Search result for

เอาคืนมา

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เอาคืนมา-, *เอาคืนมา*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Give me back this! Go on, get off me.เอาคืนมาซิ ไปเถอะ ไปให้พ้น Labyrinth (1986)
You give 'em back. Give them back. Give those back.เอาคืนมานะ เอาคืนมา เอาคืนมา Labyrinth (1986)
Give those back to me!เอาคืนมาให้ฉัน Labyrinth (1986)
Give it to me!เอาคืนมานะ! Stand by Me (1986)
Give that back. Where you goin'?เอาคืนมานะ จะไปไหนน่ะ Léon: The Professional (1994)
Give it back!เอาคืนมานะ Rapa Nui (1994)
- Hey, give it back!- เฮ้, เอาคืนมานะ! Toy Story (1995)
that loss of virtue in a female is irretrievable.พวกเราจะได้รับบทเรียนที่มีประโยชน์ว่า การสูญเสียคุณค่าความเป็นหญิงเป็นสิ่งที่เอาคืนมาไม่ได้ Episode #1.5 (1995)
Gimme that back.เอาคืนมานี่ Anastasia (1997)
- Give it back.- เอาคืนมา Anastasia (1997)
Return the device, woman!ในการหนีออกมาจากรังไข่ต้องสาบของแก \ เอาคืนมา Death Has a Shadow (1999)
Give it back!เอาคืนมานะ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เอาคืนมา[ao kheūn mā] (v, exp) FR: reprendre ; récupérer

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
retrieve(รีทรีฟว') vt., vi. (การ) เอาคืนมา, ทำให้คืนสู่สภาพเดิม, ซ่อมแซม, กู้, ช่วยชีวิต, กอบกู้, (คอมพิวเตอร์) เก็บข้อมูลไว้ในความทรงจำของเครื่องคอมพิวเตอร์. n., See also: retrievable adj.
retriever(รีทรี'เอะ) n. ผู้เอาคืนมา, ผู้ซ่อมแซม, ผู้กอบกู้, ผู้ช่วยชีวิต, สุนัขจำพวกหนึ่งที่สามารถคาบสัตว์ที่ถูกยิงกลับคืนมา
retro-(คำเสริมหน้า) เอาคืนมา, กลับมา

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top