ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

lunated

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lunated-, *lunated*, lunat, lunate
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
lunated(-ทิด) adj. รูปเสี้ยว
lunate(ลู'เนท) adj. รูปเสี้ยว
lunatic(ลู'นะทิค) n. คนบ้า, คนวิกลจริต adj. บ้า, วิกลจริต, สำหรับคนบ้าอยู่, Syn. lunatical, insane person, insane
lunatic asylumโรงพยาบาลคนบ้า, โรงพยาบาลโรคจิต

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
lunatic(n) คนที่บ้าระห่ำ
lunatic(n) คนบ้า, See also: คนวิกลจริต, ผู้มีสติวิปลาส, Syn. insane, person
lunatic(adj) บ้า, See also: วิกลจริต, มีสติวิปลาส, Syn. insane, demented, crazy
lunatic(adj) สำหรับคนบ้าอยู่
semilunate(adj) ซึ่งเป็นรูปพระจันทร์ครึ่งเสี้ยว

English-Thai: Nontri Dictionary
lunatic(adj) บ้า, วิกลจริต, เสียสติ, ฟั่นเฟือน, วิปลาส
lunatic(n) คนบ้า, คนวิกลจริต, คนฟั่นเฟื่อน, คนเสียสติ, คนสติวิปลาส

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
lunatic asylumโรงพยาบาลโรคจิต, สถานสงเคราะห์คนวิกลจริต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
lunatic, criminalคนวิกลจริตที่กระทำความผิดอาญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
luniform; crescent-shaped; lunate-รูปจันทร์เสี้ยว [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
lunate; crescent-shaped; luniform-รูปจันทร์เสี้ยว [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
lunatic asylumโรงพยาบาลโรคจิต [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
asylum, lunaticโรงพยาบาลโรคจิต [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
criminal lunaticคนวิกลจริตที่กระทำความผิดอาญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
crescent-shaped; lunate; luniform-รูปจันทร์เสี้ยว [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Dislocations, Lunateกระดูกข้อมือรูปพระจันทร์เสี้ยวหลุด [การแพทย์]
Dislocations, Perilunatedข้อมือรอบกระดูกพระจันทร์เสี้ยวหลุด [การแพทย์]
Lunateกระดูกข้อมือรูปพระจันทร์เสี้ยว, กระดูกลูเนท [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's a shame the Italian nation has to be brought into disrepute by the lunatic actions of a pitiful few fascist pimps.ไม่ให้ความอัปยศประณาม ประเทศอิตาลี ได้รับการซื้อเข้ามาในความเสีย ชื่อเสียง โดยการกระทำของคนบ้าไม่กี่ How I Won the War (1967)
That guy at the Times kept looking at me like I was some kind of lunatic.ผู้ชายที่ไทม์ มองผมเหมือนกับว่าผมเสียสติ Oh, God! (1977)
Professor Plum, you were once a professor of psychiatry, specializing in helping paranoid and homicidal lunatics suffering from delusions of grandeur.ศาสตราจารย์พลัม คุณเคยเป็นศาสตราจารย์ด้านจิตเวช เชี่ยวชาญในการช่วย คนหวาดระแวงและฆ่าตัวตาย ทุกข์ทรมานจากโรคหลงผิดคิดว่าตัวเองเป็นใหญ่ Clue (1985)
He was deranged. He was a lunatic.แล้วเขาก็เป็นคนวิกลจริต เขาเป็นคนบ้า Clue (1985)
Run, you fuckin' lunatics.วิ่งหางจุกตูดไปเลย Day of the Dead (1985)
I'll have it taken down immediately and make sure that lunatic never works in this town again.ผมจำต้องรีบยุติเรื่องนี้โดยทันที... ...และจะทำให้แน่ใจด้วยว่า เจ้าคนบ้าระห่ำอย่างนี้ จะไม่มีวันได้เหยียบเข้ามาที่ห้างของเราอีกเด็ดขาด Mannequin (1987)
The man is a lunatic, but I've never known him to lie.ชายคนนี้บ้าระห่ำก็จริง... แต่ผมไม่เชื่อว่าเขาจะแต่งเรื่องโกหกเป็น Mannequin (1987)
I haven't published a word in 17 years, and still I have to endure lunatics like you.ฉันไม่ได้เขียนแม้แต่คำเดียวใน 17 ปี แต่ฉันยังต้องทนกับ คนวิกลจริตอย่างนาย Field of Dreams (1989)
Farmer! You made me a raving lunatic! - Jesus.ฟาร์เมอร์ คุณทำให้ฉันกลายเป็นบ้า The Bodyguard (1992)
He's making me into a lunatic! - Something's going on...ฟาร์เมอร์ทำเอาฉันบ้าน่ะซิ The Bodyguard (1992)
That lunatic was an Olympic bobsledder... who tried to get your father to switch sports.โอ้ ใช่ เจ้าบ้านั่น เป็นนักกีฬาบ๊อบสเลดโอลิมปิก ที่พยายามให้พ่อเธอ เปลี่ยนกีฬาเล่น Cool Runnings (1993)
That lunatic with the ax? That was Cane's agent?ไอ้บ้าที่ถือขวาน เขาเป็นตัวแทนของเคนเหรอ In the Mouth of Madness (1994)
The Mrs. Pickman in the book is a lunatic... who chops her husband into coleslaw.คุณนายพิคแมนในหนังสือน่ะโรคจิตจะตาย เธอหั่นสามีตัวเองเอามาทำเป็นสลัด In the Mouth of Madness (1994)
I mean, I haven't got time to tell you, much less talk to that raving looney in there. An absolute lunatic, he is.บอกได้แต่เพียงว่ามันวิกลจริต จิตวิตถาร Good Will Hunting (1997)
- Completely lunatic.- เสียสติโดยสิ้นเชิง Titanic (1997)
Jane. No way. He's a total lunatic.เจน เขาน่ะบ้าสุดๆเลย American Beauty (1999)
This lunatic youที่คุณทำมันเกินไปแล้วนะ Sex Is Zero (2002)
That lunatic... Hurry, go!ไอ้บ้านั่น รีบๆ ไปจับมันซิ! Oldboy (2003)
You fucking lunatic!ไอ้สัตว์! Sweet Sex and Love (2003)
-... andhe'samurderous, ravinglunatic.เขาเป็นนักฆ่าที่บ้าไปแล้ว ขอบใจนะ รอน ! Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Needless to say, the Royal Academy of Science declared this crackpot mentally incompetent, and he was duly dispatched to a lunatic asylum.ทางราชวิทยาลัยวิทยาศาสตร์จึง ประกาศให้เจ้าบ้าคนนี้ เป็นบุคคลไร้ความสามารถ และอัปเปหิเขาไปอยู่ รพ.ประสาท Around the World in 80 Days (2004)
He told the man that offered him $5, 000 over his price that no one in his right mind would do that and he wouldn't have a lunatic living in his house.เขาบอกผู้ชายที่เต็มใจจ่ายให้เขา / ในราคา 50000 ดอลลาร์ สูงกว่าราคาที่เขาตั้งไว้ ว่าไม่มีใครที่อยู่ในใจของเขาจะซื้อมันได้ขนาดนี้ และเขาคงจะไม่มีสิทธิ์ / ทำตัวเป็นคนบ้าอาศัยอยู่ในบ้านของเขาอีกต่อไป The Notebook (2004)
Those lunatics...พวกบ้านั่น... National Treasure (2004)
- You are all lunatics!- พวกคุณมันบ้า ! National Treasure (2004)
- What was it like? - Like talking to a lunatic.เป็นอย่างไรบ้าง \ พูดคล้ายๆ กับคนบ้า The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Look, you're a lunatic. Do you know what you're doing?ฟังนะ แกมันเพี้ยนไปแล้ว รู้มั้ยกำลังทำอะไร? The Constant Gardener (2005)
For what? Making me look like a lunatic in front of all those people?ขอบคุณอะไร ทำให้ผมเป็นไอ้บ้า ขายหน้าชาวบ้านเนี่ยนะ? Just Like Heaven (2005)
Lunatics.ยังกับคนบ้า Art of Seduction (2005)
We have to get this lunatic off the air.ท่านครับ เราติดต่อสถานีโทรทัศน์แล้ว Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
I will not have that lunatic ruining one more family gathering.ฉันไม่อยากให้นังบ้านั่น มาทำลายงานของครอบครัวของเราอีก Listen to the Rain on the Roof (2006)
Fucking lunatic.ประสาทดีรึเปล่าเนี่ย 200 Pounds Beauty (2006)
That Lunatic Commandeered Our Safe Room?ยัยบ้านั่น ครองห้องหลบภัยของเรา Something's Coming (2007)
We got you. - Help me. She's a lunatic.It's okay.We're here.We got you. Bedtime Stories (2007)
Believe me, the last thing you want is that lunatic swimming around in your head.อย่าได้เจอเขาจะดีที่สุด Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
Lunatic!เจ้าบ้าเอ้ย! Secret (2007)
Bedlam. They get their hair from the lunatics at Bedlam.หลังคาแดง พวกเขาได้เส้นผมมาจากคนบ้าที่หลังคาแดง Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
I am entirely dependent upon that bizarre old lunatic, my uncle.ผมยังต้องพึ่งพา ลุงที่เพี้ยนๆ ของผมอยู่ Becoming Jane (2007)
- Total lunatics.- วุ่นวายน่าดู Goal II: Living the Dream (2007)
He's just a goddamn homicidal lunatic, Ed Tom.มันก็แค่ฆาตรกรโรคจิต เอ็ด ทอม No Country for Old Men (2007)
- I'm not sure he's a lunatic.-ผมไม่แน่ใจว่ามันโรคจิตหรือเปล่า? No Country for Old Men (2007)
I didn't throw them away, okay? My lunatic employer did.ฉันไม่ได้โยนมันออกไป โอเค้ นายจ้างฉันเป็นคนโยน The Nanny Diaries (2007)
She's fighting for her life right now because of your lunatic husband.เธอต่อสู้เพื่อชีวิตจนถึงเดี๋ยวนี้ ก็เพราะสามีบ้าระห่ำของคุณ Saw IV (2007)
Skip the part where psycho-lunatic Tuco, you know...เดินเข้าไปยังที่ไอ้โรคจิตตูโก้มันอยู่ แกรู้นะ A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
I must sound like... a total lunatic.ฉันขอโทษ... ฉันได้ยินเสียงเหมือน ทั้งหมดมันจบแล้ว 2012 Doomsday (2008)
The next, he's acting like total lunatic.บางครั้งก็เหมือนพวกวิปริต Chuck Versus the Ex (2008)
Are you a lunatic?บ้าหรือเปล่า ? You're Gonna Love Tomorrow (2008)
I've got debt too-You don't see me acting like a lunatic.ผมมีหนี้มากเกินไป... คุณอย่ามองผมทำท่าเหมือนคนบ้าระห่ำ Last Resort (2008)
He's a crazy dope-smoking lunatic pimp extortionist, that's what he is.เขาเป็นคนบ้าระห่ำที่เสพยาเสพติด และเป็นแมงดาชอบข่มขู่ นั่นไงที่เขาเป็น The Bank Job (2008)
I don't know what's going on here but I'm just a little bit concerned about the numbers of lunatics on this trip.ฉันไม่รู้หรอกนะว่ามันเกิดอะไรขึ้น \ แต่ฉันแค่เกี่ยวข้องด้วยนิดหน่อย กับจำนวนคนที่กำลังวิกลจริต \ ในการเดินทางครั้งนี้ Bolt (2008)
No idea. She's a lunatic.จะไปรู้ได้ไง ก็เธอเป็นคนบ้านี่ The Ramen Girl (2008)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คนเสียจริต(n) lunatic, See also: insane person, Syn. คนบ้า, คนเสียสติ, คนวิกลจริต, Example: เขาถูกทรมานจนบัดนี้กลายเป็นคนเสียจริตไปแล้ว, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่มีสติไม่สมประกอบหรือไม่ปกติ
เมามัน(v) frantic, See also: be frenzy, be lunatic, be insane, Syn. บ้าคลั่ง, บ้า, รุนแรง, พล่าน, บ้าเลือด, บ้าดีเดือด, Example: เขารู้สึกเมามันในการเชียร์มวย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โลเล[lōlē] (adj) EN: indecisive ; uncertain ; changeable ; vacillating ; fickle ; hesitant  FR: lunatique ; changeant ; indécis ; inconstant ; versatile ; capricieux

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
lunati
lunatic
lunatics

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
lunatic
lunatics

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
疯子[fēng zi, ㄈㄥ ㄗ˙,   /  ] madman; lunatic #10,038 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Irre { m, f }; Irrer | Irren { pl }madman; madwoman; lunatic; moron; psychotic; nutcase | psychotics [Add to Longdo]
Wahnsinnige { m, f }; Wahnsinnigerlunatic [Add to Longdo]
irrsinniglunatic [Add to Longdo]
irrsinnig { adv }lunaticly [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
狂人[きょうじん, kyoujin] (n, adj-no) lunatic; madman [Add to Longdo]
座敷牢[ざしきろう, zashikirou] (n) (Edo-period) room for confining criminals or lunatics [Add to Longdo]
電波な奴[でんぱなやつ, denpanayatsu] (n) (sl) person who says nonsensical ramblings; lunatic [Add to Longdo]
乱心者[らんしんしゃ, ranshinsha] (n) lunatics [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top