Not in any traditional sense, but perhaps we should set those questions aside until we've dealt with whomever it is that's trying to kill you. | | [JP] 伝統的な意味でなくても おそらく 質問を 準備しなければ 誰があなたを 殺そうとしてるか Trojan Horse (2013) |
Traditionally, yes, but I killed a dozen of Robert's friends during his rebellion. | | [JP] 伝統的にはそうだが 私は反乱時にロバートの友人を沢山殺めた Kissed by Fire (2013) |
There's some traditional Chinese herbs in there. | | [JP] 伝統的な中国のハーブが入ってます You Do It to Yourself (2012) |
So you greet Moses, like, traditionally. | | [JP] 伝統的な方法で モーゼスに挨拶を Life in a Day (2011) |
The five steps in the traditional process of making paper is here in the garden today. | | [JP] 紙を作る伝統的な 5つの工程を − 本日 庭園にご用意しました Paper Planes (2014) |
It's sort of a tradition. | | [JP] 伝統的には The Show Must Go On (2014) |
The ceremony is traditionally held in the main sanctum, which seats 700 comfortably. | | [JP] 式は伝統的に本聖堂で行われる 聖堂には700の席がある And Now His Watch Is Ended (2013) |
It's a traditional drink back home in New Orleans. | | [JP] ニューオーリンズの伝統的な飲み物よ Bad JuJu (2007) |
Traditionally, during this meal, we are to place shrouds over our heads, hiding our faces from God. | | [JP] 伝統的に、この食事の間は 頭に布を被り、自分たちの顔を 神から隠すのだ。 Ko No Mono (2014) |
- This is traditional style. | | [JP] -伝統的な髪型なのよ -すばらしいよ The Quiet American (2002) |
At least not in a traditional sense. | | [JP] 少なくとも伝統的な意味では Burying the Ex (2014) |
Not a conventional Jedi to say the least it would seem. - Commander! | | [JP] 控えめに言っても、伝統的のジェダイじゃないらしい Storm Over Ryloth (2009) |
I think it was Plato that said knowledge is the food of the soul. | | [JP] プラトンだったと思うが 伝統的な食べ物です In Extremis (2013) |
His years in the Royal Navy... their tradition of honour and service. | | [JP] 英国海軍でのことを 伝統的な名誉と奉仕についてだ Affliction (2005) |
Wear something more conservative. | | [JP] もっと伝統的なものを着なさい The Syrian Bride (2004) |
Traditionally. | | [JP] 伝統的に Welcome to the Hellmouth (1997) |
Jonas did cost-benefit analysis on various nontraditional public transportation models in Europe. | | [JP] ジョナスは費用の 分析をしてました ヨーロッパの非伝統的な 公共交通機関についてです The Secrets in the Proposal (2013) |
I mean, I think it's very generous. You know, it's tradition for the father of the bride to pay for the wedding. Max is obviously a traditionalist. | | [JP] 伝統的に結婚式の代金は 父親が支払いますから マックスは伝統を 重んじるだろ The Woman in White (2013) |
I'd be more than happy to do the traditional Christmas grovel. | | [JP] 喜んで伝統的なクリスマスの ひれ伏しのお詫びをするよ。 When Harry Met Sally... (1989) |
I mean, it's old school, venerable, but one of the classics. | | [JP] と言うのも 伝統的で尊敬に値するが 今では廃れている Nameless (2013) |
So, the dilemma for me is to come up with something that feels contemporary yet pays homage, or hommage, to the ancient traditions of the Way and what it means to be a true pilgrim in the modern age. | | [JP] 一番の難問は いかにして 伝統的なやり方に敬意を払いつつ 現代において 真の巡礼者となり得るのか The Way (2010) |
What take the traditional is that? | | [JP] 伝統的に受け継がれるのか? Rush Hour 3 (2007) |
The traditional name for Alpha Cassiopeia, the southernmost star of the Cassiopeia constellation. | | [JP] カシオペア座α星の伝統的な名前で カシオペア座の最南端にある The Deductionist (2013) |
I tell you what-- how 'bout I do an old-school psychic reading on you, and then we'll talk Red John? | | [JP] 僕が 伝統的な超能力で 君のことをリーディングしてあげる それから レッド・ジョンのことを 話そう Cheap Burgundy (2012) |
Okay. | | [JP] 社会における伝統的な 男女の動的変化と The Heiress in the Hill (2014) |
You know the tradition, sir, in which the hunter poses with his prey for a photograph? | | [JP] 伝統的な格言では Big Game (2014) |
It's one of the classics. Under the full moon. | | [JP] それは伝統的な慣習で 最初の満月の夜だ Bad Moon Rising (2012) |
I mean, I'm roasting. | | [JP] 伝統的にサウナは祖先を 呼び出すために使われるわ The Cheat in the Retreat (2013) |
This is a very potent brew, my own concoction of sticky acid. A few drops on a termite hive, and it's history. | | [JP] 俺のは粘性酸液の混合で シロアリの巣にたらす 伝統的な物で Big Ass Spider! (2013) |
Well, I expect yours are more traditional. | | [JP] でも その方が伝統的だよ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) |
overseas, we have responsibilities traditionally sacred to the state. | | [JP] 海外でも伝統的に国がしてきた 活動を行っているわ The Same Old Story (2008) |
Boring and traditional, I'm afraid. | | [JP] 退屈で伝統的だけどね And Now His Watch Is Ended (2013) |
This flew in the face of traditional learning theory, of B.F. Skinner's classical and instrumental conditioning. | | [JP] これは伝統的な学習理論を くつがえした スキナー型条件づけ Boyhood (2014) |
Since 1902 the Board of Directors' meeting has traditionally been held in this room. | | [JP] 明治35年 旧産業中央銀行 創業以来 取締役会は伝統的に この部屋で行われてきました Episode #1.4 (2013) |
What? Agent booth, it's all right. What... | | [JP] 伝統的なのも良いけど 不愉快だよ Bones (2005) |
When that's all spread out, it becomes an iconic image. | | [JP] この全体を展開すると、伝統的な 映像になります An Inconvenient Truth (2006) |
I'm not allowed traditional recording devices. | | [JP] 伝統的な記録装置を許されてないんでね Borderland (2004) |
Traditional? | | [JP] 伝統的! Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) |
Traditional masculine decor. | | [JP] 伝統的な男っぽい室内装飾だ Ruby Slippers (2012) |
And traditionally paid for by the royal family. | | [JP] 伝統的に支払いは... 王室側の家よ Kissed by Fire (2013) |
Now, that's the traditional explanation. | | [JP] 以上、伝統的な説明でした An Inconvenient Truth (2006) |
Give me an old school of your blade | | [JP] お前の伝統的な刀を出せ The Expendables 3 (2014) |
Yeah, I thought I'd fire up the old tradition. | | [JP] 古い伝統的なものでもと思ってた Daedalus (2005) |
Traditional forms of punishment can overwhelm the nervous system. | | [JP] 伝統的な罰は神経系を 圧倒することができます In a Mirror, Darkly (2005) |
Doesn't the Lord Commander of the Kingsguard traditionally... | | [JP] 近衛騎士団〈王の盾〉の大将は伝統的に― Kissed by Fire (2013) |
Angela would say that traditionally a husband buys his wife flowers. | | [JP] アンジェラが言うには 伝統的に男性は 妻に花束を贈るのよ The Source in the Sludge (2014) |
The Ironborn will reave and pillage as it was in the old days all along the northern coast. We'll spread our dominion across the green lands, securing the Neck and everything above. Every stronghold will yield to us one by one. | | [JP] 鉄の民は伝統的方法で北岸一帯で収奪を行う "ネック"とその上部全体を押さえることで 我々は領土を緑地にも広げる いずれの砦も我々に降伏するだろう What Is Dead May Never Die (2012) |
But I'm afraid that's not much of a tradition. | | [JP] でもそれって伝統的なものでもないわね Twelve Days of Krampus (2013) |
- Traditionally you bury the foreskin in the family yard. | | [JP] - 伝統的には庭に埋めます Serial (Bad) Weddings (2014) |
At least, the creature doesn't mate in the traditional way. | | [JP] 少なくとも この生き物は 伝統的な方法ではつがいにならない Unleashed (2009) |