มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ welcomely | (adv) อย่างยินดีต้อนรับ, See also: อย่างยินดี, Syn. pleasantly | welcome | (adj) เป็นที่ยอมรับ, See also: เป็นที่ชื่นชมยินดี | welcome | (adj) ซึ่งเต็มใจ, See also: ซึ่งยินดี | welcome | (n) การต้อนรับ, See also: การรับรอง, Syn. greeting, reception | welcome | (vt) ต้อนรับ, See also: รับรอง, Syn. greet, receive, salute | welcome | (int) ยินดีต้อนรับ, See also: ขอต้อนรับ, ด้วยความยินด ีต้อนรับ | welcomer | (n) ผู้ต้อนรับ, See also: ผู้รับรอง | unwelcome | (adj) ไม่เป็นที่ต้อนรับ, See also: ไม่เป็นที่พอใจ, Syn. uninvited, Ant. welcome | unwelcome | (adj) ไม่เป็นที่ต้องการ, Syn. undesirable, unwished, Ant. desirable | welcome in | (phrv) ต้อนรับเข้ามา | welcome to | (phrv) ต้อนรับสู่, See also: ยินดีต้อนรับมาสู่ | welcomeness | (n) ความยินดีต้อนรับ | welcome back | (phrv) ต้อนรับกลับ, See also: ยินดีต้อนรับกลับ | welcome with | (phrv) ต้อนรับด้วย | wear out one's welcome | (idm) อยู่นานเกินไป (จนเจ้าของบ้านไม่ยินดี), See also: ไปเยี่ยมบ่อยเกินไป |
| Welcomely | adv. In a welcome manner. [ 1913 Webster ] | Welcome | a. [ OE. welcome, welcume, wilcume, AS. wilcuma a welcome guest, from wil-, as a prefix, akin to willa will + cuma a comer, fr. cuman to come; hence, properly, one who comes so as to please another's will; cf. Icel. velkominn welcome, G. willkommen. See Will, n., and Come. ] [ 1913 Webster ] 1. Received with gladness; admitted willingly to the house, entertainment, or company; as, a welcome visitor. [ 1913 Webster ] When the glad soul is made Heaven's welcome guest. Cowper. [ 1913 Webster ] 2. Producing gladness; grateful; as, a welcome present; welcome news. “O, welcome hour!” Milton. [ 1913 Webster ] 3. Free to have or enjoy gratuitously; as, you are welcome to the use of my library. [ 1913 Webster ] ☞ Welcome is used elliptically for you are welcome. “Welcome, great monarch, to your own.” Dryden. [ 1913 Webster ] Welcome-to-our-house (Bot.), a kind of spurge (Euphorbia Cyparissias). Dr. Prior. [ 1913 Webster ] | Welcome | n. [ 1913 Webster ] 1. Salutation to a newcomer. “Welcome ever smiles.” Shak. [ 1913 Webster ] 2. Kind reception of a guest or newcomer; as, we entered the house and found a ready welcome. [ 1913 Webster ] His warmest welcome at an inn. Shenstone. [ 1913 Webster ] Truth finds an entrance and a welcome too. South. [ 1913 Webster ] To bid welcome, to receive with professions of kindness. [ 1913 Webster ] To thee and thy company I bid A hearty welcome. Shak. [ 1913 Webster ] | Welcome | v. t. [ imp. & p. p. Welcomed p. pr. & vb. n. Welcoming. ] [ AS. wilcumian. ] To salute with kindness, as a newcomer; to receive and entertain hospitably and cheerfully; as, to welcome a visitor; to welcome a new idea. “I welcome you to land.” Addison. [ 1913 Webster ] Thus we salute thee with our early song, And welcome thee, and wish thee long. Milton. [ 1913 Webster ] | Welcomeness | n. The quality or state of being welcome; gratefulness; agreeableness; kind reception. [ 1913 Webster ] | Welcomer | n. One who welcomes; one who salutes, or receives kindly, a newcomer. Shak. [ 1913 Webster ] |
|
| unwelcome | (อันเวล'คัม) adj. ไม่ต้อนรับ, เมินเฉย, ไม่ต้อนรับ. vt. ปฎิบัติอย่าง | welcome | (เวล'คัม) interj. ขอต้อนรับ n. การต้อนรับ vt. ต้อนรับ, รับด้วยความยินดี adj. ยินดีต้อนรับ, ได้รับอนุญาต, ได้จังหวะพอดี, See also: welcomely adv. welcomeness n. welcomer n. |
| unwelcome | (adj) ไม่พึงปรารถนา, ไม่พอใจ, ไม่ต้อนรับ | welcome | (adj) ต้อนรับ, เป็นที่น่ายินดี, เชื้อเชิญ | welcome | (n) การต้อนรับ, การเชิญ, การแสดงความยินดี | welcome | (vt) ต้อนรับ, เชิญ, แสดงความยินดี |
| welcome | (n, vi, vt, adj, adv, p) ยินดี |
| unwelcome | (adj) not welcome; not giving pleasure or received with pleasure, Ant. welcome | unwelcome | (adj) not welcome, Syn. unwished, unwished-for | unwelcome person | (n) a person who for some reason is not wanted or welcome, Syn. persona non grata, unwelcome person | welcome | (n) the state of being welcome | welcome | (n) a greeting or reception | welcome | (v) accept gladly | welcome | (v) bid welcome to; greet upon arrival, Syn. receive, Ant. say farewell | welcome | (v) receive someone, as into one's house | welcome | (adj) giving pleasure or satisfaction or received with pleasure or freely granted, Ant. unwelcome | welcome wagon | (n) a wheeled vehicle carrying information and gifts from local merchants for new residents in an area, Syn. welcome wagon | doormat | (n) a mat placed outside an exterior door for wiping the shoes before entering, Syn. welcome mat | gatecrasher | (n) someone who gets in (to a party) without an invitation or without paying, Syn. unwelcome guest, crasher | greeter | (n) a person who greets, Syn. welcomer, saluter |
| Napaloni and his wife will step out and Adenoid Hynkel will deliver his address of welcome. | เนโพโลนีและภรรยากำลังลงจากรถ และ อดีนอย เฮนเคิล จะไปต้อนรับ The Great Dictator (1940) | This is indeed a pleasure. Welcome to Tomainia. This way. | นี่แหละความสุข ยินดีต้อนรับสู่ โทไมเนีย เชิญทางนี้ The Great Dictator (1940) | Welcome home, Mr. De Winter. | - ยินดีต้อนรับกลับบ้านครับ คุณเดอ วินเทอร์ Rebecca (1940) | I'm glad there's someone in the family to welcome me back to Manderley. | อย่างน้อยก็มีคนในครอบครัว ที่ยินดีต้อนรับฉันกลับเเมนเดอเลย์ Rebecca (1940) | Inside, what looked like a shower room welcomed the new arrivals. | ข้างในมันดูเหมือนห้องอาบน้ำ เอาไว้ต้อนรับผู้มาใหม่ Night and Fog (1956) | - You're welcome. | ไม่คือไร ลาก่อนครับ Help! (1965) | - Welcome to Nassau. | ยินดีต้อนรับสู่ นัสซอ ครับ ขอบคุณ มาก Help! (1965) | Welcome to Las Vegas! | Welcome to Las Vegas! The Godfather (1972) | Welcome to Hanging House. | ขอต้อนรับสู่แดนประหาร อย่าห่วง... Blazing Saddles (1974) | What did you expect? "Welcome, sonny." | อยากได้ยินอะไรล่ะ ยินดีต้อนรับรึ Blazing Saddles (1974) | Willkommen, bienvenue, welcome. Come on in. | ยินดีต้อนรับขับสู้ เข้ามา Blazing Saddles (1974) | Welcome to the base. State your business. | ยินดีต้อนรับสู่ฐาน แจ้งธุระของเธอมา The Little Prince (1974) | I hadn't been warned of what would happen so I was frightened by the welcome | ฉันไม่ถูกเตือนเพราะสิ่งที่ เกิดขึ้น... ...