ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

hrla

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hrla-, *hrla*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
hrlaabbr. human reovirus like agens

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You come back tomorrow, Tracy and you're gonna stare down the gun barrel of the district officer.Falls Sie morgen kommen, Tracy, werden Sie in den Gewehrlauf des District Officers starren. Leopard of Madla George (1966)
- A rifled barrel.- Ein Gewehrlauf... A Private Little War (1968)
Yes, in a pipe of rifle.- Er kann Wunder wirken. Besonders, wenn er in einem Gewehrlauf steckt. They Call Me Trinity (1970)
For many years he concealed his character as best he could but in the end, because it was not natural to him blood would rush to his head every day Until, no longer able to bear such a life he flung himself into a career of evilJahrlang verbarg er seinen Charakter so gut er konnte, am Ende aber stieg ihm wegen dieser nicht natürlichen Anstrengung täglich das Blut zu Kopfe, bis er sich, unfähig, ein solches Leben länger zu ertragen, entschlossen in den Strom des Bösen warf... Don't Deliver Us from Evil (1971)
It's the self-propelled gun...Die Selbstfahrlafette... Goryachiy sneg (1972)
Ah, a self-propelled gun!Eine Selbstfahrlafette! Goryachiy sneg (1972)
Don't you see a self-propelled gun behind the tanks?Siehst du die Selbstfahrlafette dort schießen? Goryachiy sneg (1972)
- Berzeli's rifle. We also have guns Berzeli's.ein Mehrladegewehr von Berselli. Tecumseh (1972)
Barrel of gun plenty dirty.Gewehrlauf sehr verschmutzt. Dersu Uzala (1975)
Every window had a rifle sticking out of it. There was a Gatling gun in the bell tower.Aus jedem Fenster ragte ein Gewehrlauf, im Turm stand ein Maschinengewehr. Bite the Bullet (1975)
Lobes not fixed.Ohrlaeppchen nicht angewachsen. Mr. Klein (1976)
Jerome, have you seen these guns?- Jerome, hast du diesen Gewehrlauf gesehen? A Simple Story (1978)
I fired when the muzzle touched him.Ich schoss... Ich schoss, als der Gewehrlauf ihn berührte. So war es. Under the Sun of Satan (1987)
It's like reaching down the barrel of a gun to get at the bullet.Es ist, als würde er im Gewehrlauf nach der Kugel angeln. Early Retirement (1988)
We never saw another white person for years.Jahrlang lernten wir keine Weißen mehr kennen. The Lover (1992)
All right, uh, first off we're gonna get to our miter box here.Zuerst müssen wir uns um die Gehrlade hier kümmern... A Battle of Wheels (1992)
You know, when I'm molding, sometimes, cutting in a miter. I get splinters at the end of my wood.Wenn ich mit einer Gehrlade arbeite, passiert es oft, dass das Holz am Ende splittert. A Battle of Wheels (1992)
These tube grubs are chilled to perfection.Diese Rohrlarven sind perfekt gekühlt. The Nagus (1993)
His fate is the rifle.Sein Schicksal ist der Gewehrlauf. Sanmao Joins the Army (1994)
Vulcans are a species that appreciate good ears.Vulkanier wissen schöne Ohrlappen zu schätzen. The Maquis: Part II (1994)
With a gun barrel between your teeth, you speak only in vowels.Mit 'nem Gewehrlauf zwischen den Zähnen lallt man nur Vokale. Fight Club (1999)
For you, honor can only come out of the barrel of a gun.Für Sie kann Ehre nur aus einem Gewehrlauf entspringen. Uprising (2001)
Could it be someone got his gun cleaned?Könnte es sein, daß da jemandem der Gewehrlauf gereinigt wurde? Day of the Dead (2003)
The linen wrapping, though curiously airtight, appears to be of a thread count more consistent with a hand weave.Die Leinenwickel, die erstaunlich luftdicht sind, scheinen mehrlagig zu sein, bestehend aus handgewebtem Garn. Y Tu Mummy También (2003)
My rifle shot all crooked.Der Gewehrlauf war krumm. Mickybo and Me (2004)
It's a Giubileo 12-gauge. 28-inch barrel.Es ist eine Giubileo, Kaliber 12. 70 cm langer Gewehrlauf. Marco Polo (2004)
Taped to a gun barrel, the bullet will strike right in the center of the black dot in the light."Mit einer Lampe am Gewehrlauf wird die Kugel den Fleck treffen." The Zodiac (2005)
And Ukraine wasn't the only former state... with an unpaid army and stockpiles of guns.Und die Ukraine war nicht der einzige ehemalige Staat mit einer unbezahlten Armee und Gewehrlagern. Lord of War (2005)
When she was 12 she walked in on her father with a hunting rifle in his mouth.Als sie 12 war, fand sie ihren Vater mit einem Gewehrlauf im Mund. Viuda Negra (2005)
Is it because you need to look down the barrel of a gun and find out what you really believe, John?Ist das weil du unbedingt mal einen Gewehrlauf runterblicken um rauszufinden, woran du wirklich glaubst, John? Live Together, Die Alone (2006)
I looked downthe barrel of the gun, and I believed.Ich habe bereits einen Gewehrlauf runtergeblickt und ich habe geglaubt. Live Together, Die Alone (2006)
I just found a sawed-off shotgun barrel under his bed.Ich fand gerade einen abgesägten Schrotgewehrlauf unter seinem Bett. Jar City (2006)
The ten million's in a red Bronco in a Store-It-Quick facility in Sawgrass.Das Geld ist in einem roten Bronco in einem Verwahrlager in Sawgrass. Every Man for Himself (2006)
I'd have figured you and I ever got this close again, It'd be at the end of a gun.Ich nahm an, falls Du und ich uns je wieder so nah sein würden, ... wäre es am Ende eines Gewehrlaufs. Patriots and Tyrants (2008)
He was smashing his head with a butt plate.Er hat seinen Kopf mit einem Gewehrlauf eingeschlagen. The Guard Post (2008)
He said you don't raise the gun until you see the prey.Er sagte, man soll den Gewehrlauf nicht heben, bevor man die Beute gesehen hat. I'll Never Die Alone (2008)
Muzzle into the can!Gewehrlauf in den Kanister! The Breath (2009)
I just want to stuff the barrel of a gun down her lying mouth!Ich würde ihr das Lügenmaul am liebsten mit einem Gewehrlauf stopfen! Retribution (2010)
I'm gonna shove a gun barrel up that bony ass of yours and I'm gonna blow your black heart out.Dann werde ich Ihnen einen Gewehrlauf in Ihren knochigen Arsch schieben und Ihnen Ihr schwarzes Herz rauspusten. So (2010)
'Go to the drill storeroom, there's a large 'patch of earth in the middle of the floor.Geh in das Bohrlager. Da ist ein großer Flecken Erde in der Mitte des Bodens. Cold Blood (2010)
- Which I got when he hit me with a shotgun barrel for no good reason.- Das passierte, als er mich grundlos mit dem Gewehrlauf schlug. Riverbrook (2010)
He put a slot in the back of the van for the rifle barrel and scope.Er hat hinten im Van ein Fach für Gewehrlauf und Zielfernrohr eingebaut. Breaking Fast (2010)
No, you do not, because nobody ever does. But you do get to wear an earpiece.Nein, wirst du nicht, weil das nie jemand macht, aber du bekommst einen Ohrlautsprecher. Chuck Versus the First Fight (2010)
Okay, so, earpiece is in place, and I believe is working. - Yes?Okay, Ohrlautsprecher ist drin und ich glaube er funktioniert. Chuck Versus the First Fight (2010)
And these earpieces are not for personal conversations. I got you.Und diese Ohrlautsprecher sind nicht für private Gespräche. Chuck Versus the First Fight (2010)
I hate to make a scene. But I'll rip your throat out with this plastic fork if you don't tell me who you are and why you're wearing an earpiece.Ich will keine Szene machen, aber ich schneide Ihnen Ihre Kehle mit einer Plastikgabel auf... wenn Sie mir nicht sagen, wer Sie sind und warum Sie einen Ohrlautsprecher tragen. Chuck Versus the First Fight (2010)
The helicopter transporting the scientific experts is expected at 3 p.m. tomorrow.Der Hubschrauber mit den Wissenschaftlern soll morgen um 15 Uhrlanden. Black Ocean (2010)
You seen one, you seen a mall! Take it.Die sind nicht einladend, sondern mehrladend. The Muppets (2011)
He burns him with the barrel of his gun and with his cigarettes.Er verbrennt ihn mit dem Gewehrlauf und mit Zigaretten. The Patience Stone (2012)
This barrel has been replaced by a M45.56, like the bolt.Dieser Gewehrlauf wurde durch eine M45.56 ersetzt, ebenso wie der Bolzen. Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gewehrlauf { m } | Gewehrläufe { pl }rifle barrel; shotgun barrel | barrels [Add to Longdo]
Mehrlagen { pl }multilayer [Add to Longdo]
Züge { pl } (in Gewehrlauf)rifling [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
怠慢[たいまん, taiman] Nachlaessigkeit, Fahrlaessigkeit [Add to Longdo]
油断[ゆだん, yudan] Nachlaessigkeit, Fahrlaessigkeit [Add to Longdo]
耳たぶ[みみたぶ, mimitabu] Ohrlaeppchen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top