ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pass-, *pass*, pas |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ passersby | (n) (พหูพจน์ของ passerby) ผู้คนผ่านไปมาตามถนน, See also: passer-by, passerby, Syn. passers-by | passive-aggressive | (adj) อ่อนนอกแข็งใน เช่น What are the signatures of passive aggressive behavior and the folks who've learned to operate in this indirectly aggressive way? | crime of passion | (n) อาชญากรรมที่มีต้นเหตุจากความรักความหึงหวง | buckpassing | (n, adj) การปัดความรับผิดชอบ, ที่ปัดความรับผิดชอบ เช่น The most important one is the non-trust and buckpassing bureaucracy., The managers are active when there's benefit and buckpassing when things go bad., See also: avoiding |
|
| pass | (vt) ผ่านไป, See also: ผ่าน, เดินผ่าน, พ้นไป | pass | (vt) ส่งต่อไป, See also: ส่งผ่าน, ยื่นให้, ส่งให้, Syn. carry | pass | (vt) กลายเป็น, See also: เปลี่ยนเป็น | pass | (vt) ถ่ายทอด, See also: บอกต่อ, อธิบาย | pass | (vi) เปลี่ยนจาก, See also: เปลี่ยนแปลงจาก | pass | (vt) ใช้เวลา, Syn. spend, devote | pass | (vi) สิ้นสุด, See also: หมดเวลา, ยุติ, ผ่านไป, จบสิ้น | pass | (vt) สอบผ่าน, See also: สอบไล่ได้, Syn. achieve, accomplish, Ant. fail, funk | pass | (vi) อนุมัติ, See also: อนุญาต, ยอมรับ | pass | (vi) ตาย, See also: เสียชีวิต, สิ้นชีวิต, ถึงแก่กรรม, Syn. die, depart, Ant. be born, live, survive |
|
| pass | (พาส) v. ผ่าน, แซง, ยติ, นำส่ง, n. ถนน, หนทาง, สิทธิผ่าน, การสอบผ่าน, บัตรผ่าน การส่งลูก, ท่าส่งลูก, การบินผ่าน, การเปลี่ยน, การล่วงของเวลา | pass current | n. (บัญชีฝาก) ใช้ได้, ไม้ค้างชำระ | pass degree | n. ปริญญาตรีของมหาวิทยาลัยในอังกฤษ | passable | (พาส'ซะเบิล) adj. ผ่านได้, ข้ามได้ | passably | (พาส'ซะบลี) adv. พอควร, ปานกลาง | passacaglia | n. (ดนตรี) การเต้นรำจังหวะช้า ๆ ชนิดหนึ่งของสเปน, | passado | (พะซา'โด) n. การทิ่มดาบไปข้างหน้าโดยสืบเท้าไปข้างหน้าก้าวหนึ่ง | passage | (พาส'ซิจ) n. ข้อเขียน, การผ่าน, การข้าม | passageway | n. ทางผ่าน, ระเบียง | passalong | (แพส'ซะลอง) n. การส่งผ่าน |
|
| pass | (n) บัตรผ่าน, บัตรอนุญาต, การโบกมือ, ทางผ่าน, การสอบผ่าน | pass | (vi) ผ่านไป, ล่วงลับไป, เกิดขึ้น, สอบได้, ปล่อย, สิ้นสุด | passable | (adj) ผ่านไปได้, พอควร, ดีปานกลาง, ยอมรับได้ | passage | (n) การข้าม, ทางเดิน, การผ่าน, ค่าโดยสาร, ข้อความ | passageway | (n) ทางผ่าน, เฉลียง, ระเบียง | passenger | (n) ผู้โดยสาร, คนโดยสาร, คนเดินทาง | passer | (n) ผู้สัญจร | passion | (n) อารมณ์, ความโกรธ, ตัณหา, กิเลส, ราคะ | passionate | (adj) รุ่มร้อน, หลงใหล, หลงรัก | passive | (adj) ไม่โต้ตอบ, อยู่เฉยๆ, ซึ่งถูกกระทำ |
| | pass back and forth | ส่งผ่านกลับไปกลับมา | pass for | (phrase) ถูกมองว่า... | passage piéton | One day, Jean Sot's mother wanted to go to town. "Now Jean," she said, "I want you to guard the door. "Yes, Mama, " Jean Sot agreed. Jean's mother left for town. Jean waited and waited for her to get back. But she was gone a very long time. Jean got worried, and decided to look for her. But he remembered he had promised to guard the door. So Jean took the door off of its hinges and carried it on his back when he went to look for his mother. Along the way, Jean Sot saw some robbers coming along the path, carrying a heavy sack of money. Jean Sot was frightened. He adjusted the door on his back as best as he could and climbed up a nearby tree to wait for the robbers to go by. But the robbers stopped underneath the tree! They sat down and began to count their money. The chief robber counted out the money for each man, saying: "This is for you, and this is for you, and this is for you." "And that one's for me, " Jean Sot cried. The robbers were startled. They looked around, but couldn't see anyone. The chief robber began counting again: "This is for you, and this is for you, and this is for you." Again, Jean Sot said: "That one's for me!" "Who is that?" called the chief robber. "I will wring his fool neck!" Jean Sot was so scared he began to shake, and the door fell off his back and down onto the robbers. "The Devil is throwing doors at us!" shouted one of the robbers. They were so frightened that all the robbers ran away without their money. So Jean Sot climbed down the tree, picked up the money and the door and took them home to his mother. | passbook | สมุดคู่ฝาก | passenger car | รถยนต์นั่งส่วนบุคคล | passionate | (adj) มีใจรัก |
| | | พ้น | (v) pass, Syn. ผ่าน, Example: พอพ้นทางลาดประมาณ 1-2 ชั่วโมงก็เข้าสู่ที่ลุ่มซึ่งเป็นนาแทบทั้งสิ้น, Thai Definition: นอกเขตออกไป | ล่วงเลย | (v) pass, See also: go by, elapse, roll by, slip away, lapse, Syn. ผ่านพ้น, ล่วง, Example: เหตุการณ์ได้ล่วงเลยไปแล้วถึง 1 สัปดาห์ | ผ่านหน้า | (v) pass, See also: go by, Example: รถเมล์สายที่เขาจะขึ้นเพิ่งผ่านหน้าเขาไปเมื่อตะกี้นี้เอง, Thai Definition: เคลื่อนที่ล่วงจุดตรงหน้าไป | เข้ารอบ | (v) pass, See also: be selected, be chosen, Ant. ตกรอบ, Example: แค่ฉันได้เข้ารอบชิงชนะเลิศก็ดีใจมากแล้ว, Thai Definition: ได้รับคัดเลือกให้ผ่านเข้าไปในรอบต่อไป | พ้น | (v) pass, See also: go beyond, be past, be exempt from, escape, be free from, Syn. ผ่านพ้น, หลุดพ้น, ผ่าน, Example: ภรตเข้าใจชีวิตดีขึ้นก็เมื่อเขาพ้นจากความทุกข์อันแสนสาหัสในครั้งนั้น, Thai Definition: นอกเขตออกไป | ผ่าน | (v) pass, See also: cross, Syn. เลย, Example: เธอนั่งรถผ่านป้ายรถเมล์หน้าบ้านไปเพราะเธอนั่งหลับบนรถเมล์, Thai Definition: ล่วงจุดใดจุดหนึ่งไป | เลย | (v) pass, See also: go through, Syn. พ้น, เกิน, Example: รถเมล์เลยป้ายไปตั้งไกลจนผู้โดยสารต้องเดินกลับมาเอง, Thai Definition: โดยล่วงจากจุดที่ถึงแล้ว | เดินผ่าน | (v) pass, Example: เด็กควรก้มตัวเมื่อเดินผ่านผู้ใหญ่ | ใบเบิกทาง | (n) pass, See also: laissez passer, Syn. บัตรผ่านทาง, หนังสือเบิกทาง, Example: ผู้ขนส่งไม้จะต้องนำใบเบิกทางติดตัวไป เพื่อให้เจ้าหน้าที่ป่าไม้ตรวจผ่านด่านป่าไม้ จึงจะขนไม้ซุงออกไปได้, Count Unit: ฉบับ, แผ่น, Thai Definition: หนังสืออนุญาตให้โดยสาร หรือให้ผ่าน, Notes: (ปาก) | โฉบ | (v) pass, See also: go by, past, move, Syn. เฉียดกราย, Example: ทุกวันที่เดินไปโรงเรียนผมมักโฉบผ่านไปที่ร้านเกมส์ |
| | | 乘客 | [chéng kè, ㄔㄥˊ ㄎㄜˋ, 乘 客] passenger #3,140 [Add to Longdo] | 激情 | [jī qíng, ㄐㄧ ㄑㄧㄥˊ, 激 情] passion; fervor; enthusiasm; strong emotion #3,406 [Add to Longdo] | 被动 | [bèi dòng, ㄅㄟˋ ㄉㄨㄥˋ, 被 动 / 被 動] passive #5,699 [Add to Longdo] | 客运 | [kè yùn, ㄎㄜˋ ㄩㄣˋ, 客 运 / 客 運] passenger traffic #5,861 [Add to Longdo] | 传球 | [chuán qiú, ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧㄡˊ, 传 球 / 傳 球] pass (in soccer); to feed (ball) #7,683 [Add to Longdo] | 路人 | [lù rén, ㄌㄨˋ ㄖㄣˊ, 路 人] passer-by #7,805 [Add to Longdo] | 护照 | [hù zhào, ㄏㄨˋ ㄓㄠˋ, 护 照 / 護 照] passport #10,657 [Add to Longdo] | 客机 | [kè jī, ㄎㄜˋ ㄐㄧ, 客 机 / 客 機] passenger plane #11,389 [Add to Longdo] | 有情 | [yǒu qíng, ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ, 有 情] passion; interest #17,126 [Add to Longdo] | 转告 | [zhuǎn gào, ㄓㄨㄢˇ ㄍㄠˋ, 转 告 / 轉 告] pass on; communicate; transmit #17,975 [Add to Longdo] |
| passen | (vi) |passte/paßte, hat gepasst/gepaßt| เหมาะสม, เข้ากันได้ เช่น Die Farben passen nicht zusammen. สีพวกนี้ไม่เข้ากัน | passen | (vi) |passte/paßte, hat gepasst/hat gepaßt, zu etw.| เหมาะสม, ดูเข้ากันดี เช่น Je Hemd erhalten Sie derzeit eine passende Krawatte gratis., Syn. zusammenpassen | passen | (vt) |passte/paßte, hat gepasst/hat gepaßt| ลุล่วงไปด้วยดี, ราบรื่น เช่น Das war unser erster Urlaub, in dem wirklich alles gepasst hat. Dieses Hotel ist auf jedem Fall weiterzuempfehlen., Alles gepasst! | passen zu etw./jmdm. | (vi) เหมาะสมกับ, เข้ากันได้ดีกับ เช่น Traurige Lieder passen nicht zu einer Hochzeit. เพลงที่เศร้าสร้อยไม่เหมาะกับงานแต่งงาน | anpassen | (vt) |paßte an, hat angepaßt| แก้ไขหรือปรับปรุงให้พอดี(เสื้อผ้า) เช่น die Hose des Kunden anpassen แก้ไขกางเกงของลูกค้าคนนี้ | sich an etw./jmn. anpassen | (vt) ปรับตัวให้เข้ากับสถานการณ์หรือผู้คน เช่น Er hat kein Problem, sich an das Leben in Deutschland anzupassen. เขาไม่มีปัญหาในการปรับตัวให้เข้ากับชีวิตในประเทศเยอรมนี | Anpassung | (n) |die, pl.Anpassungen| การปรับตัว, การปรับเปลี่ยน |
| | passage piéton | (n) |m| ทางม้าลาย เช่น Il es où le passage pieton, Monsieur?; Traverser le square puis emprunter le tunnel piéton sous la N7. Derrière l’AFM emprunter le passage piéton à gauche. | maison de passe | (n) |f| สถานบริการทางเพศ, Syn. maison close |
| れる;られる | [reru ; rareru] (aux-v, v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形, 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions #41 [Add to Longdo] | 節 | [よ, yo] (n) (1) occasion; time; (2) section (of a literary work); paragraph; verse; stanza; passage; (3) node (of a plant stem); (4) { ling } clause; (5) (taxonomical) section; (P) #501 [Add to Longdo] | 押す(P);圧す;捺す | [おす, osu] (v5s, vt) (1) (押す only) to push; to press; (2) (押す, 圧す only) to apply pressure from above; to press down; (3) (押す, 捺す only) (See 判を押す) to stamp (i.e. a passport); to apply a seal; (P) #525 [Add to Longdo] | 件;条 | [くだり, kudari] (n) passage; paragraph #806 [Add to Longdo] | 死亡 | [しぼう, shibou] (n, adj-no) (1) death; mortality; (vs) (2) to die; to pass away; (P) #1,107 [Add to Longdo] | 恋(P);戀(oK) | [こい, koi] (n) love; tender passion; (P) #1,237 [Add to Longdo] | 仁 | [じん(P);にん, jin (P); nin] (n) (1) (じん only) benevolence (esp. as a virtue of Confucianism); consideration; compassion; humanity; charity; (2) (じん only) human; (3) kernel; (4) (じん only) (See 核小体) nucleolus; (P) #1,552 [Add to Longdo] | 侵害 | [しんがい, shingai] (n, vs) infringement; violation; trespass; impairment; (P) #1,741 [Add to Longdo] | 客 | [きゃく(P);かく, kyaku (P); kaku] (n) (1) guest; visitor; (2) customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger; (P) #1,873 [Add to Longdo] | 通過 | [つうか, tsuuka] (n, vs) passage through; transit; passing; (P) #1,932 [Add to Longdo] |
| キーボードパスワード | [きーぼーどぱすわーど, ki-bo-dopasuwa-do] keyboard password [Add to Longdo] | トークンパッシングプロトコル | [とーくんぱっしんぐぷろとこる, to-kunpasshingupurotokoru] token passing protocol [Add to Longdo] | トークンパッシング手順 | [トークンパッシングてじゅん, to-kunpasshingu tejun] token passing protocol, token passing procedure [Add to Longdo] | バイパス | [ばいぱす, baipasu] bypass (vs) [Add to Longdo] | バンドパスフィルタ | [ばんどぱすふぃるた, bandopasufiruta] Band-Pass Filter [Add to Longdo] | パス | [ぱす, pasu] path, pass [Add to Longdo] | パスコード | [ぱすこーど, pasuko-do] passcode [Add to Longdo] | パスフレーズ | [ぱすふれーず, pasufure-zu] pass phrase [Add to Longdo] | パスワード | [ぱすわーど, pasuwa-do] password [Add to Longdo] | パスワードエントリ | [ぱすわーどえんとり, pasuwa-doentori] password entry [Add to Longdo] |
| 乗客 | [じょうきゃく, joukyaku] Passagier, Fahrgast [Add to Longdo] | 受動 | [じゅどう, judou] Passiv [Add to Longdo] | 受身 | [うけみ, ukemi] Passivitaet, Passiv [Add to Longdo] | 合う | [あう, au] passen [Add to Longdo] | 客船 | [きゃくせん, kyakusen] Passagierschiff [Add to Longdo] | 峠道 | [とうげみち, tougemichi] Passweg, Passstrasse [Add to Longdo] | 旅客 | [りょかく, ryokaku] Passagier, Fahrgast, Reisender [Add to Longdo] | 相当 | [そうとう, soutou] passend, angemessen [Add to Longdo] | 被選挙資格 | [ひせんきょしかく, hisenkyoshikaku] passives_Wahlrecht [Add to Longdo] | 適 | [てき, teki] passen, geeignet_sein [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |