัดขึ้นที่กรุงลอนดอน |
ก่อน | (adv) formerly, See also: previously, Example: รูปนี้เขาไม่เคยเห็นมาก่อนเลย |
เหมือนก่อน | (adv) as formerly, See also: as before, as it was, like it used to be, Syn. เหมือนเก่า, เหมือนแต่ก่อน, Example: เขายังคงปฏิบัติตนเหมือนก่อน ไม่เคยเปลี่ยนแปลง |
เมื่อก่อนนี้ | (adv) formerly, See also: previously, Syn. เมื่อก่อน, แต่ก่อน, Ant. ในอนาคต, อนาคต, Example: เมื่อก่อนนี้ผมเป็นคนที่ไปอ่านหนังสืออะไรสนุกๆ มาแล้วชอบนำมาเล่าให้เพื่อนฟัง |
ก่อนหน้านี้ | (adv) previously, See also: formerly, Syn. ก่อนหน้า, Ant. ภายหลัง, ทีหลัง, Example: ก่อนหน้านี้ วิทยากรเคยได้รับเชิญไปบรรยายที่มหาวิทยาลัยอื่นมาแล้ว |
เหมือนปกติ | (adv) as usual, See also: usually, still, as before, as formerly, always, often, frequently, Syn. เช่นเคย, เหมือนเคย, Thai Definition: เหมือนที่เคยเป็นหรือปฏิบัติมา |
เดิม | [doēm] (adv) EN: at first ; originally ; before ; formerly FR: au début ; à l'origine ; d'origine ; au départ |
เดิมที | [doēmthī] (adv) EN: formerly ; from the beginning ; at first ; originally FR: initialement ; au début |
เดิมทีเดียว | [doēm thīdīo] (adv) EN: formerly ; at first ; from the first ; from the beginning |
ฟองมัน (๏) | [føngman] (n) EN: [ sign formerly used to indicate the beginning of a paragraph ] |
แจ้งความมายัง | [jaēngkhwām māyang] (n, exp) EN: form of address formerly used in official letters |
ครั้งก่อน | [khrang køn] (adv) EN: formerly ; previously |
ก่อนหน้านี้ | [kønnānī] (adv) EN: previously ; formerly ; in former times FR: antérieurement ; précédemment ; jusqu'à présent |
นกเดินดงดำปีกเทา | [nok doēn dong dam pīk thao] (n, exp) EN: Grey-winged Blackbird FR: Merle à ailes grises [ m ] |
นกเดินดงหัวสีส้ม | [nok doēn dong hūa sī som] (n, exp) EN: Orange-headed Thrush FR: Grive à tête orange [ f ] ; Grive orangée [ f ] ; Grive orange [ f ] ; Merle orange [ m ] |
นกเดินดงคอดำ | [nok doēn dong khø dam] (n, exp) EN: Black-throated Thrush FR: Grive à gorge noire [ f ] ; Merle à gorge noire [ m ] |
นกเดินดงคอสีเข้ม | [nok doēn dong khø sī khem] (n, exp) EN: Dark-throated Thrush FR: Grive à gorge rousse [ f ] ; Grive à gorge sombre [ f ] ; Merle à cou roux [ m ] |
นกเดินดงลายเสือ | [nok doēn dong lāi seūa] (n, exp) EN: Scaly Thrush ; White's Thrush FR: Grive dama [ f ] ; Grive dorée [ f ] ; Grive terrestre [ f ] ; Grive à petit bec [ f ] ; Merle doré [ m ] ; Merle varié [ m ] |
นกเดินดงอกดำ | [nok doēn dong ok dam] (n, exp) EN: Black-breasted Thrush FR: Merle à poitrine noire [ f ] ; Grive à poitrine noire [ f ] |
นกเดินดงอกลาย | [nok doēn dong ok lāi] (n, exp) EN: Dusky Thrush ; Naumann's Thrush FR: Grive de Naumann [ f ] ; Grive à ailes rousses [ f ] ; Merle de Naumann [ m ] ; Grive Merle Naumann [ f ] ; Merle à queue rousse [ m ] |
นกเดินดงอกเทา | [nok doēn dong ok thao] (n, exp) EN: Grey-sided Thrush FR: Merle de Fea [ m ] ; Grive de Fea [ f ] ; Grive rousse [ f ] |
นกเดินดงพันธุ์ญี่ปุ่น | [nok doēn dong phan Yīpun] (n, exp) EN: Japanese Thrush FR: Merle du Japon [ m ] ; Grive du Japon [ m ] ; Merle japonais [ m ] |
นกเดินดงสีดำ | [nok doēn dong sī dam] (n, exp) EN: Eurasian Blackbird ; Common Blackbird FR: Merle noir [ m ] ; Merle à bec jaune [ m ] |
นกเดินดงสีคล้ำ | [nok doēn dong sī khlam] (n, exp) EN: Eyebrowed Thrush FR: Merle obscur [ m ] ; Grive obscure [ f ] ; Merle à sourcils [ m ] |
นกเดินดงสีน้ำตาลแดง | [nok doēn dong sī nāmtān daēng] (n, exp) EN: Chestnut Thrush FR: Merle à tête grise [ m ] ; Grive marron [ f ] ; Grive à tête grise [ f ] |
นกเดินดงสีเทาดำ | [nok doēn dong sī thao dam] (n, exp) EN: Siberian Thrush FR: Grive de Sibérie [ f ] ; Merle sibérien [ m ] ; Grive sibérienne [ f ] ; Merle de Sibérie [ m ] ; Merle à sourcils blancs [ m ] |
นกเอี้ยงสาริกา | [nok īeng sārikā] (n, exp) EN: Common Myna FR: Martin triste [ m ] ; Martin familier [ m ] ; Mainate triste [ m ] ; Merle des Moluques [ m ] |
นกเอี้ยงถ้ำ | [nok īeng tham] (n, exp) EN: Blue Whistling-Thrush FR: Arrenga siffleur [ m ] ; Merle siffleur bleu [ m ] ; Merle bleu siffleur [ m ] ; Myophone siffleur [ m ] |
นกกางเขนบ้าน | [nok kāngkhēn bān] (n, exp) EN: Oriental Magpie Robin ; Magpie Robin FR: Shama dayal [ m ] ; Merle dhyal = Merle dyal [ m ] ; Dyal des Indes [ m ] ; Merle shama [ m ] |
นกกางเขนดง | [nok kāngkhēn dong] (n, exp) EN: White-rumped Shama FR: Shama à croupion blanc [ m ] ; Merle shama [ m ] ; Shama d’orient [ m ] ; Merle shama à croupion blanc [ m ] |
