ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

prinked

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -prinked-, *prinked*, prink, prinke
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
prinked
prink
prinks
prinking
sprinkle
sprinkled
sprinkler
sprinkles
sprinklers
sprinkling
sprinklings

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
prink(vi) แต่งตัวพิถีพิถัน
sprinkle(vt) โปรย, See also: พรม, โรย, Syn. scatter, spray, strew
sprinkle(vi) ตกปรอยๆ (ฝน), See also: ตกพรำๆ, Syn. drizzle
sprinkle(n) การโปรย, See also: การพรม, การโรย, Syn. dribble, dribble
sprinkle(n) ฝนที่ตกปรอยๆ, See also: ฝนที่ตกพรำๆ, Syn. drizzle, raindrop
sprinkler(n) เครื่องฉีดน้ำ
sprinkler(n) ปากกระบอกฉีด, See also: หัวฉีด, Syn. nozzle
sprinkler(n) ผู้ที่ฉีด, See also: ผู้โปรย, ผู้พรม
sprinkling(n) ปริมาณโปรยปราย, See also: จำนวนที่พรมลงมา
sprinkle on(phrv) โปรยบน, See also: โรยบน, หว่านบน, พรมบน, Syn. sprinkle upon
sprinkle onto(phrv) โปรยบน, See also: โรยบน, หว่านบน, พรมบน, Syn. sprinkle over
sprinkle over(phrv) โปรยบน, See also: โรยบน, หว่านบน, พรมบน, Syn. sprinkle onto
sprinkle upon(phrv) โปรยบน, See also: โรยบน, หว่านบน, พรมบน, Syn. sprinkle over
sprinkle with(phrv) พรมด้วย, Syn. sprinkle on

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
besprinkle(บิสพริง'เคิล) { besprinkled, besprinkling, besprinkles } vt. พรมหรือโรยไปทั่ว
prink(พริงคฺ) vt., vi. แต่งตัว, ประดับ, ตกแต่ง, วางท่าวางทาง, Syn. primp
sprinkle(สพริง'เคิล) vt., vi., n. (การ) พรม, โปรย, โรย, หว่าน, (ฝน) ลงประปราย, ฉีดให้เปียก., สิ่งที่ใช้พรม (โรย, โปรย) , การหว่าน, ฝนที่ลงประปราย, จำนวนเล็กน้อย

English-Thai: Nontri Dictionary
besprinkle(vt) โรยไปทั่ว, พรม, ประพรม
sprinkle(n) การพรม, จำนวนน้อย, การโปรย, การหว่าน, ฝนโปรยปราย
sprinkle(vt) โปรย, พรม, ตกปรอยๆ, โรย, หว่าน

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
sprinkler insuranceการประกันภัยหัวกระจายน้ำดับเพลิง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
sprinkler irrigationsprinkler irrigation, ชลประทานฉีดฝอย [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]

WordNet (3.0)
prink(v) dress very carefully and in a finicky manner
sprinkle(n) the act of sprinkling or splashing water, Syn. sprinkling, sparge
sprinkle(v) cause (a liquid) to spatter about, especially with force, Syn. splash, splosh
sprinkle(v) rain gently, Syn. patter, spit, pitter-patter, spatter
sprinkle(v) scatter with liquid; wet lightly, Syn. besprinkle, sparge
sprinkler(n) mechanical device that attaches to a garden hose for watering lawn or garden
aspersion(n) the act of sprinkling water in baptism (rare), Syn. sprinkling
jimmies(n) bits of sweet chocolate used as a topping on e.g. ice cream, Syn. sprinkles
overdress(v) put on special clothes to appear particularly appealing and attractive, Syn. prink, tog out, dress up, fig up, trick up, tog up, deck up, deck out, gussy up, fancy up, trick out, rig out, attire, get up, fig out, Ant. dress down, underdress
scatter(v) distribute loosely, Syn. dot, dust, sprinkle, disperse
scattering(n) a small number (of something) dispersed haphazardly, Syn. sprinkling
scattering(n) a light shower that falls in some locations and not others nearby, Syn. sprinkling, sprinkle

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Besprinkle

v. t. [ imp. & p. p. Besprinkled p. pr. & vb. n. Besprinkling ] To sprinkle over; to scatter over. [ 1913 Webster ]

The bed besprinkles, and bedews the ground. Dryden. [ 1913 Webster ]

Besprinkler

n. One who, or that which, besprinkles. [ 1913 Webster ]

Besprinkling

n. The act of sprinkling anything; a sprinkling over. [ 1913 Webster ]

Prink

v. i. [ imp. & p. p. Prinked p. pr. & vb. n. Prinking. ] [ Probably a nasalized form of prick. See Prick, v. t., and cf. Prig, Prank. ] To dress or adjust one's self for show; to prank. [ 1913 Webster ]

Prink

v. t. To prank or dress up; to deck fantastically. “And prink their hair with daisies.” Cowper. [ 1913 Webster ]

Prinker

n. One who prinks. [ 1913 Webster ]

Sprinkle

v. t. [ imp. & p. p. Sprinkled p. pr. & vb. n. Sprinkling ] [ OE. sprenkelen, freq. of sprengen to sprinkle, to scatter, AS. sprengan, properly, to make to spring, causative of springan to spring; akin to D. sprenkelen to sprinkle, G. sprengen. See Spring, v. i., and cf. Sprent. ] 1. To scatter in small drops or particles, as water, seed, etc. [ 1913 Webster ]

2. To scatter on; to disperse something over in small drops or particles; to besprinkle; as, to sprinkle the earth with water; to sprinkle a floor with sand. [ 1913 Webster ]

3. To baptize by the application of a few drops, or a small quantity, of water; hence, to cleanse; to purify. [ 1913 Webster ]

Having our hearts sprinkled from an evil conscience. Heb. x. 22. [ 1913 Webster ]

Sprinkle

v. i. 1. To scatter a liquid, or any fine substance, so that it may fall in particles. [ 1913 Webster ]

And the priest shall . . . sprinkle of the oil with his finger seven times before the Lord. Lev. xiv. 16. [ 1913 Webster ]

2. To rain moderately, or with scattered drops falling now and then; as, it sprinkles. [ 1913 Webster ]

3. To fly or be scattered in small drops or particles. [ 1913 Webster ]

Sprinkle

n. 1. A small quantity scattered, or sparsely distributed; a sprinkling. [ 1913 Webster ]

2. A utensil for sprinkling; a sprinkler. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Sprinkler

n. 1. One who sprinkles. [ 1913 Webster ]

2. An instrument or vessel used in sprinkling; specifically, a watering pot. [ 1913 Webster ]

Sprinkling

n. 1. The act of one who, or that which, sprinkles. [ 1913 Webster ]

Baptism may well enough be performed by sprinkling or effusion of water. Ayliffe. [ 1913 Webster ]

2. A small quantity falling in distinct drops or particles; as, a sprinkling of rain or snow. [ 1913 Webster ]

3. Hence, a moderate number or quantity distributed like separate drops, or as if scattered like drops. Craik. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How do you measure the horizontal distance to the sprinklers?Wie messen Sie die horizontale Distanz zu den Sprinklern? Action! (1967)
You're in violation of every fire ordinance in the book... faulty sprinklers, no access to exit doors, dried up extinguishers.Sie verstoßen gegen alle gesetzmäßige Brandschutzverordnungen, defekte Sprinkler, kein Zugang zu Notausgängen, vertrocknete Löscher. Save the Tiger (1973)
-sprinklers?- SprinkIer? The Towering Inferno (1974)
Corridors without fire doors and the sprinklers won't work.fehlende Brandschutzturen, SprinkIer funktionieren nicht. The Towering Inferno (1974)
No fire doors or sprinkler system.B - keine Brandschutztüren und Sprinkler, Bye Bye Monkey (1978)
The safety sprinklers aren't going on. - Where's the shut-off valve?- Die Sprinkleranlage geht nicht an. Lofty Steele (1984)
- Thank God he got those sprinklers working before he-- Er konnte noch die Sprinkler anstellen. Lofty Steele (1984)
Garage and water from a sprinkler.Tiefgarage und Wasser aus der Sprinkleranlage. Highlander (1986)
But if the sprinkler system hadn't kicked in, I think the smoke would've finished us off.Hätte die Sprinkleranlage nicht eingesetzt, hätte uns wohl der Rauch erledigt. Rumors of My Death (1987)
The sprinklers.Die Sprinkler. Hero and the Terror (1988)
Don't want your sprinklers to be overly jumpy. Gotta set it just so.Die Sprinkleranlage soll ja nicht immer sofort losgehen. Episode #2.9 (1990)
- A sprinkler system.- Ein Sprinklersystem. Hudson Hawk (1991)
We gotta find the sprinklers!Wir müssen die Sprinkler finden! Alien³ (1992)
Hit the sprinkler!Aktivier die Sprinkler! Alien³ (1992)
There's a sprinkler system where they're being held.Es gibt eine Sprinkleranlage im Raum, wo sie gefangen sind. Under Siege (1992)
That's from central-pivot irrigation. - Wow.Von rotierenden Sprinklern. Lisa the Beauty Queen (1992)
Mr Sprinkles, boys and girls!Mr. Sprinkles, Jungen und Mädchen! Mrs. Doubtfire (1993)
I'll check it out.Muss ein kaputter Sprinklerkopf gewesen sein. Fly Hard (1994)
Come on. Come on, Sprinkler. Let's go.Komm, Sprinkler, wir gehen. Nine Months (1995)
Set off the sprinklers, scrambled the lock codes and scared the hell out of security.SprinkIer gingen an, AIarmcodes spielten verrückt und nervöse SicherheitsIeute überall. A Race Through Dark Places (1995)
- Where are the sprinklers, Lonner?Werner, die Sprinkler! The Rock (1996)
- Where are my sprinklers? We're working on it. It's coming.Wo bleiben die Sprinkler? The Rock (1996)
Well, that's a pretty big friggin' problem, Lonner.Wo bleiben die Sprinkler? ! - Eine Zuleitung ist verstopft! The Rock (1996)
- The sprinkler came on on time, finally. - Good. That's good.- Der Sprinkler ist pünktlich angesprungen. Loin Like a Hunting Flame (1997)
The VCR, TV, jacuzzi, sprinklers...Nicht nur Video und Fernseher, sondern auch den Whirlpool, die Sprinkleranlage... Knock Off (1998)
You all right? Well, you know, I'm wet. Your sprinklers just came on.- Ich bin nass, weil der Sprinkler anging. Pilot (1998)
Kill the sprinklers in the lmpressionist Wing now.Schaltet die Sprinkleranlage im lmpressionisten-Flügel ab. The Thomas Crown Affair (1999)
Shoot out the sprinklers! Just point and shoot!Schießen Sie auf die Sprinkler! Agua Mala (1999)
Shoot out the sprinkler!Auf die Sprinkler! Agua Mala (1999)
We will sprinkle rose petals on the bed and make love not just because it's romantic, but because I can.Wir Wiii sprinkIe stieg petaIs auf dem Bett und machen love Nicht nur, weil es romantisch, sondern weil ich es kann. The One with Monica's Thunder (2000)
I have to get some new sprinklers and a backup security system installed.Wir brauchen neue Sprinkler und ein zweites Security-System. The Royal Tenenbaums (2001)
But there are no sprinklers here, either.Sprinkler haben wir auch nicht. The Royal Tenenbaums (2001)
- From the sprinklers?Vor 'nem Sprinkler? K-PAX (2001)
Those pipes are rigged to disperse ammonia flurochloride.Die Sprinkleranlage ist voller Ammonium-Fluorchlorid. The Counteragent (2002)
Of course, any future collaboration requires my turning the sprinkler system off.Natürlich wird das erst möglich, wenn ich die Sprinkler ausschalte. The Counteragent (2002)
I can't put the sprinklers on over there, Tony, without the seats getting wet.Ich kann die Sprinkler nicht einschalten, sonst werden sie nass. Whitecaps (2002)
Lawnmowers, sprinklers, kid on the corner selling lemonade.Rasenmäher, Sprinkleranlagen, an der Ecke 'n Eisverkäufer. Midnight Sun (2002)
I thought of our house, and our neighbors' houses... all alike, and their green lawns... and their sprinklers and their station wagons parked outside the garage door.An unser Haus und die Nachbarhäuser, alle gleich: grüner Rasen mit Sprinkler, der geparkte Kombi vor der Garage. The Dreamers (2003)
I think we ought to get you a plant mister... so we can just spray you like a fern.Ich denke, dann besorgen wir dir eine Sprinkleranlage... und besprühen dich wie einen Farn. Big Fish (2003)
Aren't you supposed to have a sprinkler system that works?Sollten Sie nicht ein funktionierendes Sprinklersystem haben? Mr. Monk Gets Married (2004)
Automatic sprinkler system.Automatische Sprinkleranlage. Mr. Monk and the Missing Granny (2004)
I did the sprinkler thing. It's your turn.Die Sprinkler waren meine Idee. Mr. Monk and the Missing Granny (2004)
Two more minutes, Mr. Sprink.Noch zwei Minuten, Herr Sprink. Joyeux Noel (2005)
Yes, Sir!Ja. - Sprink? Joyeux Noel (2005)
Sprink!Sprink? Joyeux Noel (2005)
Know where Nikolaus Sprink is?Entschuldigung, wissen Sie, wo Nikolaus Sprink untergebracht ist? Joyeux Noel (2005)
Sprink?Sprink, der Tenor? Joyeux Noel (2005)
Sprink.- Sprink! Joyeux Noel (2005)
They thought you'd deserted, Sprink.Man betrachtet Sie als Deserteur, Sprink. Joyeux Noel (2005)
Not a word, Sprink!Maul halten, Sprink! Joyeux Noel (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
prinkThere was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
prinkShe sprinkled some scent on her dress.
prinkWe sprinkle salt for purification.
prinkThe sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.
prink"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
prinkIt began to sprinkle.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เครื่องฉีดน้ำสนามหญ้า(n) sprinkler, Syn. เครื่องพ่นน้ำสนาม
โรย(v) sprinkle, See also: scatter, Syn. โปรย, พรม
เสก(v) sprinkle holy water on the bride and groom at a wedding, See also: pour sacred water on the hands of the married couple, Example: ประธานในพิธีจะเสกก่อนแล้วญาติผู้ใหญ่ถึงจะเสกได้, Thai Definition: รดน้ำในพิธีมงคล
สาด(v) splash, See also: lash, dash, throw, toss out, spill, sprinkle, Syn. ซัด, Example: ฝนสาดเข้ามาทางหน้าต่างที่เปิดทิ้งไว้จนพื้นห้องเริ่มเปียกนอง, Thai Definition: ซัดน้ำไป, วักน้ำไปโดยแรง
อาบน้ำศพ(n) bathing rites for the corpse, See also: bathing ceremony consisting of sprinkling water on the hand of the dead, Syn. พิธีอาบน้ำศพ, การอาบน้ำศพ, Example: การอาบน้ำศพในกรุงเทพฯ มักชำระร่างกายผู้ตายให้สะอาดแล้วแต่งกายเรียบร้อย จึงให้นอนในที่ที่จะรดน้ำศพ, Thai Definition: พิธีชำระร่างกายศพให้สะอาด ก่อนแต่งตัวใหม่
โรย(v) scatter, See also: shower, spread, sprinkle, strew, disseminate, fling, Syn. โปรย, Example: ชาวนานำปุ๋ยหมักไปโรยในนาข้าว, Thai Definition: ค่อยๆ โปรยลงไป, โปรยลงไปทีละน้อย
พรม(v) sprinkle, See also: spray, dash, Syn. ประพรม, โปรย, Example: เจ้าอาวาสกำลังประพรมน้ำมนตร์ให้กับผู้ที่มาทำบุญ, Thai Definition: เอาน้ำประโปรยให้กระจายเป็นเม็ดเล็กๆ
มูรธาภิเษก(n) Royal ceremonial bath of purification, See also: royal consecration, royal head-sprinkling on the coronation ceremony, Syn. มุรธาภิเษก, มุทธาภิเษก, Thai Definition: น้ำรดพระเศียรในงานราชาภิเษกหรือพระราชพิธีอื่นๆ
มุทธาภิเษก(n) Royal ceremonial bath of purification head-sprinkling, See also: royal consecration, royal head-sprinkling on the coronation ceremony, Syn. มูรธาภิเษก, Example: น้ำจากบ่อน้ำศักดิ์สิทธิ์นี้ถูกกำหนดให้ใช้เป็นน้ำสรงมุทธาภิเษก ในพระราชพิธีบรมราชาภิเษก, Thai Definition: น้ำรดพระเศียรในงานราชาภิเษกหรือพระราชพิธีอื่นๆ, Notes: (บาลี)
มุรธาภิเษก(n) Royal ceremonial bath of purification, See also: royal consecration, royal head-sprinkling on the coronation ceremony, Syn. มูรธาภิเษก, Example: น้ำในบ่อนั้นได้รับเกียรติเป็นน้ำสรงมุรธาภิเษกในพระราชพิธี, Thai Definition: น้ำรดพระเศียรในงานราชาภิเษกหรือพระราชพิธีอื่นๆ, Notes: (สันสกฤต)
โปรย(v) spread, See also: sprinkle, scatter, strew, disseminate, Syn. โปรยปราย, โรย, Example: ช่วงนี้ฝนโปรยลงมาทุกเช้า ทำให้อากาศเย็นกว่าปกติ, Thai Definition: ตกลงมาเป็นเม็ดๆ กระจายทั่วไป
โปรยปราย(v) spread, See also: sprinkle, scatter, strew, disseminate, Syn. โปรย, โรย, Example: ท้องฟ้าเริ่มเปลี่ยนเป็นครึ้มเล็กน้อยและมีละอองฝนโปรยปรายลงมา, Thai Definition: ตกลงมาเป็นเม็ดๆ กระจายทั่วไป
โรยหน้า(v) scatter over, See also: sprinkle on top, Example: ของกินที่ถูกที่สุดสำหรับเด็ก คือ กล้วยต้มฝานเป็นชิ้นบางๆ มีมะพร้าวขูดคลุกเกลือโรยหน้า แล้วราดด้วยน้ำเชื่อม
อาสิญจ์(v) sprinkle, See also: scatter, strew, Syn. โปรย, ประพรม
รดน้ำมนต์(v) sprinkle holy water, See also: pour sacred water on somebody, bless someone with holy water, Example: ถ้าใครมีเคราะห์ ก็ต้องให้พระรดน้ำมนต์ให ้ เพื่อเป็นการสะเดาะเคราะห์
รดน้ำ(v) water, See also: sprinkle, Example: แดงออกไปรดน้ำต้นไม้แต่เช้า
รด(v) water, See also: sprinkle, pour, Example: คนสวนรดน้ำต้นไม้ทุกเช้า, Thai Definition: เท ราด หรือสาดน้ำลงไปยังสิ่งใดสิ่งหนึ่งเพื่อให้เปียกชุ่ม
ประพรม(v) sprinkle, See also: spray, Syn. โปรยปราย, หว่าน, โรย, โปรย, พรม, Example: หลวงพ่ออุ้มบาตรน้ำมนต์กำลังประพรมน้ำมนต์อย่างตั้งใจ, Thai Definition: ประโปรยด้วยน้ำ
ซัด(v) swash, See also: splash, sprinkle, Syn. ซัดสาด, Example: เขาถูกกระแสน้ำโขงซัดเอาจนตั้งตัวไม่ติด, Thai Definition: อาการที่คลื่นเหวี่ยงตัวไปมาโดยแรง
ซัดน้ำ(v) sprinkle water, See also: splash water, Thai Definition: สาดน้ำในพิธีแต่งงานบ่าวสาวครั้งโบราณ, Notes: (โบราณ)
กระฉอก(v) spill, See also: splash out, spatter, sprinkle, Syn. กระฉอกกระแฉก, หก, Example: น้ำกระฉอกเข้าไปในเรือ
กระเซ็น(v) spatter, See also: splash, spurt, shower, sprinkle, spot, Syn. กระเด็น, Example: โคลนกระเซ็นขึ้นมาถึงข้างรถ, Thai Definition: อาการที่ของเหลว เช่น น้ำ เป็นต้น กระเด็นเป็นฝอย
กระเส็นกระสาย(adv) spatteringly, See also: splashingly, sprinklingly, Syn. กระเซ็น, Example: คลื่นแตกกระเส็นกระสาย
การโปรย(n) strewing, See also: scattering, spreading, showering, sprinkle, interspersion, Syn. การโปรยปราย, การหว่าน, การโรย, Example: ในการบวชเมื่อใกล้เสร็จพิธีกรรมต่างๆ แล้ว ต้องมีการโปรยทานเป็นขั้นตอนสุดท้าย, Thai Definition: การตกลงมาเป็นเม็ดๆ กระจายทั่วไป เช่น ฝนโปรย, การทำให้ตกลงมาด้วยอาการคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น การโปรยข้าวตอกดอกไม้
การรด(n) pouring, See also: watering, sprinkling, Syn. การริน, การเท, การลาด, การสาด, Example: การรดน้ำผู้ใหญ่กระทำกันในวันสงกรานต์, Thai Definition: การเท การราด หรือการสาดน้ำลงไปยังสิ่งใดสิ่งหนึ่งเพื่อให้เปียกชุ่ม
ซัดสาด(v) swash, See also: splash, sprinkle, spill, dash, scatter, Syn. ซัด, Example: แม้หน้าต่างจะมีมุ้งลวดแต่ก็ไร้ความหมาย หากสายฝนซัดสาดเข้ามาอย่างแรง
ละออง(n) dust, See also: particle, dirt, powder, sprinkling, Syn. ธุลี, ฝุ่น, ผง, Example: เขานั่งลงบนแคร่ไผ่ เบิ่งตาอยู่กับละอองละเอียดที่กระจัดกระจายรอบตัว, Thai Definition: สิ่งซึ่งมีลักษณะเป็นผงเป็นฝอยละเอียดยิบ
สรงน้ำพระ(v) sprinkle water onto a Buddha image, Example: ชาวบ้านพากันสรงน้ำพระในวันสงกรานต์, Thai Definition: เอาพระพุทธรูปตั้งไว้แล้วเอาน้ำหอมรด

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กระเซ็น[krasen] (v) EN: spatter ; splash ; spurt ; shower ; sprinkle ; spot  FR: éclabousser
ละออง[la-øng] (n) EN: dust ; particle ; dirt ; powder ; sprinkling  FR: poussière [ f ] ; particule [ f ]
พรม[phrom] (v) EN: sprinkle ; dash  FR: asperger
ประ[pra] (v) EN: cover with dots ; sprinkle ; dot  FR: pointiller
โปรย[prōi] (v) EN: spread ; sprinkle ; scatter ; strew ; disseminate ; shower ; distribute  FR: répandre ; éparpiller
ราด[rāt] (v) EN: pour ; spill ; top ; sprinkle ; dress  FR: verser ; répandre
ราดน้ำ[rāt nām] (v, exp) EN: sprinkle water
โรย[roi] (v) EN: scatter ; shower ; spread ; sprinkle ; strew ; disseminate ; fling ; pave ; dress  FR: épandre ; répandre ; éparpiller ; saupoudrer ; pulvériser
โรยเกลือ[roi kleūa] (v, exp) EN: sprinkle salt  FR: saler ; saupoudrer de sel
โรยหน้า[rōinā] (v) EN: scatter over ; sprinkle on top
รดน้ำ[rotnām] (v) EN: water ; sprinkle  FR: mouiller ; arroser
รดน้ำ[rotnām] (v) EN: sprinkle water on the bride and groom at a wedding
รดน้ำมนตร์[rot nām mon] (v, exp) EN: sprinkle with holy water ; asperge
สปริงเกลอร์[sapringkloē] (n) EN: sprinkler
สาด[sāt] (v) EN: throw water ; splash water ; spill ; sprinkle  FR: éclabousser ; asperger
หว่าน[wān] (v) EN: scatter ; spread ; sprinkle ; broadcast ; distribute  FR: répandre
หว่านเกลือ[wān kleūa] (v, exp) EN: sprinkle salt on meat  FR: saler la viande
เหยาะ[yǿ] (v) EN: add little by little ; add a small quantity ; add some more ; add drop by drop ; sprinkle  FR: ajouter peu à peu ; saupoudrer ; ajouter très peu

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
prinkey
sprinkel
sprinkle
sprinkled
sprinkler
sprinkler
sprinkles
sprinklers
sprinklers
sprinkling
sprinkling

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sǎ, ㄙㄚˇ, / ] to sprinkle; to spray; to spill; to shed #7,508 [Add to Longdo]
[xùn, ㄒㄩㄣˋ, ] high water; sprinkle water #8,542 [Add to Longdo]
散落[sàn luò, ㄙㄢˋ ㄌㄨㄛˋ,  ] to disperse; to fall scattered; to sprinkle #13,569 [Add to Longdo]
[liāo, ㄌㄧㄠ, ] to lift up (sth hanging down); to raise (hem of skirt); to pull up (sleeve); to sprinkle (water with cupped hands) #21,434 [Add to Longdo]
喷洒[pēn sǎ, ㄆㄣ ㄙㄚˇ,   /  ] spray; sprinkle #22,239 [Add to Longdo]
挥洒[huī sǎ, ㄏㄨㄟ ㄙㄚˇ,   /  ] to sprinkle; to shed (tears, blood etc); fig. free, unconstrained; to write in a free style #29,238 [Add to Longdo]
水枪[suǐ qiāng, ㄙㄨㄟˇ ㄑㄧㄤ,   /  ] water pistol (toy); water gun; sprinkler; water cannon #30,126 [Add to Longdo]
洒水[sǎ shuǐ, ㄙㄚˇ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] to sprinkle #46,988 [Add to Longdo]
抛洒[pāo sǎ, ㄆㄠ ㄙㄚˇ,   /  ] to drip; to flow out; to sprinkle #56,265 [Add to Longdo]
抛撒[pāo sǎ, ㄆㄠ ㄙㄚˇ,   /  ] to sprinkle #56,605 [Add to Longdo]
洒水车[sǎ shuǐ chē, ㄙㄚˇ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄜ,    /   ] sprinkler truck #57,512 [Add to Longdo]
[shào, ㄕㄠˋ, ] driving rain; to sprinkle #76,230 [Add to Longdo]
[lèi, ㄌㄟˋ, ] pour out libation; sprinkle #127,028 [Add to Longdo]
挥毫洒灑[huī háo sǎ mò, ㄏㄨㄟ ㄏㄠˊ ㄙㄚˇ ㄇㄛˋ,     /    ] lit. to flourish with the pen and sprinkle ink; fig. to write in a free style [Add to Longdo]
敷粉[fū fěn, ㄈㄨ ㄈㄣˇ,  ] to sprinkle powder; a dusting [Add to Longdo]
洒满[sǎ mǎn, ㄙㄚˇ ㄇㄢˇ,   /  滿] to sprinkle over sth [Add to Longdo]
花洒[huā sǎ, ㄏㄨㄚ ㄙㄚˇ,   /  ] sprinkler; shower [Add to Longdo]
[èr, ㄦˋ, ] the blood of a sacrificial fowl which was sprinkled on doors and vessels [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Berieselungsanlage { f } | Berieselungsanlagen { pl }sprinkler | sprinklers [Add to Longdo]
Rasensprenger { m }lawn sprinkler [Add to Longdo]
Schokoladenstreusel { pl } [ cook. ]chocolate sprinkles [Add to Longdo]
Sprengapparat { m } | Sprengapparate { pl }sprinkler | sprinklers [Add to Longdo]
Sprinkleranlage { f }sprinkler system [Add to Longdo]
Sprinklerdüse { f }sprinkler nozzle [Add to Longdo]
berieseln; beregnen; besprühen; besprinkeln; besprengen; spritzen | berieselnd | berieselt | er/sie berieselt | ich/er/sie berieselteto sprinkle | sprinkling | sprinkled | he/she sprinkles | I/he/she sprinkled [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
打つ[ぶつ, butsu] (v5t, vt) (1) (also written as 拍つ, 搏つ, 撲つ, 擣つ) to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; (2) to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); (3) to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); (4) to move; to impress; to touch; (5) to drive in; to hammer in; to put in; to inject; (6) to type; to send; to transmit; (7) to insert; to write in; to mark; (8) to make (noodles, etc.); to prepare; (9) to till (soil); (10) to sprinkle; to throw; to cast; (11) to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); (12) to pay (a deposit, etc.); (13) to visit (on a pilgrimage); (14) to line (a coat); (15) to bind (a criminal); (P) #11,867 [Add to Longdo]
注ぐ(P);灌ぐ;潅ぐ;濺ぐ;漑ぐ[そそぐ, sosogu] (v5g) (1) (See 注ぐ・つぐ) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit or strength on; (v5g, vi) (4) to fall onto (of rain, snow); (P) #15,571 [Add to Longdo]
掛ける(P);懸ける[かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18,130 [Add to Longdo]
振る[ぶる, buru] (v5r, vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P) #18,866 [Add to Longdo]
施す[ほどこす, hodokosu] (v5s, vt) (1) to give (time, money, goods); to donate; (2) to do; to perform; to conduct; (3) to apply (processing, makeup, etc.); to add (e.g. ornamentation, annotation); (4) to sow; to seed; to scatter (e.g. fertilizer); to sprinkle; (5) (arch) to spread far and wide; (P) #18,983 [Add to Longdo]
散布(P);撒布[さんぷ(P);さっぷ(撒布), sanpu (P); sappu ( sanpu )] (n, vs) dissemination; scattering; sprinkling; spraying; (P) #19,010 [Add to Longdo]
きなこ餅;きな粉餅;黄な粉餅;黄粉餅[きなこもち, kinakomochi] (n) (uk) (See 餅) mochi sprinkled with soy flour [Add to Longdo]
ぱらつく;パラつく[paratsuku ; para tsuku] (v5k, vi) (See パラパラ) to sprinkle (e.g. with rain) [Add to Longdo]
ぱらり[parari] (adv-to, adv) sprinkling; dropping in small light bits [Add to Longdo]
スプリンクラー[supurinkura-] (n) sprinkler; (P) [Add to Longdo]
スプリンクラー設備[スプリンクラーせつび, supurinkura-setsubi] (n) sprinkler system [Add to Longdo]
パラパラ[parapara] (adj-na, adv, adv-to) (on-mim) falling in (large) drops; sprinkle; pattering; clattering; flipping through a book; (P) [Add to Longdo]
飴湯[あめゆ, ameyu] (n) (See 水飴) thick malt syrup poured into boiling water and sprinkled with cinnamon (used as a refreshing summer drink) [Add to Longdo]
塩をかける;塩を掛ける[しおをかける, shiowokakeru] (exp, v1) to sprinkle salt on; to salt [Add to Longdo]
胡麻斑[ごまふ, gomafu] (n) black speckles; small black spots (like sprinkled sesame) [Add to Longdo]
五目鮨;五目寿司[ごもくずし, gomokuzushi] (n) (See 寿司) sushi with several ingredients mixed in or sprinkled on top [Add to Longdo]
再洗礼[さいせんれい, saisenrei] (n) baptism by sprinkling [Add to Longdo]
撒く[まく, maku] (v5k, vt) (1) to scatter; to sprinkle; to strew; (2) to distribute (handbills, etc.); to spread (rumours, etc.); (3) to give the slip; to throw off; to shake off; to lose; (P) [Add to Longdo]
散らし鮨;散らし寿司;ちらし寿司;散らしずし[ちらしずし, chirashizushi] (n) { food } (See ばら寿司・ばらずし, 五目鮨・ごもくずし) sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top [Add to Longdo]
散水;撒水[さんすい;さっすい(撒水), sansui ; sassui ( san mizu )] (n, vs) sprinkling water over; irrigating [Add to Longdo]
散水車[さんすいしゃ, sansuisha] (n) sprinkler truck [Add to Longdo]
蒔く(P);播く[まく, maku] (v5k, vt) (1) to sow; to plant; to seed; (2) (See 蒔絵) to sprinkle (gold or silver powder on lacquerware); (P) [Add to Longdo]
蒔絵[まきえ, makie] (n) gold or silver lacquer; lacquer decoration sprinkled with metal powder [Add to Longdo]
振りかける;振り掛ける[ふりかける, furikakeru] (v1, vt) (uk) to sprinkle over (e.g. salt, pepper, etc. on food) [Add to Longdo]
振り掛け;振掛け[ふりかけ, furikake] (n) (1) dried food sprinkled over rice; (2) fish flour [Add to Longdo]
振り撒く;振りまく[ふりまく, furimaku] (v5k, vt) (See 愛嬌を振りまく) to scatter; to sprinkle; to lavish [Add to Longdo]
水を掛ける;水をかける[みずをかける, mizuwokakeru] (exp, v1) (1) to sprinkle water on (something); to spray water on; to splash water on; to squirt water on; (2) (See 水をさす) to hinder; to hamper; to stifle; to throw cold water on [Add to Longdo]
水撒き;水まき[みずまき, mizumaki] (n, vs) watering; sprinkling [Add to Longdo]
打ち水;打水[うちみず, uchimizu] (n) sprinkling water (to keep down dust and to cool pavements, etc.) [Add to Longdo]
塗す[まぶす, mabusu] (v5s, vt) (uk) to cover (smear, sprinkle) (with) [Add to Longdo]
湯立て;湯立ち;湯立(io)[ゆだて(湯立て;湯立);ゆだち(湯立ち;湯立), yudate ( yu tate ; yu ritsu ); yudachi ( yu tachi ; yu ritsu )] (n) (See 巫女・みこ・2) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) [Add to Longdo]
如雨露(ateji);如露(ateji)[じょうろ;じょろ, jouro ; joro] (n) (uk) watering can; watering pot; sprinkling can [Add to Longdo]
灌水;潅水[かんすい, kansui] (n, vs) sprinkling (water); watering (plants) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top