Search result for

บุ่มบ่าม

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -บุ่มบ่าม-, *บุ่มบ่าม*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
บุ่มบ่าม(adv) rashly, See also: imprudently, bunglingly, rudely, precipitously, Example: ถ้าขืนตัดสินใจบุ่มบ่ามไปตอนนี้ อาจต้องมาเสียดายทีหลังก็ได้, Thai Definition: อย่างขาดความยับยั้งไม่เกรงใจใคร
บุ่มบ่าม(v) be rush, See also: be uncouth, Syn. วู่วาม, Example: ้เขาบุ่มบ่ามเข้าไปในห้องรัฐมนตรีอย่างไม่ฟังเสียงใคร, Thai Definition: ขาดความยับยั้งไม่เกรงใจใคร
บุ่มบ่าม(adj) rush, See also: imprudent, bungling, rude, precipitous, Syn. วู่วาม, Example: เขาเป็นคนบุ่มบ่ามอยู่สักหน่อย แต่จริงๆ แล้วเขาอยากให้งานออกมาดี, Thai Definition: ที่ขาดความยับยั้งไม่เกรงใจใคร

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
บุ่มบ่ามว. ที่ขาดความยับยั้งไม่เกรงใจใคร.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They can't do anything at once, can they?พวกเขาจะไม่บุ่มบ่ามทําอะไรใช่มั้ยคะ Rebecca (1940)
Oh, be warned, Lamia. Delicacy is needed.จำไว้นะลาเมีย อย่าบุ่มบ่าม Stardust (2007)
Let's not make any rush decisions.อย่าเพิ่งตัดสินใจบุ่มบ่ามสิ Bolt (2008)
So don't do anything stupid.ดังนั้น อย่าทำอะไรบุ่มบ่าม.. Gamer (2009)
We must absolutely stop the war...วิธีนี้อาจจะดูบุ่มบ่าม Goemon (2009)
You're late to realize that.บุ่มบ่ามเกินไปแล้ว Goemon (2009)
It frustrates me when you say such reckless things.ฉันอึดอัดใจนะเวลานายพูดว่าจะทำอะไรบุ่มบ่าม The Monster at the End of This Book (2009)
We're gonna be fighting some serious odds down there.ขืนบุ่มบ่ามเข้าไป มีหวังเละตุ้มเป๊ะ Ben 10: Alien Swarm (2009)
I know it was a little hasty, but you said I could do whatever I wanted.ฉันรู้ว่ามันออกจะบุ่มบ่ามไปหน่อย แต่คุณบอกฉันว่าฉันทำอะไรก็ได้อย่างที่ใจต้องการ The Glamorous Life (2010)
Can only be stupid if it's reckless.มันจะโง่หากทำอะไรบุ่มบ่าม ...A Thousand Words (2010)
I propose we resume our relationship and attempt to resolve our differences.ฉันเชื่อว่าเราอาจจะกระทำบุ่มบ่ามไปหน่อย ฉันเสนอให้เราจะเริ่มความสัมพันธ์กันใหม่ The Zazzy Substitution (2010)
So recklessly.มันบุ่มบ่ามเกินไป Clone Cadets (2010)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
hot-tempered(adj) โมโหง่าย, See also: บุ่มบ่าม, ดุดัน, เลือดร้อน
temerarious(adj) บุ่มบ่าม, See also: หุนหันพลันแล่น

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
impetuosity(อิมเพช' ชุออส' ซิที) n. ความหุนหันพลันแล่น, ความบุ่มบ่าม, ความรุนแรง, ความใจร้อน, การกระทำที่ใจร้อนหรือหุนหันพลันแล่น, การกระทำที่มีแรงกระตุ้นมาก
impetuous(อิมเพช' ชุเอิส) adj. หุนหันพลันแล่น, บุ่มบ่าม, รุนแรง, ใจร้อน, มีแรงกระตุ้นมาก., See also: impetuously adv. impetuousness n., Syn. hasty, rash, violent
imprudent(อิมพรูด'เดินทฺ) adj. ไม่รอบคอบ, เลินเล่อ, ประมาท, บุ่มบ่าม., See also: imprudence n. imprudently adv., Syn. unwise
presumptuous(พรีซัมพฺ'ทิวเอิส) adj. ทึกทักเอาเอง, สันนิษฐานเอาเอง, ทะลึ่ง, ทะนง, บุ่มบ่าม., Syn. forward, audacious
reckless(เรค'ลิส) adj. ไม่สนใจ, ไม่ไตร่ตรอง, ใจร้อน, สะเพร่า, ไม่ยั้งคิด, ไม่ระวัง, บุ่มบ่าม., See also: recklessly adv. recklessness n.
saucy(ซอ'ซี) adj. ทะลึ่ง, ซุ่มซ่าม, ไม่มีมารยาท, บุ่มบ่าม, ละลาบละล้วง, เฉียบแหลม, แคล่วคล่อง, See also: saucily adv. sauciness n.
temerity(ทิเมอ'ริที) n. ความหุนหันพลันแล่น, ความบุ่มบ่าม., Syn. boldness, audacity

English-Thai: Nontri Dictionary
impetuous(adj) หุนหัน, ไม่ไตร่ตรอง, แรง, ใจร้อน, บุ่มบ่าม
presumptuous(adj) ทะลึ่ง, อวดดี, ไม่เกรงใจ, ทะนง, บุ่มบ่าม
reckless(adj) ชะล่าใจ, สุรุ่ยสุร่าย, เสี่ยง, ไม่ยั้งคิด, บุ่มบ่าม
recklessness(n) ความชะล่าใจ, ความเสี่ยง, ความไม่ยั้งคิด, ความบุ่มบ่าม
temerity(n) ความมุทะลุ, ความบุ่มบ่าม, ความหุนหันพลันแล่น

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top