ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

dtt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dtt-, *dtt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
dttabbr. diptheria tetanus toxoid

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
...manhunt is currently underway in Manhattan and surrounding boroughs as the NYPD searches for Vincent Keller......wie die New Yorker Polizei mitteilte, läuft die Fahndung nach Vincent Keller, derzeit in Manhattan und den umliegenden Stadtteilen... Beast Is the New Black (2014)
Can see us anywhere and everywhere in the five boroughs of New York City. Samaritan?Sie kann uns irgendwo und überall in den fünf New Yorker Stadtteilen sehen. Beta (2014)
This seemed so elegant at the time, but... now I realize I was just a simple country boy seduced by a big city theory with variables in all the right places.Zu der Zeit schien es so elegant, aber... nun ist mir klar geworden, dass ich nur ein einfacher Landjunge war, der von einer Großstadttheorie mit Variablen an all den richtigen Stellen verführt wurde. The Relationship Diremption (2014)
myself, my shipping lines, we shall prove an effective quartermaster.Müllmännern und Schornsteinfegern. Jedem Gassenkind und Schlammsucher von der Themse bis zum Old Nichol, von den Stadttoren bis zum Old Ford. The Peace of Edmund Reid (2014)
So, for a few fucking jokes and Epsom, you fucking invite a tribe of savages into the city and just fucking unlock the fucking gates!Für ein paar Scheißwitze und das Epsom lädst du verdammt noch mal einen Stamm Wilder in die Stadt ein und entriegelst verdammt noch mal die Scheißstadttore! Episode #2.4 (2014)
I'm the U.S. attorney for-- The southern district of New York.Ich bin der U.S. Anwalt des südlichen Stadtteils von New York. Leveraged (2014)
Seems like he wandered into the wrong part of town tonight looking for a little local "entertainment." He ended up with an arrow to the chest.Scheint, als war er heute Abend im falschen Stadtteil auf der Suche nach "Unterhaltung", und endete mit einem Pfeil in der Brust. Sara (2014)
- Neighborhood?- Stadtteil? Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
- Neighborhood?- Stadtteil? Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Deliver the girl... to the gates of the city, and leave her there. Where the gods will retrieve her forthwith.Bringt das Mädchen zum Stadttor und lasst sie dort zurück, damit die Götter sie unverzüglich holen können. Mr. Peabody & Sherman (2014)
Take this girl to the gates!Bringt das Mädchen zum Stadttor! Mr. Peabody & Sherman (2014)
It's also derisively known as 'Snob Hill."'Manche nennen den Stadtteil verächtlich Snob HiII. San Andreas (2015)
Community centers.Stadtteilzentren. Béatrice et la responsabilité (2014)
This is Frankford.Der Stadtteil heißt Frankford. Creed (2015)
Shut the entire bloody grid down, then!Dann schaltet den ganzen Stadtteil aus! Los! Spy (2015)
We weren't foreign barbarians pounding on the city walls.Wir waren keine fremden Barbaren, die an die Stadttore hämmern. The Hateful Eight (2015)
You ain't doing good for your city stereotype.Das hilft nicht gegen das Klischee deines Stadtteils. The Walking Deceased (2015)
Right, and on the other side of town, we be twerkin' and crunkin' and eating watermelon.Und in unserem Stadtteil wackeln wir mit dem Po und essen Wassermelonen. Relapse (2015)
Surely all the usual etiquettes apply.Vaters Gemeinde war in einem rauen Stadtteil. Episode #4.4 (2015)
I can see our own city gateIch sehe unser Stadttor. Dragon Blade (2015)
I General Huo swear to God I will see the flags of all thirty-six nations flying high together at the Wild Geese GateIch, General Huo, schwöre hoch und heilig, dass eines Tages alle 36 Stammesfahnen dort wehen werden, auf diesem Stadttor. Dragon Blade (2015)
Raise it up for meAuf dem Stadttor. Dragon Blade (2015)
- Which area?- Welcher Stadtteil? Episode #3.1 (2015)
Hmm. You live in Hollywood.Sie leben im Stadtteil Hollywood. Chapter Two: Lost Light (2015)
I know he's crazy.Einen gesamten Stadtteil übernehmen? Left Behind (2015)
So, can you even imagine how I felt when Brick's men took a portion of the city hostage?Kannst du dir vorstellen, wie ich mich fühlte, als Bricks Männer einen Stadtteil als Geisel nahmen? Nanda Parbat (2015)
It seems that King Minos has mobilized all his armies for one decisive assault focused on the city gates.Minos hat alle Armeen mobil gemacht für einen massiven Angriff auf die Stadttore. Love and Time (2015)
Just got wind of three attacks on Falcone businesses in different parts of town.Ich habe erfahren, dass es 3 Anschläge auf Geschäfte in verschiedenen Stadtteilen gab. The Anvil or the Hammer (2015)
Yeah, it was the Trojans themselves that opened up their own city gates and pulled the wooden horse inside.Die Trojaner haben selbst ihre Stadttore geöffnet und das hölzerne Pferd in die Stadt gebracht. The Evil Twin (2015)
It's a bad part of town.Das ist ein mieser Stadtteil. Welcome to Maplecroft (2015)
They were gonna put Mark on the cover of a sporting-goods catalogue so that other city guys would buy more fishing rods.Sie wollten Mark auf das Cover eines Sportartikel-Katalogs setzen, damit andere Stadttypen mehr Angelruten kaufen. Bassholes (2015)
I think he was headed to Immaculate Heart Hospital in the same neighborhood.Ich glaube, er wollte zum Immaculate Heart Hospital im gleichen Stadtteil. The Illustrious Client (2015)
Used to be nothing but woods above this section of the town.Über uns, in diesem Stadtteil, standen mal Wälder. What Lies Beneath (2015)
They are mapping the area underneath this section of town.Sie kartografieren den Bereich unter diesem Stadtteil. What Lies Beneath (2015)
All part of a new retail development.Das ist Teil einer Stadtteilentwicklungsplanung. What Lies Beneath (2015)
And not all of them in that downtrodden place.Und nicht alle von ihnen stammen aus diesem verarmten Stadtteil. Cry Havoc (2015)
How are you gonna feel when they take out a city block, knowing you didn't do anything to stop it.Wie fühlst du dich, wenn sie Stadtteile auslöschen, du wusstest es und hast nichts dagegen unternommen. Green Arrow (2015)
Meanwhile, they use Lee McKinnon's gun in another robbery in another part of town.Derweil benutzen sie Lee McKinnons Waffe für einen anderen Raub in einem anderen Stadtteil. Help Wanted (2015)
She lives in this shitty nowhere part of town, so he wouldn't just randomly be there.Sie lebt in diesem beschissenen Nichts von einem Stadtteil, also konnte es nicht sein, dass er dort zufällig parkte. Four Arrows (2015)
It's the fire you started in the third ward last night.Es ist das Feuer, das Sie gestern Abend im dritten Stadtteil legten. Flash of Two Worlds (2015)
Three dead and five others wounded as a pair of lions escaped City of Angels Zoo and made their way into the crowded Mid-Wilshire section of Hollywood, where they killed two more men in an alley.Es gab drei Tote und fünf Verletzte als ein Paar Löwen dem "City of Angels" - Zoo entflohen, die sich dann auf den Weg in den bevölkerten Stadtteil Mid-Wilshire... in Hollywood machten, wo sie in einer Gasse zwei weitere Männer töteten. First Blood (2015)
On Saturday, the renowned pianist Giovanni Bianco will give a new concert at the city's Theater.Am Samstag wird der renommierte Pianist Giovanni Bianco ein Konzert im neuen Stadttheater geben. Francesca (2015)
I-I know which neighborhoods to hang around.Ich weiß, in welchen Stadtteilen rum zu hängen. The Doom in the Boom (2015)
- Because Krieger chopped him up, and then we stuffed him in trash cans all over four different boroughs.-Entschuldigung? -Weil Krieger ihn zerstückelt hat und wir ihn in Mülltonnen gestopft haben, über vier Stadtteile verteilt. The Figgis Agency (2016)
He rode east of the city.Er ist durchs östliche Stadttor geritten. Fool's Gold (2016)
The squadron stopped at a city building that seemed safe .Unser Trupp wurde in einem Stadtteil angehalten, der sicher erschien. Sniper: Ghost Shooter (2016)
Which neighborhood are you living in, DB?In welchem Stadtteil wohnen Sie, DB? Fifty Shades of Grey Matter (2016)
Which neighborhood?Welcher Stadtteil? Fifty Shades of Grey Matter (2016)
♪Whichneighborhood?"Welcher Stadtteil?" Fifty Shades of Grey Matter (2016)
It throws people off the trail, and this is a dodgy part of town so you've got to be careful.Man tut, als sei man zwei Schwule, die sich küssen. Das verwirrt die Verfolger. Und das ist'n gefährlicher Stadtteil, da muss man aufpassen. Episode #1.1 (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Altstadt { f }; historischer Stadtteilold town; historic section of town [Add to Longdo]
Ortsteil { m }; Stadtteil { m }district [Add to Longdo]
Stadttor { n }city gate [Add to Longdo]
Stadtteil { m }; Stadtviertel { n }part of town [Add to Longdo]
Reinwardttaube { f } [ ornith. ]Reinwardt's Long-tailed Pigeon [Add to Longdo]
Reinwardttrogon { m } [ ornith. ]Reinwardt's Blue-tailed Trogon [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
下町[したまち, shitamachi] Geschaefts-u.Vergnuegungsviertel, tiefergelegener_Stadtteil [Add to Longdo]
四ツ谷[よつや, yotsuya] (Stadtteil_in_Tokio) [Add to Longdo]
大森[おおもり, oomori] (Stadtteil in Tokyo) [Add to Longdo]
日本橋[にほんばし, nihonbashi] (Stadtteil in Tokio) [Add to Longdo]
早稲田[わせだ, waseda] (Stadtteil in Tokyo) [Add to Longdo]
赤坂[あかさか, akasaka] (Stadtteil_in_Tokio) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top