Search result for

元山

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -元山-, *元山*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
元山[Yuán shān, ㄩㄢˊ ㄕㄢ,  ] Wonsan in North Korea #93,812 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It is better to flee westward, to the Yuanshanzi station.[CN] 应该,往西跑... ,跑到... 元山子火车站 The Ditch (2010)
You won't make it there.[CN] 元山子太远,你走不动 The Ditch (2010)
We will dig caves in the Motoyama, Higashiyama, and Suribachi-yama areas.[CN] 我们要在元山、东山 折钵山挖掘洞穴 Letters from Iwo Jima (2006)
Just as I thought... Suribachi and the Motoyama airfield.[CN] 果然被我料中 折钵山和元山机场 Letters from Iwo Jima (2006)
North Korea Wonsan 2 Air Combat Command[CN] 北韩元山2空战指挥 Soar Into the Sun (2012)
We will make a run for Motoyama.[CN] 我們要衝到元山 Letters from Iwo Jima (2006)
This is a supply route that we must secure for amphibious approach from Ganglion to Wonsan and Changin[CN] 必须确保这条供给路线畅通无阻 才能水陆两栖作战 从杆城直逼元山和川内 Welcome to Dongmakgol (2005)
It will take us closer to Motoyama.[CN] 通到接近元山的地方 Letters from Iwo Jima (2006)
Motoyama's transmitter still works, General.[CN] 元山部隊的無線電打得通 Letters from Iwo Jima (2006)
There was a guy in Wonsan who claimed he was the Finger Chopper.[CN] 以前在元山有個人 自稱是斷指客 The Good the Bad the Weird (2008)
Madam president, 14 minutes ago, five north korean jet fighters scrambled to engage one of our awacs off the coast of wonsan.[CN] 总统阁下, 14分钟前 5架朝鲜战斗机紧急起飞 被我们位于元山的海岸边的awacs (空中警报及控制系统)发现了 No Nukes Is Good Nukes (2006)
Wonsan, five years ago.[CN] 5年前在元山 The Good the Bad the Weird (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top