นกกะรางอกลาย | [nok karāng ok lāi] (n, exp) EN: Spot-breasted Laughingthrush FR: Garrulaxe à poitrine tachetée [ m ] ; Garrulax tacheté [ m ] ; Garrulaxe merle [ m ] |
นกกิ้งโครงสีกุหลาบ | [nok kingkhrōng sī kulāp] (n, exp) EN: Rosy Starling FR: Étourneau roselin [ m ] ; Martin roselin [ m ] ; Martin rose [ m ] ; Merle rose [ m ] |
นกกระเบื้องคอขาว | [nok krabeūang khø khāo] (n, exp) EN: White-throated Rock-Thrush FR: Monticole à gorge blanche ; Merle à gorge blanche [ m ] |
นกกระเบื้องผา | [nok krabeūang phā] (n, exp) EN: Blue Rock-Trush FR: Monticole merle-bleu [ m ] ; Merle bleu [ m ] ; Monticole bleu ; Merle de roche bleu [ m ] ; Pétrocincle bleu [ m ] ; Merle solitaire [ m ] |
นกกระเบื้องท้องแดง | [nok krabeūang thøng daēng] (n, exp) EN: Chestnut-bellied Rock-Thrush FR: Monticole à ventre marron ; Merle à ventre marron [ m ] ; Merle de roche à ventre marron [ m ] ; Monticole à ventre roux |
ไพ | [phai] (n) EN: phai ; [ a coin formerly in use, equivalent to three satangs ] FR: phai [ m ] (ancienne pièce de monnaie équivalant à 3 satangs) |
สมัยก่อน | [samaikøn] (adv) EN: in former times ; in previous times ; formerly ; in the old days ; in the past FR: jadis ; autrefois ; anciennement ; dans l'ancien temps |
แต่ก่อน | [taēkøn] (adv) EN: before ; formerly ; previously ; in ancient times ; in the old days ; ago FR: auparavant ; avant ; jadis ; anciennement |
เหยี่ยวเมอร์ลิน | [yīo Moēlin] (n) EN: Merlin FR: Faucon émerillon [ m ] ; Émérillon des pigeons [ m ] ; Hobereau des pigeons [ m ] ; Faucon de roche [ m ] |
formerly |
hammerlock | (n) a wrestling hold in which the opponent's arm is twisted up behind his back |
merlangus | (n) whitings, Syn. genus Merlangus |
merlin | (n) (Arthurian legend) the magician who acted as King Arthur's advisor |
merlon | (n) a solid section between two crenels in a crenelated battlement |
merlot | (n) black wine grape originally from the region of Bordeaux |
merlot | (n) dry red wine made from a grape grown widely in Bordeaux and California |
merluccius | (n) hakes, Syn. genus Merluccius |
tamerlane | (n) Mongolian ruler of Samarkand who led his nomadic hordes to conquer an area from Turkey to Mongolia (1336-1405), Syn. Tamburlaine, Timur, Timur Lenk |
blackbird | (n) common black European thrush, Syn. merle, ouzel, merl, European blackbird, Turdus merula, ousel |
once | (adv) at a previous time, Syn. erst, at one time, formerly, erstwhile |
pigeon hawk | (n) small falcon of Europe and America having dark plumage with black-barred tail; used in falconry, Syn. Falco columbarius, merlin |
silver hake | (n) found off Atlantic coast of North America, Syn. Merluccius bilinearis, whiting |
whiting | (n) a food fish of the Atlantic waters of Europe resembling the cod; sometimes placed in genus Gadus, Syn. Merlangus merlangus, Gadus merlangus |
Camerlingo | ‖n. [ It. ] The papal chamberlain; the cardinal who presides over the pope's household. He has at times possessed great power. |
Formerly | adv. In time past, either in time immediately preceding or at any indefinite distance; of old; heretofore. [ 1913 Webster ] |
Merle | |
Merlin | n. [ OE. merlion, F. émerillon ; cf. OHG. smirl, G. schmerl ; prob. fr. L. merula blackbird. Cf. Merle. ] (Zool.) A small European falcon (Falco columbarius, syn. Falco lithofalco, or Falco aesalon). In North America called also |
Merling | n. (Zool.) The European whiting. [ 1913 Webster ] |
Merlon | n. [ F., perh. fr. L. moerus, for murus a wall, through (assumed) dim. moerulus. ] (Fort.) One of the solid parts of a battlemented parapet; a battlement. See Illust. of Battlement. [ 1913 Webster ] |
Merluce | n. [ F. merluche, merlus. ] (Zool.) The European hake; -- called also |
Smerlin | n. (Zool.) A small loach. [ 1913 Webster ] |
Summerliness | n. The quality or state of being like summer. [ R. ] Fuller. [ 1913 Webster ] |
Tamerlane | prop. n. A Tatar conquerer, also called Just at the moment when the Sultan (Bajazet) seemed to have attained the pinnacle of his ambition, when his authority was unquestioningly obeyed over the greater part of the Byzantine Empire in Europe and Asia, when the Christian states were regarding him with terror as the scourge of the world, another and greater scourge came to quell him, and at one stroke all the vast fabric of empire which Bayezid (Beyazid or Bāyezīd) had so triumphantly erected was shattered to the ground. This terrible conquerer was Timūr the Tatar, or as we call him, “Tamerlane”. Timūr was of Turkish race, and was born near Samarkand in 1333. He was consequently an old man of 70 when he came to encounter Bāyezīd in 1402. It had taken him many years to establish his authority over a portion of the numerous divisions into which the immense empire of Chingiz Khan had fallen after the death of that stupendous conqueror. Timūr was but a petty chief among many others: but at last he won his way and became ruler of Samarkand and the whole province of Transoxiana, or 'Beyond the River' (Mā-warā-n-nahr) as the Arabs called the country north of the Oxus. Once fairly established in this province, Timūr began to overrun the surrounding lands, and during thirty years his ruthless armies spread over the provinces of Asia, from Delhi to Damascus, and from the Sea of Aral to the Persian Gulf. The subdivision of the Moslem Empire into numerous petty kingdoms rendered it powerless to meet the overwhelming hordes which Timūr brought down from Central Asia. One and all, the kings and princes of Persia and Syria succumbed, and Timūr carried his banners triumphantly as far as the frontier of Egypt, where the brave Mamluk Sultans still dared to defy him. He had so far left Bāyezīd unmolested; partly because he was too powerful to be rashly provoked, and partly because Timūr respected the Sultan's valorous deeds against the Christians: for Timūr, though a wholesale butcher, was very conscientious in matters of religion, and held that Bāyezīd's fighting for the Faith rightly covered a multitude of sins. Poole, Story of Turkey, p. 63 [Century Dict. 1906] Timour (tī*m&oomacr_;r"), Timur, or TAMERLANE, was the second of the great conquerers whom central Asia sent forth in the middle ages, and was born at Kesh, about 40 miles southeast of Samarkand, April 9, 1336. His father was a Turkish chieftain and his mother claimed descent from the great Genghis-Khan. When he became tribal chieftain, Timour helped the Amir Hussein to drive out the Kalmucks. Turkestan was thereupon divided between them, but soon war broke out between the two chiefs, and the death of Hussein in battle made Timour master of all Turkestan. He now began his career of conquest, overcoming the Getes, Khiva and Khorassin, after storming Herat. His ever-widening circle of possessions soon embraced Persia, Mesopotamia, Georgia, and the Mongol state, Kiptchak. He threatened Moscow, burned Azoo, captured Delhi, overran Syria, and stormed Bagdad, which had revolted. At last, July 20, 1402, Timour met the Sultan Bajazet of the Ottoman Turks, on the plains of Ankara, captured him and routed his army, thus becoming master of the Turkish empire. He took but a short rest at his capital, Samarkand, and in his eagerness to conquer China, led his army of 200, 000 across the Jaxartes on the ice, and pushed rapidly on for 300 miles, when his death, Feb. 18, 1405, saved the independence of China. Though notorious for his acts of cruelty -- he may have slaughtered 80, 000 in Delhi -- he was a patron of the arts. In his reign of 35 years, this chief of a small tribe, dependent on the Kalmucks, became the ruler of the vast territory stretching from Moscow to the Ganges. A number of writings said to have been written by Timour have been preserved in Persian, one of which, the There is a story about an incident when an archaeologist opened Timur's tomb at the Gur-Amir mausoleum in Samarkand, which was erected in 1404. Timur and several of his descendants, including Ulugh Beg, are interred in that magnificent structure in the south-western side of Samarkand. In the mausoleum, mosaics made out of light- and dark-blue glazed bricks decorate the walls and the drum, and the tiled geometrical designs of the cupola shine brightly in the sun. Restoration work was started in 1967; the exterior cupola and glazed decorations were restored before that, in the 1950s. The mausoleum holds tombstones made of marble and onyx, the tombstone of Timur is carved from a slab of nephrite. The burials proper are placed in a crypt under the mausoleum. Let he who doubt Our power and munificence look upon Our buildings Amir Timur, 1379 AD Timur, better known in the West as Tamerlane from his nickname Timur-i-leng or "Timur the Lame", was the last of the great nomadic warriors to sweep out of Central Asia and shake the world. As befits a man styled "World Conqueror", we know a lot about him -- and not all of it good. In 1336, at Shakhrisabz in present-day Uzbekistan, the wife of a minor chief of the Mongol Barlas clan gave birth to a son with blood-filled palms, a sure omen that the infant was predestined to cause the death of many. He was given an appropriate name -- Timur means "iron" in Turkish -- and raised in the Turkic-Islamic tradition of the surrounding steppe as a rider, archer and swordsman. Even by the harsh standards of the Mongol hordes, Timur excelled. Before he was twenty years old he had attracted a band of followers with whom he ranged across the steppe raiding caravans and rustling horses. In 1360 his skills as a commander were rewarded when he was recognised as chief of the Barlas clan. Over the next ten years he steadily extended his influence over Transoxiana -- the region between the Oxus and Jaxartes Rivers centred on present-day Uzbekistan -- acquiring wounds to his right arm and leg in the process, and hence his nickname. In 1370 he conquered Turkistan, the last surviving Mongol Khanate, and declared himself Amir or "Commander". He made the Silk Road city of Samarkand his capital, and then embarked on a series of military conquests that rocked Asia and Europe to their very foundations. For 35 years Timur's forces ranged far and wide, repeatedly sweeping across Central Asia, Iran, Turkey and northern India. In 1405 Timur was preparing his greatest expedition ever, aimed at conquering China, when he was struck down by fever. Despite the best efforts of his doctors, to the sound of massive thunderclaps and "foaming like a camel dragged backwards by the rein", Timur finally succumbed. The Ming Emperor must have breathed a heartfelt sigh of relief when he eventually heard the news. Historians estimate that Timur, who personally led his forces as far afield as Moscow and Delhi, may have been responsible for the death of as many as 15 million people. Yet he made little attempt to consolidate his conquests, preferring to mount regular, devastating attacks against his neighbours before returning to his native Transoxiana. As a consequence, the dynasty he established proved to be short-lived, though in 1526 Timur's great, great, great grandson Babur restored the family fortunes by conquering Delhi and founding the resplendent Mogul Empire. Timur must have been an enigma to his contemporaries. Brutal and utterly ruthless, he was nevertheless a man of culture. He is said to have been illiterate, but fluent in Turkish and Persian. Sources speak of his sharp wit and hunger for knowledge. When not out and about slaughtering his neighbours, he indulged in passionate debate with scholars of history, medicine and astronomy. He enjoyed playing chess. Above all, he seems to have loved his capital, Samarkand, and he spent much time between campaigns embellishing this previously undistinguished city. To help in this great enterprise, he plundered cities like Damascus, Baghdad, Isfahan and Delhi not just for the loot, but for their skilled artisans, who were brought back to make Samarkand a city worthy of the "World Conqueror". As a consequence the warlike Timur's most lasting and unlikely legacy remains the unsurpassed architectural jewel of Central Asia. With Timur's death Transoxiana began a long period of decline, culminating in gradual Russian conquest during the 19th century. Samarkand had long been inaccessible to outsiders because of the xenophobia and religious bigotry of the ruling amirs. This situation was compounded in 1920, when the Red Army seized control of the region and began a process of Sovietisation. In 1924 Samarkand was included within the frontiers of the new Uzbek Soviet Socialist Republic, and a curtain of silence fell across the region with Westerners, in particular, being rigorously excluded. Only in the 1980s did the veil begin to rise, and then within a few short years the former USSR disintegrated, resulting in the birth of independent Uzbekistan in 1991. Although ruled by a suspicious and innately cautious former Soviet aparatchik, Islam Karimov, Uzbekistan is today slowly opening to foreign tourism. It should do well. The cities of Bukhara and Khiva, together with Timur's capital at Samarkand, are truly magnificent. In places, it's as though time stood still. It didn't of course. The Soviets worked long and hard to restore what remained of Timurid Samarkand, and Uzbekistan stands to benefit greatly as a result. Moreover, the process continues apace, both in spiritual terms -- Timur is now an Uzbek national hero -- and at a more mundane level. Everywhere the chip of stonemasons' hammers is to be heard, and a whole new generation of skilled craftsmen is being trained to restore the architectural legacy of the "Iron Limper". The historic heart of Samarkand is the Registan, an open square dominated by three great madrassa , or Islamic colleges. Samarkand -- let alone Uzbekistan -- has too many Timurid gems to describe in one short article, but after the Registan, the monumental Bibi Khanum Mosque is perhaps the most extraordinary sight in the city. Built for Timur's chief wife, Finally and fittingly we turn to the Gur-i Amir, or "Tomb of the Ruler", Timur's own last resting place. This fabulous structure, which was completed in 1404, is dominated by the octagonal mausoleum and its peerless fluted dome, azure in colour, with 64 separate ribs. Within lie the remains not only of Timur, but also of various members of his family, including his grandson the scholar-king Ulugh Beg. Timur's tomb is protected by a single slab of jade, said to be the largest in the world. Brought back by Ulugh Beg from Mongolia in 1425, it was broken in half in the 18th century by the Persian ruler Nadir Shah, who tried to remove it from the chamber. Carved into the jade is an inscription in Arabic: "When I rise, the World will Tremble". Coincidence, no doubt, but on the night of June 22, 1941, the Russian Scientist M. Gerasimov began his exhumation of Timur's remains. Within hours Hitler's armies crashed across the Soviet frontier signalling the beginning of the Nazi invasion. Gerasimov's investigations showed that Timur had been a tall man for his race and time, lame, as recorded, in his right leg, and with a wound to his right arm. Surprisingly, red hair still clung to the skull from which Gerasimov reconstructed a bronze bust. Eventually Timur's remains were reinterred with full Muslim burial rites, giving truth to the message thundered in Arabic script three metres high from the cylindrical drum of the great conqueror's mausoleum: "Only God is Immortal". Andrew Forbes/CPA (Text copyright 2001.) (from https://web.archive.org/web/20110607205608/http://www.cpamedia.com/articles/20010215/) [ PJC ] |
向 | [向] direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly; to side with; to be partial to; all along (previously); surname Xiang #100 [Add to Longdo] |
原来 | [原 来 / 原 來] original; former; originally; formerly; at first; so... actually #577 [Add to Longdo] |
以前 | [以 前] before; formerly; previous; ago #761 [Add to Longdo] |
重庆 | [重 庆 / 重 慶] Chongqing city, formerly in Sichuan province, a municipality since 1997, abbr. 渝 #1,939 [Add to Longdo] |
以往 | [以 往] in the past; formerly #2,677 [Add to Longdo] |
尝 | [尝 / 嘗] to taste; flavor; (past tense marker); already; formerly; already; ever; once; test #3,392 [Add to Longdo] |
福州 | [福 州] Fuzhou prefecture level city and capital of Fujian province in east China; formerly known as Foochow or Fuchow #5,253 [Add to Longdo] |
从前 | [从 前 / 從 前] previously; formerly #5,636 [Add to Longdo] |
重庆市 | [重 庆 市 / 重 慶 市] Chongqing city, formerly in Sichuan province, a municipality since 1997, abbr. 渝 #8,021 [Add to Longdo] |
往常 | [往 常] habitually in the past; as one used to do formerly; as it used to be #13,380 [Add to Longdo] |
福州市 | [福 州 市] Fuzhou prefecture level city and capital of Fujian province in east China; formerly known as Foochow or Fuchow #15,339 [Add to Longdo] |
斯里兰卡 | [斯 里 兰 卡 / 斯 里 蘭 卡] Sri Lanka; (formerly) Ceylon #17,257 [Add to Longdo] |
电阻 | [电 阻 / 電 阻] electrical impedance (formerly resistance) #18,430 [Add to Longdo] |
关东 | [关 东 / 關 東] Kantō, east of Japan; formerly written Kwantung, e.g. in accounts of the war #23,174 [Add to Longdo] |
孟买 | [孟 买 / 孟 買] Mumbai (formerly Bombay) #28,275 [Add to Longdo] |
梅林 | [梅 林] Merlin #31,943 [Add to Longdo] |
阻抗 | [阻 抗] impedance; electrical impedance (formerly resistance) #32,182 [Add to Longdo] |
金瓶梅 | [金 瓶 梅] Jinpingmei or the Golden Lotus (1617), Ming dynasty vernacular novel, formerly notorious and banned for its sexual content #33,692 [Add to Longdo] |
通州区 | [通 州 区 / 通 州 區] Tongzhou district east of Beijing, a county level district of Beijing municipality, formerly Tong county #35,163 [Add to Longdo] |
昌平区 | [昌 平 区 / 昌 平 區] Changping county level district of Beijing municipality, formerly Changping county #37,424 [Add to Longdo] |
顺义区 | [顺 义 区 / 順 義 區] Shunyi county level district of Beijing municipality, formerly Shunyi county #41,271 [Add to Longdo] |
大兴区 | [大 兴 区 / 大 興 區] Daxing county level district of Beijing municipality, formerly Daxing county #42,397 [Add to Longdo] |
房山区 | [房 山 区 / 房 山 區] Fangshan county level district of Beijing municipality, formerly Fangshan county #44,854 [Add to Longdo] |
海波 | [海 波] hypo (loan); sodium thiosulphate Na2S2O3 used in fixing photos (formerly hyposulphite) #46,089 [Add to Longdo] |
甘孜 | [甘 孜] Garze or Kandze, Chinese Ganzi, capital of Garze Tibetan autonomous prefecture, formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan #53,717 [Add to Longdo] |
怀柔区 | [怀 柔 区 / 懷 柔 區] Huairou county level district of Beijing municipality, formerly Huairou county #55,707 [Add to Longdo] |
罗汉果 | [罗 汉 果 / 羅 漢 果] sweet fruit of Siraitia grosvenorii (formerly Momordica grosvenori, a gourd of the Curcubitaceae family), grown in Guangxi and used in Chinese medicine #57,424 [Add to Longdo] |
平谷区 | [平 谷 区 / 平 谷 區] Pinggu county level district of Beijing municipality, formerly Pinggu county #62,007 [Add to Longdo] |
塔尔寺 | [塔 尔 寺 / 塔 爾 寺] Kumbum (Chinese Ta'er), monastery in Qinhai, formerly Amdo province of Tibet #64,161 [Add to Longdo] |
阿坝 | [阿 坝 / 阿 壩] Ngawa (Tibetan, Chinese Aba), town formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan #64,910 [Add to Longdo] |
瓦努阿图 | [瓦 努 阿 图 / 瓦 努 阿 圖] Vanuatu in south pacific (formerly New Hebrides) #68,328 [Add to Longdo] |
嚮 | [嚮] variant of 向, direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly; to side with; to be partial to; all along (previously); surname Xiang #91,076 [Add to Longdo] |
基里巴斯 | [基 里 巴 斯] Kiribati (formerly the Gilbert Islands) #110,773 [Add to Longdo] |
阿姆河 | [阿 姆 河] Amu Darya, the biggest river of Central Asia, from Pamir to Aral sea, forming the boundary between Afghanistan and Tajikistan then flowing through Turkmenistan and Uzbekistan; formerly called Oxus by Greek and Western writers, and Gihon by medieval Islami #147,633 [Add to Longdo] |
加里宁格勒 | [加 里 宁 格 勒] Kaliningrad, town on Baltic now in Russian republic; formerly Königsberg, capital of East Prussia #156,529 [Add to Longdo] |
曏 | [曏] variant of 向, direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly; to side with; to be partial to; all along (previously); surname Xiang #172,446 [Add to Longdo] |
琀 | [琀] gems or pearls formerly put into the mouth of a corpse #191,753 [Add to Longdo] |
郭泉 | [郭 泉] Guo Quan, formerly Professor of Nanjing Normal University, sacked after founding New People's Party of China 中國新民黨|中国新民党 #192,067 [Add to Longdo] |
宁洱哈尼族彝族自治县 | [宁 洱 哈 尼 族 彝 族 自 治 县 / 寧 洱 哈 尼 族 彝 族 自 治 縣] Ning'er Hani and Yi autonomous county in Yunnan, capital Pu'er city 普洱市; formerly Pu'er Hani and Yi autonomous county #204,540 [Add to Longdo] |
褒禅山 | [褒 禅 山 / 褒 禪 山] Mt Baochan in Anhui; formerly known as Mt Hua 華山|华山 #223,103 [Add to Longdo] |
宿昔 | [宿 昔] formerly; in the past #240,901 [Add to Longdo] |
皁 | [皁] black; police runners, from the black clothes formerly worn by them #326,534 [Add to Longdo] |
走禽 | [走 禽] Ratitae (formerly Cursores) flightless birds such as ostriches #373,380 [Add to Longdo] |
武水 | [武 水] the Wu river in Hunan and Guangdong; formerly Shuang river 瀧水|泷水 #875,863 [Add to Longdo] |
内比都 | [内 比 都 / 內 比 都] Naypyidaw or Nay Pyi Taw, jungle capital of Myanmar (Burma) since November 2005, 300 km north of Rangoon and 300 km south of Mandalay; formerly called Pyinmana 彬馬那|彬马那 [Add to Longdo] |
帖木儿 | [帖 木 儿 / 帖 木 兒] Timur or Tamerlane (1336-1405), Mongol emperor and conqueror [Add to Longdo] |
帖木儿大汗 | [帖 木 儿 大 汗 / 帖 木 兒 大 汗] Timur or Tamerlane (1336-1405), Mongol emperor and conqueror [Add to Longdo] |
昔日 | [昔 日] formerly; in olden days [Add to Longdo] |
武溪 | [武 溪 / 武 谿] the Wu river in Hunan and Guangdong; formerly Shuang river 瀧水|泷水 [Add to Longdo] |
甘孜藏族自治州 | [甘 孜 藏 族 自 治 州] Garze or Kandze Tibetan autonomous prefecture, formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan [Add to Longdo] |
字 | [じ, ji] (n) (1) Chinese courtesy name (name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations); (2) nickname; (3) section of a village #676 [Add to Longdo] |
達 | [たち, tachi] (suf) pluralizing suffix (esp. for people & animals; formerly honorific); (P) #905 [Add to Longdo] |
妻(P);夫;具 | [つま, tsuma] (n) (1) (妻, 夫 only) (usu. 妻) wife; (2) (妻, 夫 only) (arch) dear (formerly used by romantically linked men and women to refer to one another); (3) (uk) garnish (esp. one served with sashimi); (4) (uk) embellishment; (P) #991 [Add to Longdo] |
玉 | [ぎょく, gyoku] (n) (1) (also formerly read as ごく) precious stone (esp. jade); (2) { food } egg (sometimes esp. as a sushi topping); (3) stock or security being traded; product being bought or sold; (4) (See 建玉) position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer); (5) geisha; (6) (abbr) (See 玉代) time charge for a geisha; (7) (abbr) (See 玉将) king (shogi) #2,007 [Add to Longdo] |
一時 | [いちじ, ichiji] (n-t) (1) one o'clock; (n-adv, n-t) (2) once; at one time; formerly; before; (n-adv, n-t, adj-no) (3) (in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one-quarter of the forecast period) for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily; (n) (4) (See 一時に) a time; one time; once; (P) #2,343 [Add to Longdo] |
俺(P);己;乃公 | [おれ(P);だいこう(乃公);ないこう(乃公), ore (P); daikou ( daikou ); naikou ( daikou )] (pn, adj-no) (male) I; me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women); (P) #2,522 [Add to Longdo] |
古く | [ふるく, furuku] (adv, n) anciently; formerly #4,612 [Add to Longdo] |
太夫;大夫 | [たゆう, tayuu] (n) (1) (See 能太夫) high-ranking Noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period); (4) (See 浄瑠璃, 万歳・まんざい) joruri narrator; manzai narrator; (5) (See 女形) female role actor in kabuki; (6) (See 御師) low ranking priest in a Shinto shrine; (7) (太夫 only) lord steward (formerly the fifth court rank) #6,515 [Add to Longdo] |
お前(P);御前(P) | [おまえ(P);おまい;おめえ, omae (P); omai ; omee] (pn, adj-no) (1) (fam) (male) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) (おまえ only) presence (of a god, nobleman, etc.); (P) #7,190 [Add to Longdo] |
蝦夷 | [えぞ;えみし(ok), ezo ; emishi (ok)] (n) (1) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) (えぞ only) (See 蝦夷地) Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands) #11,941 [Add to Longdo] |
夷;戎 | [えびす, ebisu] (n) (1) (arch) (See 蝦夷) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city); (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan); (4) (derog) foreigner; barbarian #13,165 [Add to Longdo] |
海上保安庁 | [かいじょうほあんちょう, kaijouhoanchou] (n) Japan Coast Guard (formerly Maritime Safety Agency); (P) #13,633 [Add to Longdo] |
旧来 | [きゅうらい, kyuurai] (adj-no, n-adv, n-t) traditional; from ancient times; formerly; (P) #15,152 [Add to Longdo] |
消防庁 | [しょうぼうちょう, shoubouchou] (n) Fire and Disaster Management Agency (formerly #17,695 [Add to Longdo] |
縞 | [しま, shima] (n) (also formerly written as 島 and 嶋) stripe; bar; streak; (P) #19,117 [Add to Longdo] |
UNICEF | [ユニセフ, yunisefu] (n) United Nations Children's Fund (formerly Children's Emergency Fund); UNICEF; (P) [Add to Longdo] |
いっそ | [isso] (adv) (formerly written as 一層) rather; sooner; preferably; (P) [Add to Longdo] |
お愛想;御愛想 | [おあいそ;おあいそう, oaiso ; oaisou] (n) (1) (pol) (See 愛想) compliment; flattery; (2) service; hospitality; (3) bill (at a restaurant; formerly, not used by customers); check [Add to Longdo] |
やまびこ | [yamabiko] (n) (formerly called あおば) skips-most-stations Tohoku-line Shinkansen [Add to Longdo] |
イギリス連邦 | [イギリスれんぽう, igirisu renpou] (n) Commonwealth of Nations (formerly British Commonwealth) [Add to Longdo] |
コンゴ民主共和国 | [コンゴみんしゅきょうわこく, kongo minshukyouwakoku] (n) Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire) [Add to Longdo] |
ハワイアンゴールドバードバタフライフィッシュ | [hawaiango-rudoba-dobatafuraifisshu] (n) Hawaiian gold-barred butterflyfish (Roa excelsa, formerly Chaetodon excelsa) [Add to Longdo] |
ハンマーロック | [hanma-rokku] (n) hammerlock [Add to Longdo] |
フルニトラゼパム | [furunitorazepamu] (n) flunitrazepam (hypnotic drug formerly marketed as Rohypnol); roofies (flunitrazepam used as a date-rape drug) [Add to Longdo] |
ブラックバンディッドホッグフィッシュ | [burakkubandeiddohoggufisshu] (n) black-banded hogfish (Bodianus macrourus, formerly Bodianus hirsutus) [Add to Longdo] |
ペスト菌 | [ペストきん, pesuto kin] (n) plague bacillus (Yersinia pestis, formerly pasteurella pestis) [Add to Longdo] |
ホワイティング | [howaiteingu] (n) whiting (Merlangius merlangus) [Add to Longdo] |
マラリア療法 | [マラリアりょうほう, mararia ryouhou] (n) malaria therapy (formerly used to treat syphilis, etc.) [Add to Longdo] |
ミヤコテングハギ | [miyakotenguhagi] (n) orangespine unicornfish (Naso lituratus, species of Pacific tang formerly confused with Naso elegans of the Indian Ocean) [Add to Longdo] |
メルルーサ | [meruru-sa] (n) any fish of family Merlucciidae (which includes the hakes) (spa [Add to Longdo] |
メルロー;メルロ | [meruro-; meruro] (n) Merlot (fre [Add to Longdo] |
モア | [moa] (n) moa (extinct, flightless bird formerly found in New Zealand) [Add to Longdo] |
以往;已往(oK) | [いおう, iou] (n-adv, n-t) hereafter; the future; formerly; in ancient times [Add to Longdo] |
英連邦 | [えいれんぽう, eirenpou] (n) Commonwealth of Nations (formerly British Commonwealth) [Add to Longdo] |
温め酒;暖め酒 | [あたためざけ;ぬくめざけ(温め酒), atatamezake ; nukumezake ( atatame sake )] (n) warm sake (formerly drunk on the 9th day of the 9th month of the lunar calendar to ward off illness) [Add to Longdo] |
夏めく | [なつめく, natsumeku] (v5k, vi) to become summerly; to become like summer [Add to Longdo] |
角帽 | [かくぼう, kakubou] (n) (1) mortarboard; trencher; (2) (square) academic cap formerly word by Japanese university students [Add to Longdo] |
恐鳥 | [きょうちょう, kyouchou] (n) (See モア) moa (extinct, flightless bird formerly found in New Zealand) [Add to Longdo] |
国際電気通信連合電気通信標準化セクタ | [こくさいでんきつうしんれんごうでんきつうしんひょうじゅんかセクタ, kokusaidenkitsuushinrengoudenkitsuushinhyoujunka sekuta] (n) { comp } International Telecommunications Union - Telecommunication Standardization Sector (formerly CCITT); ITU-TS [Add to Longdo] |
在京 | [ざいきょう, zaikyou] (n, vs) being in the capital (i.e. Tokyo, or formerly Kyoto); (P) [Add to Longdo] |
秋季皇霊祭 | [しゅうきこうれいさい, shuukikoureisai] (n) (See 秋分の日) imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the autumnal equinox [Add to Longdo] |
春季皇霊祭 | [しゅんきこうれいさい, shunkikoureisai] (n) (See 春分の日) imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the vernal equinox [Add to Longdo] |
嘗て(P);曾て;都て | [かつて(P);かって(曾て), katsute (P); katte ( katsute )] (adv, adj-no) (1) (uk) once; before; formerly; ever; former; ex-; (2) (uk) never yet (with negative verb); never before; first time; still not happened; (P) [Add to Longdo] |
小長元坊 | [こちょうげんぼう;コチョウゲンボウ, kochougenbou ; kochougenbou] (n) (uk) merlin (species of falcon, Falco columbarius); pigeon hawk [Add to Longdo] |
常用漢字 | [じょうようかんじ, jouyoukanji] (n) (See 当用漢字) kanji for common use (list of 2, 136 kanji established in 2010, formerly a list of 1, 945 established in 1981); (P) [Add to Longdo] |
神武天皇祭 | [じんむてんのうさい, jinmutennousai] (n) Festival of Emperor Jimmu (formerly held annually on April 3rd, the supposed day of his death) [Add to Longdo] |
畝 | [ほ, ho] (n) (obsc) (See 畝・せ) mu (Chinese measure of land area, formerly ~600 m.sq., currently ~667 m.sq.) [Add to Longdo] |
先に | [せんに, senni] (adv) formerly [Add to Longdo] |
先年 | [せんねん, sennen] (n-adv, n-t) former years; formerly; a few years ago [Add to Longdo] |
総務省 | [そうむしょう, soumushou] (n) Ministry of Internal Affairs and Communications (formerly Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications) [Add to Longdo] |
国際電気通信連合電気通信標準化セクタ | [こくさいでんきつうしんれんごうでんきつうしんひょうじゅんかセクタ, kokusaidenkitsuushinrengoudenkitsuushinhyoujunka sekuta] International Telecommunications Union - Telecommunication Standardization Sector (formerly CCITT), ITU-TS [Add to Longdo] |
耐乏生活 | [たいぼうせいかつ, taibouseikatsu] kuemmerliches_Leben [Add to Longdo] |
酒屋 | [さかや, sakaya] Weinhaendler, Kraemerladen [Add to Longdo] |