ดังนั้นฉันตกใจโดยการยินดีต้อนรับ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Please welcome Mr. Jerry Landers. | ขอต้อนรับคุณเจอร์รี่ แลนเดอร์สค่ะ Oh, God! (1977) | You're welcome. | ด้วยความยินดี Oh, God! (1977) | So welcome to our academy. | ยินดีต้อนรับสู่วิทยาลัยของเรา. Suspiria (1977) | Well, I offer our academy's official welcome in the name of our directress, | เอาละ, ขอต้อนรับอย่างเป็นทางการ ในนามของผู้อำนวยการของเรา, Suspiria (1977) | Won't you welcome from Calumet City, Illinois... the show band of Joliet Jake and Elwood Blues. | การต้อนรับจากเมืองแคลุเมท อิละนอย วงของ โจลิเอท แจยค และ เอลวุด บลูส The Blues Brothers (1980) | We'd like to welcome all the representatives... of Illinois' law enforcement community... who have chosen to join us in the Palace Hotel ballroom at this time. | พวกเราขอต้อนรับสมาชิกทั้งหมด ของ อิละนอยตำรวจจังหวัด ใครที่ได้เลือกไปร่วมสนุกกับพวกเราในเตอะแพแลยสโฮเทลโบลรูมตอนนี้ The Blues Brothers (1980) | Thank you, and welcome. | ขอบคุณ ที่ช่วย The Road Warrior (1981) | Then it shall be welcome in our house. | งั้น เราก็ยินดีต้อนรับมันสู่บ้านของเรา. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | I want to welcome you all. | ขอต้อนรับทุกคน Gandhi (1982) | Although not dressed for the Lancashire climate Mr. Gandhi received a warm welcome from mill workers before heading back south for a final meeting with Mr. MacDonald. | แม้จะแต่งกายไม่เหมาะกับสภาพอากาศ แต่เขาได้รับการต้อนรับ อย่างอบอุ่นยิ่งจากคนงาน ก่อนที่จะลงใต้ Gandhi (1982) | To assist at the birth of an independent India and to welcome her as an equal member in the British Commonwealth of Nations. | เพื่อช่วยให้อินเดียได้เป็นเอกราช และเพื่อต้อนรับอินเดียในฐานะ สมาชิกของเครือจักรภพอังกฤษ Gandhi (1982) | WELCOME, GRANDMA | ยินดีต้อนรับคุณ, GRANDMA Idemo dalje (1982) | Welcome to United States territory. | ยินดีต้อนรับสู่สหรัฐอเมริกา ดินแดน 2010: The Year We Make Contact (1984) | Welcome home, my lord. | ยินดีต้อนรับกลับบ้านเจ้านายของข้า Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | Welcome, welcome. | ยินดีต้อนรับคุณ, ยินดีต้อนรับ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | Welcome home, Lord Clayton. | ยินดีต้อนรับกลับบ้านลอร์ดเคลย์ตัน Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | Welcome home, Johnny. | ยินดีต้อนรับกลับบ้านจอห์นนี่ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | Can't help saying it over and over. Welcome home, Johnny. | ไม่สามารถช่วยให้บอกว่ามันกว่าและ มากกว่า ยินดีต้อนรับกลับบ้านจอห์นนี่ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | - Welcome home. - To Johnny. | ยินดีต้อนรับกลับบ้าน จอห์นนี่ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | Welcome home, old boy. | ยินดีต้อนรับกลับบ้านเด็กอายุ Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | Welcome to Pankot Palace! | ขอต้อนรับสู่ Pankot พระราชวัง! Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | Welcome. | ยินดีต้อนรับคุณ Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | Welcome to civilization, Sarah. | ขอต้อนรับสู่วิมาน ซาร่า Day of the Dead (1985) | You're welcome. It was Billina who found the key. | ไม่เป็นไรจ๊ะ ที่จริงต้องขอบคุณบิลลิน่าเจอกุญแจ Return to Oz (1985) | excuse me, but what was all this, uh... that's how I welcome new trainees. | - โทษครับ แล้วพวกนี้... - นี่เป็นวิธีที่ผมใช้ต้อนรับเด็กใหม่ Spies Like Us (1985) | welcome to Pakistan. | - ยินดีต้อนรับสู่ปากีสถาน Spies Like Us (1985) | Welcome... | ยินดีต้อน.. Vampire Hunter D (1985) | Welcome, greenhorns! This is America! | ยินดีต้อนรับหน้าใหม่ทั้งหลาย นี่คืออเมริกา An American Tail (1986) | You're welcome. | ก็ได้ Labyrinth (1986) | Welcome to America. | ขอต้อนรับสู่อเมริกา *batteries not included (1987) | - You're welcome. | - ไม่เป็นไรค่ะ Dirty Dancing (1987) | Welcome, warriors of the world. | ยินดีต้อนรับนักรบของโลก Bloodsport (1988) | Welcome to our world of toys! | -เยี่ยมมาก -ยอมรับหน่อยสิ พอล Big (1988) | Welcome to our world Welcome to our world | ฉันโทรไปทุกที่ Big (1988) | Welcome to our world Welcome to our world | ไม่มีใครรู้จักเขาเลย Big (1988) | Let's give her a nice big Gas Station welcome. Ladies and gentlemen, Ms. Lilah Krytsick. | แก๊สสเตชั่นขอต้อนรับ ไลล่าห์ คริตสิค Punchline (1988) | I'll be here. Thank you. You're welcome. | - ฉันจะอยู่ที่นี่ Punchline (1988) |
| | รับเสด็จ | (v) welcome, See also: greet, receive, Example: ฝูงชนโบกธงรับเสด็จพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว, Thai Definition: ทำให้ผู้มาหาหรือผ่านมาสะดวกสบาย, Notes: (ราชา) | ปฏิคม | (n) receptionist, See also: host, hostess, steward, stewardess, welcomer, Syn. ผู้ต้อนรับ, ผู้รับแขก, ผู้ดูแลต้อนรับ, Example: ผู้ที่ทำหน้าที่ปฏิคมในงานประชุมระดับนานาชาติต้องสื่อสารภาษาอังกฤษได้คล่อง | รับหน้า | (v) welcome, See also: receive, Syn. ต้อนรับ, Example: ห้องโถงชั้นล่างตกแต่งไว้อย่างสวยงามเพื่อรับหน้าแขกที่มาในงาน | รับแขก | (v) receive visitors, See also: receive guests, act as host, welcome guests, entertain guests/visitors, Syn. ต้อนรับแขก, รับรองแขก, Example: ทุกวันอาทิตย์ท่านมักรับแขกชาวต่างประเทศ, Thai Definition: ต้อนรับผู้มาหา | เลี้ยงรับ | (v) give a welcome party, Syn. เลี้ยงต้อนรับ, Example: นายกฯ เลี้ยงรับนักกีฬาที่ตึกไทยคู่ฟ้า, Thai Definition: เลี้ยงเนื่องในการต้อนรับ, เลี้ยงต้อนรับ | อ้าแขน | (v) accept, See also: welcome, Example: บรรดาลูกหลานอ้าแขนรับข่าวเรื่องบรรพบุรุษตนเกี่ยวดองกับอดีตประธานาธิบดีด้วยความปีติ | ต้อนรับ | (v) welcome, See also: receive, greet, entertain, Syn. รับรอง, รับแขก, Ant. ขับไล่, ไล่, Example: ชาวลาวต้อนรับนายกรัฐมนตรีของไทยที่ไปเยือนอย่างเป็นทางการเป็นอย่างดี | ต้อนรับขับสู้ | (v) receive cordially, See also: welcome heartily, entertain warmly, Syn. ต้อนรับ, รับรอง, รับแขก, Ant. ขับไล่, ไล่, Example: แม่ต้อนรับขับสู้แขกที่มาบ้านทั้งๆ ที่ไม่เคยรู้จักกันมาก่อน, Thai Definition: ต้อนรับอย่างแข็งขัน, Notes: (สำนวน) | น่าอยู่ | (adj) pleasant, See also: welcome, delightful, lively, Syn. น่าอาศัย | ปฏิสันถาร | (n) greeting, See also: salutation, welcome, small talk, light conversation, Syn. การทักทายปราศรัย, การต้อนรับ, Ant. บึ้งตึง, บึ้งใบ้, Example: พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงมีพระราชปฏิสันถารกับทูตานุทูตทีละคนโดยทั่วหน้า | เชิญ | (v) invite, See also: ask, persuade, bid welcome, solicit, Syn. ชวน, เชิญชวน, ชักชวน, เชื้อเชิญ, นิมนต์, Example: คณะกรรมการเชิญผู้จัดการไปประชุม, Thai Definition: แสดงความปรารถนาเพื่อขอให้ทำอย่างใดอย่างหนึ่งด้วยความเคารพหรืออ่อนน้อม | ออกแขก | (v) welcome visitors, See also: receive guests, Example: เธอออกแขกไม่ได้เพราะกำลังแต่งตัวอยู่, Thai Definition: ต้อนรับแขก | รับน้อง | (v) welcome first-year students, See also: make first-year students welcome, Thai Definition: ยอมรับรุ่นน้องที่เข้ามาใหม่ | รับรอง | (v) welcome, See also: receive, entertain, greet, Syn. ต้อนรับ, Example: เทศกาลปีใหม่ผมไม่ได้หยุดเลย เพราะต้องรับรองแขกผู้ใหญ่ที่มางาน | รับน้อง | (v) welcome first-year students, See also: make first-year students welcome, Thai Definition: ยอมรับรุ่นน้องที่เข้ามาใหม่ | เลี้ยงรับรอง | (v) give/hold a dinner of welcome, See also: give/hold a reception for a guest from afar, Syn. เลี้ยงรับ, เลี้ยงต้อนรับ, Example: พระที่นั่งอนันตสมาคมเป็นสถานที่ที่ใช้เลี้ยงรับรองแขกบ้านแขกเมือง | สู่ขวัญ | (v) welcome back, Example: ประชาชนในหมู่บ้านพากันมาสู่ขวัญลูกชายกำนันที่กลับจากต่างประเทศ, Thai Definition: ทำพิธีเชิญขวัญ, ทำพิธีบายศรี |
| เชิญ | [choēn] (x) EN: invite ; go ahead ; invite ; ask ; persuade ; bid welcome ; solicit ; implore FR: inviter (qqn.) à faire (qqch.) ; convier à ; prier de ; veuillez ... ; faites ! ; allez-y ! | การต้อนรับ | [kān tønrap] (n) EN: reception ; welcome ; hospitality ; accommodation FR: réception [ f ] ; accueil [ m ] ; hospitalité [ f ] | ไม่เป็นไร | [mai penrai] (v, exp) EN: Don't mention it ! ; Never mind ; It doesn't matter ; That's all right ; Don't worry about it ; You're welcome ; There's no need to worry about it ; It does not really matter ; It is not a problem FR: ce n'est rien ; de rien ; ne vous en faites pas ; ce n'est pas grave ; il n'y a pas de quoi | น่าอยู่ | [nāyū] (adj) EN: pleasant ; welcome ; delightful ; lively ; good to stay in ; fit to live in FR: agréable à vivre ; plaisant ; où il fait bon vivre | ปฏิสันถาร | [patisanthān] (n) EN: greeting ; salutation ; welcome ; small talk ; light conversation FR: salutations [ fpl ] | รับหน้า | [rapnā] (v) EN: welcome ; receive FR: accueillir ; recevoir | รับรอง | [raprøng] (v) EN: welcome ; receive ; entertain ; greet ; acknowledge ; recognize FR: accueillir ; recevoir | สำนึกบุญคุณ | [samneuk bunkhun] (v, exp) EN: appreciate ; be appreciative ; thank ; welcome | สู่ขวัญ | [sukhwān] (v) EN: welcome back | สุนทรพจน์ต้อนรับ | [suntharaphot tønrap] (n, exp) EN: welcome speech FR: discours de bienvenue [ m ] ; allocution de bienvenue [ f ] | ต้อนรับ | [tønrap] (v) EN: welcome ; receive ; greet ; entertain ; accommodate FR: accueillir ; recevoir | ต้อนรับแขก | [tønrap khaēk] (v, exp) EN: receive guests ; welcome guests ; greet visitors FR: recevoir des invités ; accueillir des visiteurs | ต้อนรับขับสู้ | [tønrap khap sū] (v, exp) EN: receive cordially ; welcome heartily ; entertain warmly FR: recevoir chaleureusement | ยินดีครับ/ค่ะ | [yindī khrap/kha] (v, exp) EN: you're welcome | ยินดีต้อนรับ | [yindī tønrap] (x) EN: welcome ! FR: bienvenue ! ; ravi de vous accueillir | ยินดีต้อนรับสู่ | [yindī tønrap sū] (x) EN: welcome to FR: bienvenue dans/sur |
| | | 接 | [jiē, ㄐㄧㄝ, 接] to receive; to answer (the phone); to meet or welcome sb; to connect; to catch; to join; to extend; to take one's turn on duty; take over for sb #529 [Add to Longdo] | 欢迎 | [huān yíng, ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ, 欢 迎 / 歡 迎] to welcome; welcome #1,196 [Add to Longdo] | 热烈 | [rè liè, ㄖㄜˋ ㄌㄧㄝˋ, 热 烈 / 熱 烈] warm (welcome etc) #3,110 [Add to Longdo] | 迎接 | [yíng jiē, ㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ, 迎 接] to meet; to welcome; to greet #3,741 [Add to Longdo] | 迎 | [yíng, ㄧㄥˊ, 迎] to welcome; to meet; to face; to forge ahead (esp. in the face of difficulties) #3,893 [Add to Longdo] | 光顾 | [guāng gù, ㄍㄨㄤ ㄍㄨˋ, 光 顾 / 光 顧] welcome (honorific term used by shopkeeper to clients); Thank you for patronizing my humble establishment. #13,406 [Add to Longdo] | 光临 | [guāng lín, ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ, 光 临 / 光 臨] (honorific) Welcome!; You honor us with your presence.; It is an honor to have you. #14,741 [Add to Longdo] | 不客气 | [bù kè qi, ㄅㄨˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 不 客 气 / 不 客 氣] you're welcome; impolite; rude; blunt; don't mention it #16,738 [Add to Longdo] | 迎宾 | [yíng bīn, ㄧㄥˊ ㄅㄧㄣ, 迎 宾 / 迎 賓] to welcome a guest; to entertain a customer (of prostitute) #25,551 [Add to Longdo] | 迎新 | [yíng xīn, ㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ, 迎 新] to see in the New Year; to welcome new guests; by extension, to receive new students #26,147 [Add to Longdo] | 不受欢迎 | [bù shòu huān yíng, ㄅㄨˋ ㄕㄡˋ ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ, 不 受 欢 迎 / 不 受 歡 迎] unwelcome #35,767 [Add to Longdo] | 欢迎光临 | [huān yíng guāng lín, ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ, 欢 迎 光 临 / 歡 迎 光 臨] welcome #37,102 [Add to Longdo] | 夹道欢迎 | [jiā dào huān yíng, ㄐㄧㄚ ㄉㄠˋ ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ, 夹 道 欢 迎 / 夾 道 歡 迎] to line the streets in welcome #55,407 [Add to Longdo] | 喜雨 | [xǐ yǔ, ㄒㄧˇ ㄩˇ, 喜 雨] welcome fall of rain; seasonable rain #91,210 [Add to Longdo] | 不用客气 | [bù yòng kè qi, ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 不 用 客 气 / 不 用 客 氣] You're welcome (that is, please don't thank me); There is no need to stand on ceremonies. [Add to Longdo] | 不用谢 | [bù yòng xiè, ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄝˋ, 不 用 谢 / 不 用 謝] You're welcome; Don't mention it [Add to Longdo] | 别太客气 | [bié tài kè qi, ㄅㄧㄝˊ ㄊㄞˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 别 太 客 气 / 別 太 客 氣] lit. no excessive politeness; Don't mention it!; You're welcome!; Please don't stand on ceremony. [Add to Longdo] | 受欢迎 | [shòu huān yíng, ㄕㄡˋ ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ, 受 欢 迎 / 受 歡 迎] popular; welcome [Add to Longdo] |
| | ようこそ | [youkoso] (int) welcome!; nice to see you!; (P) #121 [Add to Longdo] | 迎え | [むかえ, mukae] (n) meeting; greeting; welcome; (P) #2,408 [Add to Longdo] | 歓迎 | [かんげい, kangei] (n, vs, adj-no) welcome; reception; (P) #3,199 [Add to Longdo] | 迎える(P);邀える | [むかえる, mukaeru] (v1, vt) (1) to go out to meet; (2) to receive; to welcome; (3) to accept (e.g. as a member of a group or family); (4) to call for; to summon; to invite; (5) to approach (a certain time, a point in one's life, etc.); (P) #6,614 [Add to Longdo] | いらっしゃい(P);いらしゃい(ik) | [irasshai (P); irashai (ik)] (int, n) (1) (hon) (See いらっしゃる) (used as a polite imperative) come; go; stay; (2) (See いらっしゃいませ) welcome!; (P) #9,276 [Add to Longdo] | 優遇 | [ゆうぐう, yuuguu] (n, vs, adj-no) favorable treatment; favourable treatment; hospitality; warm reception; good treatment; hearty welcome; (P) #18,670 [Add to Longdo] | 接待(P);摂待 | [せったい, settai] (n, vs) (1) reception; welcome; serving (food); (2) wining and dining; business entertainment; corporate entertainment; entertaining politicians; (P) #19,086 [Add to Longdo] | いらっしゃいませ(P);いらしゃいませ(ik);いっらしゃいませ(ik) | [irasshaimase (P); irashaimase (ik); irrashaimase (ik)] (exp) welcome (in shops, etc.); (P) [Add to Longdo] | お帰り(P);御帰り | [おかえり, okaeri] (n) (1) (hon) return; (int) (2) (abbr) (See お帰りなさい) welcome home; (P) [Add to Longdo] | お帰りなさい(P);御帰りなさい | [おかえりなさい, okaerinasai] (int) welcome home; (P) [Add to Longdo] | お出でなさい;御出でなさい | [おいでなさい, oidenasai] (exp) (1) (uk) (hon) (used as a polite imperative) (See 御出でなさる・1) come; go; stay; (2) (See いらっしゃい・2) welcome! [Add to Longdo] | とんでもありません;とんでもございません | [tondemoarimasen ; tondemogozaimasen] (adj-f) (1) (See とんでもない・1) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (exp) (2) (col) (See とんでもない・2) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (See とんでもない・3) don't mention it; you're welcome [Add to Longdo] | とんでも無い;飛んでもない(iK) | [とんでもない, tondemonai] (adj-f) (1) (uk) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (exp) (2) (col) (uk) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (uk) don't mention it; you're welcome; (P) [Add to Longdo] | どう致しまして(P);如何致しまして | [どういたしまして, douitashimashite] (int) (uk) you are welcome; don't mention it; not at all; my pleasure; (P) [Add to Longdo] | ようこそ画面 | [ようこそがめん, youkosogamen] (n) { comp } welcome screen [Add to Longdo] | ウェルカム(P);ウエルカム(P) | [uerukamu (P); uerukamu (P)] (n) welcome; (P) [Add to Longdo] | ウェルカムボード | [uerukamubo-do] (n) welcome board (e.g. placed outside wedding reception to greet guests, and confirm location) [Add to Longdo] | ウエルカムドリンク | [uerukamudorinku] (n) free drink served to hotel guests upon arrival (from welcome drink) [Add to Longdo] | ウエルカムプラン21 | [ウエルカムプランにじゅういち, uerukamupuran nijuuichi] (n) Welcome Plan 21 [Add to Longdo] | モテる | [mote ru] (v5r) to be popular (esp. with the opposite sex); to be well liked; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed [Add to Longdo] | 下にも置かない;下にもおかない | [したにもおかない, shitanimookanai] (exp) giving a royal welcome; extending every courtesy [Add to Longdo] | 干天慈雨 | [かんてんじう, kantenjiu] (n) welcome (beneficial) rain in a drought; realization of something eagerly looked for; a welcome relief [Add to Longdo] | 款待 | [かんたい, kantai] (n, vs) warm welcome; hospitality [Add to Longdo] | 歓迎宴 | [かんげいえん, kangeien] (n) welcome party [Add to Longdo] | 歓迎会 | [かんげいかい, kangeikai] (n) welcome party [Add to Longdo] | 歓送迎会 | [かんそうげいかい, kansougeikai] (n) party to welcome (e.g. new employees) and send off (e.g. retiring employees) [Add to Longdo] | 願ってもない;願っても無い | [ねがってもない, negattemonai] (exp, adj-i) best one could ask for; just what one wants; welcome (news); heaven-sent [Add to Longdo] | 喜雨 | [きう, kiu] (n) (See 慈雨) friendly shower; welcome rain; rain that comes after a drought [Add to Longdo] | 恵みの雨 | [めぐみのあめ, meguminoame] (n) welcome rain; merciful rain; blessed rain; rain after a long dry period [Add to Longdo] | 恵雨 | [けいう, keiu] (n) welcome rain [Add to Longdo] | 迎い | [むかい, mukai] (n) (See 迎え) meeting; greeting; welcome [Add to Longdo] | 厚遇 | [こうぐう, kouguu] (n, vs) cordial welcome; kind treatment; hospitality [Add to Longdo] | 好ましからざる人物 | [このましからざるじんぶつ, konomashikarazarujinbutsu] (n) persona non grata; an unwelcome person [Add to Longdo] | 紫雲 | [しうん, shiun] (n) purple clouds; clouds on which Amida Buddha rides to welcome the spirits of the dead [Add to Longdo] | 慈雨;滋雨 | [じう, jiu] (n) (See 恵みの雨) welcome rain; beneficial rain; blessed rain; rain that comes after a drought [Add to Longdo] | 持てる | [もてる, moteru] (v1, vi) (1) (See 持つ) to be able to possess (hold, get, etc.); (2) (See モテる) to be well liked; to be popular; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed; (3) to endure (the tests of time, the elements, etc.); to last; (adj-pn) (4) possessed; (5) possessing riches; having wealth; (P) [Add to Longdo] | 持て成す | [もてなす, motenasu] (v5s, vt) to entertain; to make welcome; (P) [Add to Longdo] | 耳寄り | [みみより, mimiyori] (adj-na, n) welcome news; (P) [Add to Longdo] | 新歓 | [しんかん, shinkan] (n-pref) (1) new members (e.g. club); new students; freshman; (n) (2) (abbr) (See 新歓コンパ) event to welcome new students, club members, etc. (e.g. welcome party) [Add to Longdo] | 新歓コンパ | [しんかんコンパ, shinkan konpa] (n) welcome party for new students, club members, etc. [Add to Longdo] | 新玉の;荒玉の | [あらたまの, aratamano] (exp, adj-f) (arch) welcome (new year, new spring, etc.) [Add to Longdo] | 接遇 | [せつぐう, setsuguu] (n, vs) reception; welcome [Add to Longdo] | 大歓迎 | [だいかんげい, daikangei] (n) warm welcome [Add to Longdo] | 長尻 | [ながじり, nagajiri] (n) long stay; overstaying one's welcome [Add to Longdo] | 珍客 | [ちんきゃく;ちんかく, chinkyaku ; chinkaku] (n) welcome visitor; rare guest [Add to Longdo] | 煤掃き;すす掃き | [すすはき, susuhaki] (n) (See 神・かみ, すす払い・2) sweeping the soot from one's house (to welcome the kami of the New Year) [Add to Longdo] | 奉迎 | [ほうげい, hougei] (n, vs) welcome [Add to Longdo] | 奉迎門 | [ほうげいもん, hougeimon] (n) welcome arch [Add to Longdo] | 優待 | [ゆうたい, yuutai] (n, vs, adj-no) preferential treatment; hospitality; warm reception; welcome [Add to Longdo] | 有り難迷惑;ありがた迷惑;有難迷惑 | [ありがためいわく, arigatameiwaku] (adj-na, n) unwelcome favor; unwelcome favour; mixed blessing; white elephant [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |