ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -got-, *got* |
got it bad | (vt) to be very much in love, feels it very much, feel in deep |
|
| got | (vt) กริยาช่องที่ 2 ของ get | goth | (n) เพลงร็อคที่ได้รับความนิยมในช่วง 1980 | Goth | (n) ชาวกอธหรือชาวเยอรมันโบราณ | gotta | (vi) คำที่มาจากวลี have got to หรือ have got a (คำไม่เป็นทางการ) | gotcha | (int) คำอุทานแสดงเข้าใจหรือตอบรับ (พูดรวบจากประโยค I've got you.) | gotcha | (sl) คำพูดย่อของ I got you | Gothic | (adj) ซึ่งมีลักษณะสถาปัตยกรรมแบบโกธิก, See also: แบบโกธิก | Gothic | (n) ภาษากอธ, See also: สถาปัตยกรรมแบบโกธิก | gotten | (vi) กริยาช่องที่ 3 ของคำกริยา get | gotten | (vt) กริยาช่องที่ 3 ของคำกริยา get |
| got | (กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase | gotama | n. พระพุทธเจ้า, Syn. Buddha | gothic | (กอธ'ธิค) adj. เกี่ยวกับสถาปัตยกรรมแบบกอธ (มีลักษณะยอดประตูหน้าต่างโค้งแหลม) | argot | (อาร์'กอท) n. ศัพท์ลับ, ภาษาลับ, สัญญาณลับ -argotic adj. (idiomatic vocabulary) | begot | (บิกอท') กริยาช่อง 2 และ 3 ของ beget | begotten | (บิกอท'เทิน) กริยาช่อง 3 ของ beget | bigot | (บิก'เกิท) n. คนหัวดื้อ, คนดื้อรั้น, Syn. fanatic | bigoted | (บิก'กะทิด) adj. หัวดื้อ, ดื้อรั้น, มีทิฐิ, มานะ, Syn. narrow-minded | bigotry | (บิก'กะทรี) n. ความหัวดื้อ, ความมีทิฐิมานะ, Syn. intolerance | egotist | (เอก'กะทิสทฺ, อี'กะทิสทฺ) n. คนคุยโว, คนอวดดี, คนทะนงตัว, Syn. boaster |
| got | (vi pt และ pp ของ) get | begot | (vt pt และ pp ของ) beget | bigot | (n) คนคลั่งศาสนา, คนหัวดื้อ, คนมีทิฐิมานะ, คนดันทุรัง | bigoted | (adj) คลั่งศาสนา, หัวดื้อ, หัวรั้น, มีทิฐิมานะ, ดันทุรัง | bigotry | (n) ความคลั่งศาสนา, ความดื้อรั้น, ความดันทุรัง | egotist | (n) คนเห็นแก่ตัว, คนอวดดี, คนหยิ่ง, คนคุยโว, คนทะนงตัว | faggot | (n) เศษเหล็ก, เหล็กท่อน, มัดฟืน | forgot | (vt pt ของ) forget | forgotten | (vt pp ของ) forget | ingot | (n) ลิ่ม, แท่งเหล็ก, ก้อนโลหะ |
| | | | got | 60, 000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". | got | A bad habit, once formed, cannot easily be got rid of. | got | A big car drew up and a tall lady got out. | got | A bus got in the way. | got | A cat got out from under the car. | got | According to Tom, Jane got married last month. | got | Actually, I haven't gotten any letters yet. | got | After an uphill struggle against great odds they finally got the company on its feet again. | got | After a short visit he suddenly got up and took his leave. | got | After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | got | After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?" | got | After I got married, my Japanese got better and I could understand more. |
| โบโกตา | [Bōkōtā] (n, prop) EN: Bogotá FR: Bogota | เดือย | [deūay] (n) EN: cock's spur ; dowel ; spindle ; tenon FR: ergot [ m ] | ฟืน | [feūn] (n, exp) EN: firewood ; fagot FR: bûche [ m ] ; bois de chauffage [ m ] | ห้ามเปลี่ยนมือ | [hām plīenmeū] (adj) EN: not negotiable | หอยเจดีย์ | [høi jēdī] (n) FR: escargot ? | หอยทาก | [høithāk] (n) EN: snail [ m ] FR: escargot [ m ] | เจรจา | [jēnrajā = jēnjā] (v) EN: talk ; speak ; converse ; discuss ; negotiate ; confer ; exchange views FR: négocier ; discuter ; converser ; échanger un point de vue | เจรจา | [jērajā] (v) EN: negotiate FR: négocier | ก้างขวางคอ | [kāngkhwāngkhø] (n) EN: bur in the throat ; fishbone got stuck in one' s throat ; obstacle ; one who causes interruption ; someone in the way ; something in the way | การเจรจา | [kān jēnrajā] (n) EN: negotiation FR: négociation [ f ] ; pourparler [ m ] ; dialogue [ m ] |
| | | gota canal | (n) a canal for small oceangoing ships to enter Lake Vanern in Sweden | goteborg | (n) a port in southwestern Sweden; second largest city in Sweden, Syn. Gothenburg, Goeteborg | goth | (n) one of the Teutonic people who invaded the Roman Empire in the 3rd to 5th centuries | gothic | (n) extinct East Germanic language of the ancient Goths; the only surviving record being fragments of a 4th-century translation of the Bible by Bishop Ulfilas | gothic | (n) a heavy typeface in use from 15th to 18th centuries, Syn. black letter | gothic | (n) a style of architecture developed in northern France that spread throughout Europe between the 12th and 16th centuries; characterized by slender vertical piers and counterbalancing buttresses and by vaulting and pointed arches, Syn. Gothic architecture | gothic | (adj) characteristic of the style of type commonly used for printing German | gothic | (adj) of or relating to the language of the ancient Goths | gothic | (adj) of or relating to the Goths | gothic | (adj) characterized by gloom and mystery and the grotesque |
| Got | imp. & p. p. of Get. See Get. [ 1913 Webster ] | gotcha | n. [ phonetic transcription of colloquial speech, from got you. ] A situation in which a mistake by one person which is pointed out by another person; see gotcha, phr.. [ colloq., phonetic spelling ] [ PJC ] 2. A situation in which an error or indiscretion by one person is deliberately caused by another person -- a mild form of entrapment with malicious or humorous intent; as, he was furious to be the victim of a gotcha [ PJC ] Kathleen "Kit" Gingrich (Sept. 23), 77, mother of former House Speaker Newt Gingrich . . . became famous as the victim of a "gotcha" interview by CBS's Connie Chung; the TV personality coaxed ("whisper it to me, just between you and me") out of Mrs. Gingrich a nasty comment attributed to her son concerning then-First Lady Hillary Rodham Clinton -- and then aired it. World on the Web [ Obituary notice: October 4, 2003 ]. [ PJC ] 3. A situation or attribute which tends to cause one to make an error; as, one of the main gotchas in learning English is the frequency of non-phonetic spellings. [ PJC ] | gotcha | phr. [ phonetic transcription of colloquial speech. ] Got you; I got you; as, I gotcha!. [ PJC ] Phonetic transcriptions of rapid colloquial speech are sometimes used in place of the grammatically proper spelling in order to provide a flavor of the original spirit of a spoken dialogue. See also the related entries for gonna, gotta, wanna, and wannabe. [ colloq., phonetic spelling ] [ PJC ] | Gote | n. [ Cf. LG. gote, gaute, canal, G. gosse; akin to giessen to pour, shed, AS. geótan, and E. fuse to melt. ] A channel for water. [ Prov. Eng. ] Crose. [ 1913 Webster ] | Goteborg | (Geog.) prop. n. a port in southwestern Sweden; the second largest city in Sweden. Syn. -- Goeteborg, Gothenburg. [ WordNet 1.5 ] | Goter | n. A gutter. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Goth | n. [ L. Gothi, pl.; cf. Gr. &unr_; ] 1. (Ethnol.) One of an ancient Teutonic race, who dwelt between the Elbe and the Vistula in the early part of the Christian era, and who overran and took an important part in subverting the Roman empire. [ 1913 Webster ] ☞ Under the reign of Valens, they took possession of Dacia (the modern Transylvania and the adjoining regions), and came to be known as Ostrogoths and Visigoths, or East and West Goths; the former inhabiting countries on the Black Sea up to the Danube, and the latter on this river generally. Some of them took possession of the province of Moesia, and hence were called Moesogoths. Others, who made their way to Scandinavia, at a time unknown to history, are sometimes styled Suiogoths. [ 1913 Webster ] 2. One who is rude or uncivilized; a barbarian; a rude, ignorant person. Chesterfield. [ 1913 Webster ] | Gothamist | n. A wiseacre; a person deficient in wisdom; -- so called from Gotham, in Nottinghamshire, England, noted for some pleasant blunders. Bp. Morton. [ 1913 Webster ] | Gothamite | n. 1. A gothamist. [ 1913 Webster ] 2. An inhabitant of New York city. [ Jocular ] Irving. [ 1913 Webster ] | Gothic | a. [ L. Gothicus: cf. F. gothique. ] [ 1913 Webster ] 1. Pertaining to the Goths; as, Gothic customs; also, rude; barbarous. [ 1913 Webster ] 2. (Arch.) Of or pertaining to a style of architecture with pointed arches, steep roofs, windows large in proportion to the wall spaces, and, generally, great height in proportion to the other dimensions -- prevalent in Western Europe from about 1200 to 1475 a. d. See Illust. of Abacus, and Capital. [ 1913 Webster ] |
| | Grüß Gott! | สวัสดี แปลตรงตัว คือ สวัสดีพระเจ้า (ผู้คนตั้งแต่วัยกลางคนขึ้นไปนิยมพูด ใช้กันมากในแถบทางใต้ของเยอรมนี นั่นคือ รัฐบาเยิร์น และรัฐบาเดน-เวือร์ทเทมแบร์ก), See also: Guten Tag, Hallo |
| | argot | (n) |m| ภาษาสแลง, ภาษาพูด เช่น Les mots du Dictionnaire de la langue française pour l'usage argot. |
| 話(P);話し(io);咄;噺 | [はなし, hanashi] (n) (1) talk; speech; chat; story; conversation; (2) discussions; negotiation; argument; (P) #143 [Add to Longdo] | 仕事 | [しごと, shigoto] (n, vs, adj-no) (1) work; job; business; occupation; employment; vocation; task; (2) { physics } work; (P) #1,420 [Add to Longdo] | 誠(P);実 | [まこと, makoto] (adv, n) (1) truth; reality; (2) sincerity; honesty; integrity; fidelity; (3) (arch) that's right (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.); (P) #1,760 [Add to Longdo] | ロゴ | [rogo] (n) (1) logo; (2) (abbr) logotype; (P) #2,028 [Add to Longdo] | 政 | [まつりごと, matsurigoto] (n) rule; government; (P) #2,073 [Add to Longdo] | 協議 | [きょうぎ, kyougi] (n, vs) conference; consultation; discussion; negotiation; (P) #2,128 [Add to Longdo] | 経緯 | [いきさつ(P);けいい;たてぬき;たてよこ(ok), ikisatsu (P); keii ; tatenuki ; tateyoko (ok)] (n) (1) (いきさつ, けいい only) details; particulars; whole story; sequence of events; chronology; circumstances; how it started; how things got this way; (2) (けいい only) longitude and latitude; (3) (けいい, たてぬき, たてよこ only) (orig. meaning of けいい) (See 縦横・たてよこ・4) warp and weft; warp and woof; (P) #2,320 [Add to Longdo] | 人事;他人事 | [ひとごと;たにんごと(他人事), hitogoto ; taningoto ( taningoto )] (n) other people's affairs; somebody else's problem #2,596 [Add to Longdo] | 出来事 | [できごと, dekigoto] (n) incident; affair; happening; event; (P) #2,837 [Add to Longdo] | 交渉 | [こうしょう, koushou] (n, vs, adj-no) (1) negotiations; discussions; (2) connection; (P) #3,104 [Add to Longdo] |
| ネゴシエート | [ねごしえーと, negoshie-to] negotiation (vs) [Add to Longdo] | 安全保護付きアクセス管理 | [あんぜんほごつきアクセスかんり, anzenhogotsuki akusesu kanri] secure access management, MT [Add to Longdo] | 言語対象 | [げんごたいしょう, gengotaishou] language object [Add to Longdo] | 信号手順 | [しんごてじゅん, shingotejun] signalling protocol [Add to Longdo] | 折衝 | [せっしょう, sesshou] negotiation [Add to Longdo] | 相互通信 | [そうごつうしん, sougotsuushin] intercommunication [Add to Longdo] | 多言語対応 | [たげんごたいおう, tagengotaiou] multilingual support [Add to Longdo] | 毎正時データ | [ごとせいじデータ, gotoseiji de-ta] hourly data [Add to Longdo] | 流通 | [りゅうつう, ryuutsuu] negotiation (of price) [Add to Longdo] | 両方向交互通信 | [りょうほうこうこうごつうしん, ryouhoukoukougotsuushin] two-way alternative communication [Add to Longdo] |
| 五体 | [ごたい, gotai] der_ganze_Koerper [Add to Longdo] | 冒とく | [ぼうとく, boutoku] Gotteslaesterung, Blasphemie, Schaendung, Entehrung [Add to Longdo] | 天罰 | [てんばつ, tenbatsu] Gottesstrafe, Himmelsstrafe [Add to Longdo] | 御殿 | [ごてん, goten] Palast, Schloss [Add to Longdo] | 神 | [かみ, kami] Gott [Add to Longdo] | 神様 | [かみさま, kamisama] Gott [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |