ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -im-, *im* Possible hiragana form: いん |
IMHO | (phrase, slang) ย่อมาจาก In My Humble Opinion หมายถึง ในความเห็นอันต่ำต้อยของข้าพเจ้านั้น..., เป็นศัพท์แสลงยุคอินเทอร์เน็ต | immunostimulation | (vt) การกระตุ้นภูมิคุ้มกัน เช่น Several prominent researchers have been issued multiple patents for immunostimulation based, hair loss treatments., Syn. immune stimulation | impairment | (n) การด้อยค่าของสินทรัพย์, Syn. fall in value | imperial unit | (n) หน่วยวัดของอังกฤษแบบเก่า และยังใช้อยู่ที่ประเทศสหรัฐอเมริกา โดยใช้หน่วยวัดเป็น นิ้ว ฟุด ปอนด์ แกลลอน หลา ไมล์ เป็นต้น, See also: Related: metric unit | impossible | (adj) เป็นไปไม่ได้ | impregnability | (n) ความสามารถที่จะไม่ถูกตีให้แตกได้, ความเข้มแข็งต่อการถูกกระทบหรือทำร้ายได้ทั้งทางจิตใจและร่างกาย | war crime | อาชญากรรมสงคราม | primogeniture | (n) สถานะการเป็นลูกคนโต, สิทธิที่จะได้รับมรดกจากพ่อแม่ของลูกคนโต | part-time | (n) นอกเวลา, ไม่เต็มเวลา เช่น part-time job งานนอกเวลา ที่ไม่ใช่งานหลัก | primary | (adj) ปฐมภูมิ |
|
| im | (prf) ใน | im | (suf) เกี่ยวกับพหูพจน์ | IMF | (abbr) กองทุนการเงินระหว่างประเทศ (คำย่อ International Monetary Fund) | imp | (vt) ซ่อมแซมขนปีกให้นกอินทรีหรือเหยี่ยว | imp | (n) เด็กซุกซน, See also: เด็กดื้อรั้น | imp | (n) ภูตน้อย, See also: ปีศาจน้อย, ภูตตัวเล็กที่เกเร, เทพธิดาน้อย, Syn. elf, sprite | imam | (n) โต๊ะอิหม่าม, See also: อิหม่าม | image | (vt) นึกฝัน, See also: วาดภาพ, นึกคิด | image | (n) ภาพสะท้อน (เช่น ในกระจก, เลนส์), Syn. reflection | image | (n) มโนภาพ, See also: ภาพนึกคิด, ภาพในความคิด, Syn. conception, idea |
| im | abbr. intramuscular | image | (อิม'มิจฺ) n. รูปภาพ, รูปจำลอง, รูปถ่าย, รูปปั้น, รูปจำลอง, ภาพ, ภาพบนจอ, ภาพในใจ, รูปแบบ, ภาพถอด, สิ่งที่ปรากฎขึ้น, ภาพพจน์, มโนภาพ, จินตนาการ, สัญลักษณ์, เครื่องหมาย, รูปบูชา vt. วาดภาพ, นึกภาพในใจ, คิดคะนึง, สะท้อนภาพ, แสดงเครื่องหมาย, เหมือนกับ | image processing | การประมวลผลภาพเป็นเทคนิคในการประมวลผลที่มีข้อมูลเป็นภาพ คอมพิวเตอร์จะอ่านภาพที่ถูกส่งเข้าไป แล้วแปลงเป็นตัวเลข เราสามารถดัดแปลง แก้ไข ปรับขยาย หมุน ฯ เพื่อการวิเคราะห์บางอย่างได้ ปัจจุบัน ถือเป็นสาขาหนึ่งของคอมพิวเตอร์ที่มีการพัฒนาไปไกลมากจนเป็นที่ยอมรับ และมีผู้สนใจมาก การมีภาพประกอบในเอกสารต่าง ๆ หรือในการแสดงผลงาน จะช่วยทำให้งานนั้นน่าสนใจขึ้น | image scanner | เครื่องตรวจภาพอุปกรณ์ที่ใช้ในการอ่านภาพหรือข้อความแล้วนำเข้าไปเก็บเป็น "ภาพ " ในหน่วยความจำ เพื่อนำมาใช้ในการประมวลผลต่อไป ดู scanner ประกอบ | imagery | (อิม'มิจเจอรี) n. ภาพ, ภาพในใจ, ความนึกคิด, มโนภาพ, รูปภาพ, จินตนาการ | imaginable | (อิแมจ'จะนะเบิล) adj. เท่าที่จะนึกภาพได้, เท่าที่จะเป็นไปได้, เท่าที่จะคิดคะนึงได้., See also: imaginableness n. imaginably adv., Syn. unreal, visiionary, fanciful | imaginary | (อิแมจ'จะนะรี) adj. เพ้อฝัน, ไม่จริง, เป็นมโนภาพหรือจินตนาการ | imagination | (อิแมจจะเน'เชิน) n. จินตนาการ, การนึกเอาเอง, มโนภาพ, เจ้าความคิด, Syn. conception, fancy, vision | imaginative | (อิแมจ'จะเนทิฟว) adj. จินตนาการ, ซึ่งนึกเอาเอง, เป็นมโนภาพ, เจ้าความคิด., See also: imaginatively adv. imaginativeness n., Syn. inventive, creative | imagine | (อิแมจ'จิน) v. จินตนาการ, นึกเอาเอง, วาดมโนภาพ, นึกคิด, วางแผน, คาดการณ์ |
| image | (n) รูป, เงา, รูปแบบ, ภาพ, ภาพพจน์ | image | (vt) ทำให้มีเงา, วาดภาพ, เป็นรูป, แสดงเครื่องหมาย | imagery | (n) รูปปั้น, รูปภาพ, ความฝัน, อุปมาอุปไมย | imaginable | (adj) ที่นึกฝันได้, เท่าที่จะเป็นไปได้ | imaginary | (adj) ในความนึกคิด, สมมุติขึ้น, เพ้อฝัน | imagination | (n) จินตนาการ, มโนคติ, มโนภาพ | imaginative | (adj) ซึ่งนึกฝัน, เจ้าความคิด, ซึ่งนึกเอาเอง | imagine | (vi, vt) นึกฝัน, เข้าใจ, คิด, คาดการณ์, จินตนาการ | imbecile | (adj) โง่, ไม่เต็มบาท, ปัญญาอ่อน | imbecile | (n) คนโง่, คนไม่เต็มบาท, คนปัญญาอ่อน |
| image | ภาพ, ภาพลักษณ์ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | image | ภาพลักษณ์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | image | จินตภาพ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | image | ๑. ภาพลักษณ์๒. จินตภาพ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | image | ภาพ, ภาพลักษณ์ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | image | ภาพ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] | image processing | การประมวล(ผล)ภาพ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | image scanner | เครื่องกราดภาพ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | imagery | กระบวนจินตภาพ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | imaginary axis | แกนจินตภาพ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
| | | | | ความนัย | (n) implication, See also: meaning, Syn. ความหมาย, Example: ถ้อยโต้ตอบเหล่านี้มีความนัยซ่อนเร้นอยู่ | ความสำคัญ | (n) importance, See also: emphasis, significance, Syn. จุดสำคัญ, Example: จุดมุ่งหมายในการสร้างทางรถไฟนั้นต้องมีการพิจารณาถึงประโยชน์และความสำคัญในด้านการคมนาคม การขนส่งและการเศรษฐกิจ | จับอกจับใจ | (v) impress, See also: imprint, please, Syn. จับจิตจับใจ, ติดใจ, พอใจ, Example: นักร้องขับขานเนื้อร้องและสร้างลีลาให้กับทำนองบทเพลงเพื่อจับอกจับใจคนฟังได้ดียิ่ง | ตีตื้น | (v) improve, See also: get better, regain (e.g. ability, status), Example: คะแนนนิยมของฝ่ายค้านเริ่มตีตื้นขึ้นมาตามลำดับ, Thai Definition: ค่อยดีขึ้น (ใช้ในลักษณะเช่นการแข่งขันที่ตกอยู่ในฐานะเสียเปรียบแล้วกลับฟื้นตัวขึ้น) | ผู้ยากไร้ | (n) pauper, See also: impoverished person, Syn. คนยากไร้, ผู้ยากจน, คนยากจน, Ant. ผู้มั่งคั่ง, ผู้ร่ำรวย, ผู้มีอันจะกิน, Example: รัฐบาลผลักดันให้เกิดความเสมอภาคทางการศึกษาแก่ผู้ยากไร้ในลักษณะต่างๆ กัน, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่ไม่มีจะกินและไม่มีที่พึ่ง | ผู้นำเข้า | (n) importer, Ant. ผู้ส่งออก, Example: สหรัฐฯ กำหนดโทษจำคุก 6 เดือนสำหรับผู้นำเข้าปลาชะโด, Count Unit: ราย, Thai Definition: ผู้ประกอบธุรกิจด้านการนำสินค้าจากต่างประเทศเข้ามาจำหน่ายภายในประเทศ | ภาพพจน์ | (n) image, See also: word-picture, Thai Definition: คำพูดที่เป็นสำนวนโวหารทำให้นึกเห็นเป็นภาพ | ภาษีนำเข้า | (n) import duty, See also: customs duty, Ant. ภาษีส่งออก, Example: ศรีลังกายกเว้นและลดหย่อนภาษีนำเข้าให้แก่สินค้านำเข้าจากอินเดีย จำนวน 1, 208 รายการ, Thai Definition: เงินที่รัฐหรือท้องถิ่นเรียกเก็บจากบุคคลที่นำสินค้าจากต่างประเทศเข้ามาภายในประเทศ | ล้นพ้น | (adv) immeasurably, Syn. เปี่ยมล้น, ล้นเหลือ, เหลือคณานับ, Example: ็ผมรู้สึกปีติเป็นล้นพ้นเมื่อท่านตอบรับเขียนคำนำในหนังสือของผม, Thai Definition: มากยิ่งอย่างไม่มีอะไรเปรียบ | วาดหวัง | (v) imagine, See also: hope, expect, Syn. คาดหวัง, หวัง, วาดฝัน, Example: พ่อแม่มักวาดหวังอนาคตแทนลูกโดยลืมความต้องการที่แท้จริงของลูกไป, Thai Definition: หมายไว้ในใจว่าจะได้ในสิ่งนั้น |
| อดีต | [adīt] (n) EN: past ; former times ; previous times FR: passé [ m ] ; ancien temps [ m ] | อดีตนายกรัฐมนตรี | [adīt nāyok ratthamontrī] (n, exp) EN: former prime minister FR: ancien Premier ministre [ m ] | อดีตสมัย | [adītsamai] (n) EN: former times | อดีตกาล | [adīttakān] (n) EN: past ; former times ; ancient times FR: passé [ m ] ; ancien temps [ m ] | อดีตกาล | [adīttakān] (n) EN: past tense FR: passé [ m ] (conjug.) ; imparfait [ m ] | แอร์ | [aē] (n, exp) EN: air conditioner ; air conditioning FR: air conditionné [ m ] ; airco [ m ] ; climatisation [ f ] | แอบ | [aēp] (v) EN: hide ; conceal ; go into hiding ; lie low ; snuggle up to ; slip ; tuck away ; be covert ; cover up ; sneak ; steal ; present oneself as FR: cacher ; dissimuler ; couvrir | แอบอ้าง | [aēp-āng] (v) EN: claim, pretend that something is true FR: affirmer ; prétendre ; soutenir (que) | แอบซ่อน | [aēp-søn] (v) EN: hide ; conceal ; keep secretly ; dodge ; make a hint ; veil ; shroud FR: cacher ; dissimuler | อาหาร | [āhān] (n) EN: food ; meal ; dish ; nutrition FR: nourriture [ f ] ; alimentation [ f ] ; aliment [ m ] ; repas [ m ] ; plat [ m ] ; cuisine [ f ] |
| | | image | (n) an iconic mental representation, Syn. mental image | image | (n) (mathematics) the set of values of the dependent variable for which a function is defined, Syn. range, range of a function | image | (n) the general impression that something (a person or organization or product) presents to the public | image | (v) render visible, as by means of MRI | image compression | (n) the compression of graphics for storage or transmission | imaginary being | (n) a creature of the imagination; a person that exists only in legends or myths or fiction, Syn. imaginary creature | imaginary part | (n) the part of a complex number that has the square root of -1 as a factor, Syn. imaginary part of a complex number | imaginary place | (n) a place that exists only in imagination; a place said to exist in fictional or religious writings, Syn. fictitious place, mythical place | imagination | (n) the formation of a mental image of something that is not perceived as real and is not present to the senses, Syn. imaginativeness, vision | imagination | (n) the ability to form mental images of things or events, Syn. imagery, mental imagery, imaging |
| Im- | A form of the prefix in- not, and in- in. See In-. Im- also occurs in composition with some words not of Latin origin; as, imbank, imbitter. [ 1913 Webster ] | Image | n. [ F., fr. L. imago, imaginis, from the root of imitari to imitate. See Imitate, and cf. Imagine. ] 1. An imitation, representation, or similitude of any person, thing, or act, sculptured, drawn, painted, or otherwise made perceptible to the sight; a visible presentation; a copy; a likeness; an effigy; a picture; a semblance. [ 1913 Webster ] Even like a stony image, cold and numb. Shak. [ 1913 Webster ] Whose is this image and superscription? Matt. xxii. 20. [ 1913 Webster ] This play is the image of a murder done in Vienna. Shak. [ 1913 Webster ] And God created man in his own image. Gen. i. 27. [ 1913 Webster ] 2. Hence: The likeness of anything to which worship is paid; an idol. Chaucer. [ 1913 Webster ] Thou shalt not make unto thee any graven image, . . . thou shalt not bow down thyself to them. Ex. xx. 4, 5. [ 1913 Webster ] 3. Show; appearance; cast. [ 1913 Webster ] The face of things a frightful image bears. Dryden. [ 1913 Webster ] 4. A representation of anything to the mind; a picture drawn by the fancy; a conception; an idea. [ 1913 Webster ] Can we conceive Image of aught delightful, soft, or great? Prior. [ 1913 Webster ] 5. (Rhet.) A picture, example, or illustration, often taken from sensible objects, and used to illustrate a subject; usually, an extended metaphor. Brande & C. [ 1913 Webster ] 6. (Opt.) The figure or picture of any object formed at the focus of a lens or mirror, by rays of light from the several points of the object symmetrically refracted or reflected to corresponding points in such focus; this may be received on a screen, a photographic plate, or the retina of the eye, and viewed directly by the eye, or with an eyeglass, as in the telescope and microscope; the likeness of an object formed by reflection; as, to see one's image in a mirror. [ 1913 Webster ] Electrical image. See under Electrical. -- Image breaker, one who destroys images; an iconoclast. -- Image graver, Image maker, a sculptor. -- Image worship, the worship of images as symbols; iconolatry distinguished from idolatry; the worship of images themselves. -- Image Purkinje (Physics), the image of the retinal blood vessels projected in, not merely on, that membrane. -- Virtual image (Optics), a point or system of points, on one side of a mirror or lens, which, if it existed, would emit the system of rays which actually exists on the other side of the mirror or lens. Clerk Maxwell. [ 1913 Webster ]
| Image | v. t. [ imp. & p. p. Imaged p. pr. & vb. n. Imaging ] 1. To represent or form an image of; as, the still lake imaged the shore; the mirror imaged her figure. “Shrines of imaged saints.” J. Warton. [ 1913 Webster ] 2. To represent to the mental vision; to form a likeness of by the fancy or recollection; to imagine. [ 1913 Webster ] Condemn'd whole years in absence to deplore, And image charms he must behold no more. Pope. [ 1913 Webster ] | Imageable | a. That may be imaged. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Imageless | a. Having no image. Shelley. [ 1913 Webster ] | Imager | n. One who images or forms likenesses; a sculptor. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Praxiteles was ennobled for a rare imager. Holland. [ 1913 Webster ] | Imagery | n. [ OE. imagerie, F. imagerie. ] 1. The work of one who makes images or visible representation of objects; imitation work; images in general, or in mass. “Painted imagery.” Shak. [ 1913 Webster ] In those oratories might you see Rich carvings, portraitures, and imagery. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. Fig.: Unreal show; imitation; appearance. [ 1913 Webster ] What can thy imagery of sorrow mean? Prior. [ 1913 Webster ] 3. The work of the imagination or fancy; false ideas; imaginary phantasms. [ 1913 Webster ] The imagery of a melancholic fancy. Atterbury. [ 1913 Webster ] 4. Rhetorical decoration in writing or speaking; vivid descriptions presenting or suggesting images of sensible objects; figures in discourse. [ 1913 Webster ] I wish there may be in this poem any instance of good imagery. Dryden. [ 1913 Webster ] | Imaginability | n. Capacity for imagination. [ R. ] Coleridge. [ 1913 Webster ] | Imaginable | a. [ L. imaginabilis: cf. F. imaginable. ] Capable of being imagined; conceivable. [ 1913 Webster ] Men sunk into the greatest darkness imaginable. Tillotson. -- Im*ag"i*na*ble*ness, n. -- Im*ag"i*na*bly, adv. [ 1913 Webster ] | Imaginal | a. [ L. imaginalis. ] 1. Characterized by imagination; imaginative; also, given to the use or rhetorical figures or imagins. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) Of or pertaining to an imago. [ 1913 Webster ] Imaginal disks (Zool.), masses of hypodermic cells, carried by the larvæ of some insects after leaving the egg, from which masses the wings and legs of the adult are subsequently formed. [ 1913 Webster ]
|
| 要 | [yào, ㄧㄠˋ, 要] important; vital; to want; to be going to; must #24 [Add to Longdo] | 重要 | [zhòng yào, ㄓㄨㄥˋ ㄧㄠˋ, 重 要] important; significant; major #178 [Add to Longdo] | 不会 | [bù huì, ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 不 会 / 不 會] improbable; unlikely; will not (act, happen etc); have not learned to; be unable to #233 [Add to Longdo] | 执行 | [zhí xíng, ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ, 执 行 / 執 行] implement; carry out; to execute; to run #886 [Add to Longdo] | 实行 | [shí xíng, ㄕˊ ㄒㄧㄥˊ, 实 行 / 實 行] implement; carry out; to put into practice #986 [Add to Longdo] | 立即 | [lì jí, ㄌㄧˋ ㄐㄧˊ, 立 即] immediately #1,125 [Add to Longdo] | 累 | [lèi, ㄌㄟˋ, 累] implicate; tired #1,175 [Add to Longdo] | 形象 | [xíng xiàng, ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄤˋ, 形 象] image; form; figure #1,387 [Add to Longdo] | 不可能 | [bù kě néng, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄋㄥˊ, 不 可 能] impossible; cannot; not able #1,469 [Add to Longdo] | 图片 | [tú piàn, ㄊㄨˊ ㄆㄧㄢˋ, 图 片 / 圖 片] image; picture; photograph #1,551 [Add to Longdo] |
| im | (präp) ใน (บุพบทนำหน้านามเพศชายและกลางรูป Dativ) เช่น Bist du im Zimmer? เธออยู่ในห้องหรือเปล่า, See also: in | im Abo | ที่บอกรับเป็นสมาชิก เช่น ein Magazin im Abo นิตยสารที่รับเป็นประจำ, See also: Related: abonnieren | im Begriff sein zu tun | (phrase) กำลังต้องการทำอย่างใดอย่างหนึ่ง | im Einsatz | กำลังยุ่ง, อยู่ในหน้าที่ เช่น Die Soldaten sind im Einsatz. ทหารกำลังอยู่ในหน้าที่ | im Grunde genommen | (phrase) โดยพื้นฐาน, See also: hauptsächlich, Syn. grundsätzlich | im Rahmen von | ในขอบเขตของ, ในท้องเรื่อง | im Schnitt | โดยเฉลี่ย เช่น 80 km/h im Schnitt fahren | Imaginärzahl | (n) |die, pl. Imaginärzahlen| จำนวนเชิงซ้อน หรือ จำนวนจินตภาพ, See also: A. die Reelzahl | Imbiss | (n) |der, pl. Imbisse| ร้านขายอาหารที่รับประทานได้อย่างรวดเร็วโดยไม่มีพิธีรีตอง บางร้านมีที่นั่งให้ บางร้านมีโต๊ะสำหรับยืนทาน ราคาถูกกว่าร้านอาหาร (Restaurant) | immer | (adv) สม่ำเสมอ, ประจำ เช่น Sein Schreibtisch ist immer in Ordnung. โต๊ะทำงานของเขาเป็นระเบียบเสมอ |
| | | | を | [wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) #3 [Add to Longdo] | 年(P);歳 | [とし, toshi] (n-adv, n) (1) (年 only) year; (n) (2) many years; (suf, n) (3) age; (n-adv, n) (4) past one's prime; old age; (P) #5 [Add to Longdo] | た | [ta] (aux-v) (1) (だ after certain verb forms) (See だ・2) indicate past completed or action; (2) (See だ・3) indicates light imperative #7 [Add to Longdo] | で | [de] (prt) (1) indicates location of action; at; in; (2) indicates time of action; (3) indicates means of action; cause of effect; by; (conj) (4) and then; so; (aux) (5) (alternate form of 〜て used for some verb types) (See て) indicates continuing action; (P) #8 [Add to Longdo] | も | [mo] (prt) (1) also; too; words of similar weight; (2) about (emphasizing an upper limit); as much as; even; (adv) (3) (See もう・3) more; further; other; again; (P) #18 [Add to Longdo] | から | [kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) #25 [Add to Longdo] | や | [ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31 [Add to Longdo] | 削除 | [さくじょ, sakujo] (n, vs, adj-no) elimination; cancellation; deletion; erasure; DEL (key); (P) #37 [Add to Longdo] | れる;られる | [reru ; rareru] (aux-v, v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形, 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions #41 [Add to Longdo] | う | [u] (aux-v) (1) (after the imperfective form of certain verbs and adjectives) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #63 [Add to Longdo] |
| 10進 | [10しん, 10 shin] decimal [Add to Longdo] | 10進2進変換 | [10しん2しんへんかん, 10 shin 2 shinhenkan] decimal to binary conversion [Add to Longdo] | 10進演算 | [10しんえんざん, 10 shin'enzan] decimal arithmetic [Add to Longdo] | 10進演算子 | [10しんえんざんし, 10 shin'enzanshi] decimal operator [Add to Longdo] | 10進基数 | [10しんきすう, 10 shinkisuu] decimal radix [Add to Longdo] | 10進小数 | [10しんしょうすう, 10 shinshousuu] decimal fraction [Add to Longdo] | 10進小数点 | [10しんしょうすうてん, 10 shinshousuuten] decimal point [Add to Longdo] | 10進数 | [10しんすう, 10 shinsuu] decimal, decimal digit, decimal number [Add to Longdo] | 10進法 | [10しんほう, 10 shinhou] decimal, decimal notation [Add to Longdo] | 2進化10進コード | [2しんか10しんコード, 2 shinka 10 shin ko-do] binary-coded decimal code [Add to Longdo] |
| 不動産 | [ふどうさん, fudousan] Immobilien, Grundstueck [Add to Longdo] | 予 | [よ, yo] im_voraus, vorher [Add to Longdo] | 今 | [いま, ima] jetzt [Add to Longdo] | 今ごろ | [いまごろ, imagoro] um_diese_Zeit [Add to Longdo] | 免疫 | [めんえき, men'eki] Immunitaet [Add to Longdo] | 即興 | [そっきょう, sokkyou] improvisiert, aus_dem_Stegreif [Add to Longdo] | 呼応 | [こおう, koou] im_Einklang_handeln, im_Einverstaendnis_handeln [Add to Longdo] | 在外 | [ざいがい, zaigai] im_Ausland, Auslands- [Add to Longdo] | 妹 | [いもうと, imouto] juengere_Schwester [Add to Longdo] | 始終 | [しじゅう, shijuu] immer, staendig, die_ganze_Zeit [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |