Search result for

give off

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -give off-, *give off*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
give off(phrv) ปล่อยออกไป (โดยเฉพาะของเหลว, แก๊ส, กลิ่น), Syn. fling off, give forth, give out, throw off, throw out

WordNet (3.0)
emit(v) give off, send forth, or discharge; as of light, heat, or radiation, vapor, etc., Syn. give out, give off, Ant. absorb

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The enormous chi that Akuma's giving off is drawing me in...จิตของอาคุม่า กำลังดึงเราเข้าไป... . Street Fighter Alpha (1999)
- Kind of gives off a Magnum vibe.- ชนิดของให้ปิดบรรยากาศ Magnum Showtime (2002)
And Cassiopeia A gives off a whole lot of radio signals.นั่นคือ แคสีโอเพีย และ แคสีโอเพีย ให้ปิดมากทั้งสัญญาณวิทยุ Contact (1997)
Posterior charring gives off a strong odor, suggesting perimortem immersion in burning fuel.จุดที่กระจายอยู่นั่นมันอะไร? คุณเห็นมัย? เหนี่ยว ๆ อาจจะเป็น สารบางอย่างที่ไม่เข้ากับน้ำ. Deja Vu (2006)
Well, it's bound to give off emf. So we'll just have to scan everything.อีเอมเอฟ น่าจะบอกได้นะ เราก็แค่สแกนมันทุกอย่างซะก็สิ้นเรื่อง Everybody Loves a Clown (2006)
- Did the bones give off emf?- อีเอ็มเอฟมีปฏิกริยาอะไรกับกระดูกไหม? Everybody Loves a Clown (2006)
Give off electromagnetic frequencies.จะสงสัญญาณแม่เหล็กไฟฟ้า The Usual Suspects (2006)
I don't think that gives off the right signals.ไม่น่าจะใช่ภาพที่ดี Hot Fuzz (2007)
It's giving off its own energy.มันทำลายพลังงานทั้งหมด Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
At the time you were giving off low levels of radiation.มันเป็นคำร้องขอของผม Chapter Seventeen 'Company Man' (2007)
Every time an anomaly opens it gives off a burst of radio interference.ประตูมิติเหล่านี้ คาดว่าน่าจะเกิดจากการระเบิดของคลื่นเวลา Episode #2.2 (2008)
You know that everyone gives off energy, right?หนูรู้ว่าทุกคนปล่อยพลังออกมาใช่มั๊ย The Happening (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
give offHe behaved himself so as not to give offence to others.
give offI suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'.
give offPlants give off oxygen as they make food.
give offThe flowers give off a very pleasant perfume.
give offThe flowers give off a very pleasant scent.
give offThese wild flowers give off a nice smell.
give offTrees give off oxygen and absorb carbon dioxide.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เหม็น(v) smell, See also: give off a bad odor, be rank, stink, reek, pong, Example: ควันปล่อยออกมาจากท่อไอเสียเหม็นคลุ้งจนหายใจไม่ออก, Thai Definition: ได้รับกลิ่นไม่ดี
คาย(v) emit, See also: give off, evolve, secrete, eject, exude, discharge, Example: ภาพนี้ช่วยให้นักออกแบบมองเห็นว่า ส่วนใดของวัตถุรับหรือคายความร้อนได้เร็ว, Thai Definition: ปล่อยออกมา

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คาย[khāi] (v) EN: emit ; give off ; evolve ; eject ; exude ; disgorge ; discharge ; exude ; spew ; regurgitate  FR: rejeter ; émettre ; dégager ; éjecter ; exsuder ; cracher
เหม็น[men] (v) EN: smell ; give off a bad odor ; be rank ; stink ; reek ; pong  FR: sentir mauvais ; puer ; empester

Japanese-English: EDICT Dictionary
放つ[はなつ, hanatsu] (v5t, vt) (1) to fire (e.g. an arrow); to hit (e.g. baseball); to break wind; (2) to free; to release; (3) (See 芳香を放つ) to give off (e.g. a scent); to emit (e.g. light); (P) #6,876 [Add to Longdo]
異臭を放つ[いしゅうをはなつ, ishuuwohanatsu] (exp, v5t) to give off a stench [Add to Longdo]
匂わせる[におわせる, niowaseru] (v1) to smell of; to give off a scent; to hint at; to intimate [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top