ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

embezzle

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -embezzle-, *embezzle*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
embezzle(vt) ยักยอกเงิน, See also: ฉ้อฉล, ฉ้อโกง, Syn. defraud, misappropriate, peculate
embezzler(n) ผู้ทุจริต, See also: ผู้ยักยอก, คนฉ้อโกง
embezzlement(n) การยักยอกเงิน, See also: การฉ้อโกงเงิน, Syn. misappropriation, peculation

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
embezzlevt. ยักยอก, ฉ้อฉล., See also: embezzlement n. ดูembezzle embezzler n. ดูembezzle

English-Thai: Nontri Dictionary
embezzle(vt) ยักยอก, ฉ้อฉล, โกงกิน, ฉ้อโกง
embezzlement(n) การยักยอก, การฉ้อฉล, การโกงกิน, การฉ้อโกง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If they embezzle such funds, someone had to benefit... either in property or by position.ถ้าพวกมันยักยอกเงิน ใครสักคนต้องได้ผลประโยชน์... ไม่ว่าจะเป็นทรัพย์สิน หรือ ตำแหน่งการงาน Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
at Embezzle U.?มหาลัยฉ้อโกงเหรอ? And the '90s Horse Party (2011)
Excuse me-- Well, at least I didn't try and embezzle my own daughter's trust fund so I could go shopping at Lululemon.ขอโทษนะ \ อย่างน้อยฉันก็ไม่ได้พยายาม ยักยอกกองทุนของลูกสาวตัวเอง งั้น.. The Princess Dowry (2012)
Scapegoat parishioner embezzles church funds and disappears.แพะรับบาปที่เป็นคนในศาสนา ยักยอกเงินโบสถ์ แล้วหายตัวไป The Good Shepherd (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
embezzleHe embezzled the money from his office.
embezzleThis evidence revealed him to be an embezzler.
embezzleWith his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ยัก(v) embezzle, See also: misappropriate, peculate, Syn. ยักยอก, ยักย้ายถ่ายเท, Example: เขายักเอาเงินไปเป็นประโยชน์ส่วนตัว, Thai Definition: แยกหรือกันเอาไว้เสียเอง
อม(v) embezzle, See also: misappropriate, swindle, Syn. โกง, เบียดบัง, Example: ทุกคนต่างคิดว่าเขาอมเงินหาเสียงดังกล่าวไว้คนเดียว
ตระบัด(v) embezzle, See also: cheat, Syn. ยักยอก, ฉ้อฉล, Thai Definition: ยืมหรือกู้เอาทรัพย์เขาไปแล้วโกงเอาเสีย
เบียดบัง(v) misappropriate, See also: embezzle, Example: นักการเมืองบางคนเบียดบังงบประมาณแผ่นดินอย่างไม่ละอายใจ, Thai Definition: ยักหรือเอาไว้เป็นประโยชน์ของตัว
ยักยอก(v) embezzle, See also: defraud, swindle, dupe, trick, thieve, misappropriate, peculate, pilfer, corrupt, cheat, Syn. ฉ้อ, โกง, ยักแยก, ยัก, Example: มูลค่าของเพชรที่ สีกากี ผู้มีอำนาจอาศัยช่องว่างยักยอกเอาไปนั้น มูลค่าถึงเกือบ 400 ล้านบาท, Thai Definition: เอาทรัพย์ของผู้อื่นที่อยู่ในความดูแลรักษาของตนไปโดยทุจริต
กินนอกกินใน(v) embezzle, See also: take graft, take bribes, Syn. กินสินบน, ยักยอก, ฉ้อโกง, คอร์รัปชั่น, คดโกง, ทุจริต, Example: ตลอดเวลาที่รับราชการมาเขาไม่เคยกินนอกกินในเลย, Thai Definition: เอากำไรในการซื้อขาย ทั้งในราคาและนอกราคาที่กำหนด
กินเศษกินเลย(v) embezzle, See also: misappropriate, misapply, Syn. ยักยอก, หาเศษหาเลย, Example: ไม่มีใครคำนวณได้เลยว่าที่เขากินเศษกินเลยบริษัทนั้นมันจำนวนมหาศาลเท่าใด, Thai Definition: ยักเอาส่วนที่เหลือไว้เป็นของตน, เอาเพียงบางส่วนไว้เป็นของตน

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
embezzle
embezzled
embezzler
embezzler
embezzles
embezzlers
embezzlers
embezzlement

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
embezzle
embezzled
embezzles
embezzlement
embezzlements

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
中饱[zhōng bǎo, ㄓㄨㄥ ㄅㄠˇ,   /  ] embezzlement; to line one's pockets with public funds; (possible etymological meaning: the middle-man makes a profit) #104,745 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
つまみ食い;摘まみ食い;摘み食い;撮み食い[つまみぐい, tsumamigui] (n, vs) (1) eating with one's fingers; (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (4) flirting [Add to Longdo]
横奪[おうだつ, oudatsu] (n, vs) misappropriation; embezzlement [Add to Longdo]
横領[おうりょう, ouryou] (n, vs) embezzlement; misappropriation; usurpation; (P) [Add to Longdo]
横領者[おうりょうしゃ, ouryousha] (n) embezzler [Add to Longdo]
業務上横領[ぎょうむじょうおうりょう, gyoumujououryou] (n) corporate embezzlement [Add to Longdo]
使い込み[つかいこみ, tsukaikomi] (n, vs) embezzlement [Add to Longdo]
使い込む[つかいこむ, tsukaikomu] (v5m, vt) (1) to embezzle; to misappropriate; to peculate; (2) to accustom oneself to using; to use for a long time [Add to Longdo]
私する[わたくしする, watakushisuru] (vs-s, vt) (1) to use (public property) as if it belonged to oneself; to misappropriate; to appropriate; to embezzle; (2) (arch) to act selfishly [Add to Longdo]
私消[ししょう, shishou] (n, vs) embezzlement (misappropriation) (of public funds) [Add to Longdo]
取り込む(P);取込む;取りこむ[とりこむ, torikomu] (v5m, vt) (1) (See 採り込む) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) { comp } to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m, vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top