ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

psec

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -psec-, *psec*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
psec(พีเซ็ก) ย่อมาจาก picosecond (พิโกวินาที) เท่ากับ 1/1000 ของนาโนวินาที (nanosecond) หรือเท่ากับ 1/1, 000, 000 วินาที

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Opsec has people on the way already. We're fried.หน่วยพิสูจน์หลักฐานส่งคนมาแล้ว รอดยาก Duplicity (2009)
Opsec is blown.อ๊อปเซ็คถูกเปิดเผยแล้ว True Believer (2012)
Given the fact there may be a leak, this whole operation is top-security.Wegen der undichten Stelle ist das hier topsecret. Texas Longhorn (1975)
It's double double top-secret.So halten wir's eben gerne, Captain. Es ist doppel, doppel, topsecret. Stripes (1981)
Now, don't forget, this is a big secret, so you can't tell anybody, okay?Vergiss nicht, die Sache ist topsecret. Du darfst keinem davon erzählen, ok? Stripes (1981)
It's locked away. Secure.Unter Verschluss, topsecret. Brainstorm (1983)
- Let's keep this 10-35, okay?- Das bleibt topsecret, ok? - Was? Police Academy 2: Their First Assignment (1985)
Two-point-four million top-secret clearance in the U.S. by last count.2, 4 Millionen Leute haben Topsecret-Zulassung in Amerika. Rumors of My Death (1987)
If you don't mind, I'd like to be alone now.Sie sind vertraulich. - Topsecret. Hell Hath No Fury (1988)
I'm assigned to the President's Committee on Extraterrestrials the Most Important None More Secret Committee.Ich bin dem Komitee des Präsidenten für Außerirdische zugeteilt, dem Topsecret Doppelgeheim Department. My Stepmother Is an Alien (1988)
- No, this is a black bag operation.- Nein, das Ganze ist topsecret. Face/Off (1997)
Top secret?Topsecret? A Beautiful Mind (2001)
- Top-secret, part of the military effort.- Topsecret, Teil des Militärunternehmens. A Beautiful Mind (2001)
I've been doing top-secret work for the government.Ich erledige Topsecret-Arbeit für die Regierung. A Beautiful Mind (2001)
That's privileged information, eyes-only, need-to-know and all that.Diese Information ist streng geheim, Topsecret und so. The Medallion (2003)
Privileged information, eyes-only, need-to-know and all that. So..."Streng geheime Information, Topsecret und so." Also... The Medallion (2003)
is this actually a flower shop, or is this one of those things where l'm supposed to play along to show I know it's secret ops?Haben Sie wirklich einen Blumenladen, oder ist das so ein Fall, wo ich mitspielen muss, um zu zeigen, dass es topsecret ist? The Killer in Me (2003)
Somebody from a top-secret, not to mention illegal, NID operation called 911?Eine topsecret und - nicht zu vergessen - illegale NID-Zelle tätigt einen Notruf? Resurrection (2004)
We can't access our past. It's top secret data.Unsere Vergangenheit ist topsecret. Angel-A (2005)
No, just... tell me, how does it feel to be sipping coffee and sharing pleasant conversation with a pseci?Nein, nur... erzähl mir wie es ist, an seinem Kaffee zu nippen und sich nett mit einem... Pseci zu unterhalten? Family (2005)
"Pseci" is a dog."Pseci" ist ein Hund. Family (2005)
Top-secret stuff.Topsecret. The Devil Wears Prada (2006)
I have top secret clearance, Commander.Ich habe topsecret Freigabe, Commander. Chimera (2007)
I thought since Dana Arnett was married to a guy with top-secret clearance, she would have been vetted.Ich dachte da Dana Arnett mit einem Typen verheiratet war, der eine Topsecret-Freigabe hatte, wäre sie durchleuchtet wurden. Leap of Faith (2007)
Did you give your husband top- secret information?Haben Sie Ihrem Mann Topsecret Informationen weitergegeben? Nothing But the Truth (2008)
I get the whole top secret thing, I really do.Stephen, ich hab die ganze Topsecret Sache verstanden, wirklich. Primary Colors (2008)
Abraham claims to be a scientist working on a top-secret alien-centric project being covered up by the authorities.Abraham behauptet, dass er als Wissenschaftler an einem Topsecret-Alienprojekt arbeitet, das von den Behörden verschleiert wird. Earthlings Welcome Here (2008)
- I am afraid that's classified.- Ich fürchte, das das Topsecret ist. Jumper (2008)
This is top secret!Das ist topsecret! Men in the City (2009)
Don't BS me, Bob. it's classified material.Das ist topsecret, Bob. Ich brauche alle Kopien. The Spy Next Door (2010)
Well, he was using his top secret clearance to access old FBI and CIA transcripts.Er nutzte seine topsecret Einstufung, um Zugang zu alten FBI und CIA Abschriften zu erhalten. Obsession (2010)
He's a Naval officer with top-secret clearance. Come on.Er ist ein Navy-Offizier mit einer topsecret Einstufung. Obsession (2010)
Jeffrey, um, used his top-secret clearance to try to make sense of the documents, and I started researching the old KGB.Jeffrey nutze seine topsecret Einstufung, um Sinn in die Dokumente zu bringen, und ich begann alte KGB Unterlagen zu durchsuchen. Obsession (2010)
Top secret.Topsecret. In Love (2011)
- OPSEC is blown.- Opsec ist aufgeflogen. True Believer (2012)
Oh, it's, um... ..Pretty cloak-and-dagger. / Yeah?Also, das... - Das ist topsecret. - Ja. Welcome to the Punch (2013)
-Top secret.- Topsecret. Surveillance (2013)
You know, probably top secret.- Topsecret. Planes: Fire & Rescue (2014)
Camp security is looking for him.Die Campsecurity sucht ihn. Forest Green (2014)
- Top secret.- Topsecret. Béatrice et la thérapie (2014)
What I'm about to tell you is top secret.Was ich dir jetzt sagen werde, ist topsecret. eps1.0_hellofriend.mov (2015)
I can tell. Special activities division, black bag operations, wet work, whatever the fuck.Spezialeinheit, topsecret, Mordanschläge, was auch immer. Straitjacket (2016)
Look, all you need to know at this point is that I am with the bureau, the task force is top secret, and this won't be the last you hear from us.Sie müssen nur wissen, dass ich vom FBI bin und die Einheit topsecret ist. Sie werden von uns hören. Protocol 6 (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
geheim; verborgen { adj } | geheimer | am geheimsten | streng geheimsecret | more secret | most secret | top secret; topsecret [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top