มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| clerkly | (เคลิค'ลี) adj., adv. เกี่ยวกับเสมียน, มีความรู้, See also: clerkliness n. | bank clerk | n. เจ้าหน้าที่ธนาคารที่เกี่ยวกับการถอน และฝากเงิน, ดูteller (ของอเมริกา) | booking clerk | n. คนขายตั๋ว | clerk | (คลาร์ค, เคลิค) { clerked, clerking, clerks } n. เสมียน, เสมียนขายของ, พนักงานร้านค้า, พระ, คนที่อ่านออกเขียนได้, ผู้คงแกเรียน vi. ทำหน้าที่เป็นเสมียน, See also: clerkish adj. ดูclerk clerkship n. ดูclerk | town clerk | n. เจ้าหน้าที่ของเมืองผู้มีหน้าที่ทำการจดทะเบียนออกใบอนุญาต และเรียกประชุม ต่าง ๆ คล้ายนายอำเภอ |
|
| clerk | (n) เสมียน, อาลักษณ์, คนขายของ | clerkship | (n) ตำแหน่งเสมียน, ตำแหน่งอาลักษณ์ |
|
| Parliaments, Clerk of the | เลขาธิการสภาขุนนาง (อังกฤษ) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | sanitary district clerk | ปลัดสุขาภิบาล (ไทย) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | justice's clerk | จ่าศาล [ ดู court registrar ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | municipal clerk | ปลัดเทศบาล (ไทย) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | city clerk; clerk, city | ปลัดเทศบาล [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | clerk, committee; committee clerk | หัวหน้าคณะเจ้าหน้าที่ประจำคณะกรรมาธิการ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | clerk, county; county clerk | ปลัดเทศมณฑล [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | clerk, municipal | ปลัดเทศบาล (ไทย) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | clerk, sanitary district | ปลัดสุขาภิบาล (ไทย) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | Clerk of the House of Commons | เลขาธิการสภาสามัญชน (อังกฤษ) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | clerk of the Parliament | เลขาธิการสภาขุนนางอังกฤษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | Clerk of the Parliaments | เลขาธิการสภาขุนนาง (อังกฤษ) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | clerk to the justices | พนักงานศาล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | clerk, city; city clerk | ปลัดเทศบาล [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | county clerk; clerk, county | ปลัดเทศมณฑล [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | committee clerk; clerk, committee | หัวหน้าคณะเจ้าหน้าที่ประจำคณะกรรมาธิการ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | town clerk | ปลัดเมือง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | House of Commons, Clerk of the | เลขาธิการสภาสามัญชน (อังกฤษ) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| | | And stop calling me Mr. Patel. You're not a junior clerk anymore. | แล้วก็เลิกเรียกผมว่า"คุณ"ได้แล้ว คุณไม่ใช่เสมียนแล้วนะ Gandhi (1982) | - Collection agent. Company clerk. | มิสซิส จูดี้ ฮิ๊กส์ มิสซิส โดนัล ฮิ๊กส์ Big (1988) | Two hours strolling around Clerkenwell and nobody saw her, so.... | 2 ชั่วโมงเดินเล่นอยู่รอบๆเคิร์คเคนเวล และไม่มีใครเห็นเธอ ดังนั้น... Basic Instinct (1992) | How you killed as many people as the other supply clerks in your outfit. | เฮ้ นี่มันไม่ใช่เรื่องจิงใช่มั้ย รูปมันไม่ได้ตัดต่อใช่มั้ย ไม่ใช่น่ะสิ คุณนักสืบ ชั้นดูเป็นคนโกหกรึไง คุณนี่ยังไงนะ Hero (1992) | Do you want me to work as a bookie's clerk? | คุณต้องการให้ฉันไปทำงาน เป็นพนักงานของเจ้ามือรับแท? In the Name of the Father (1993) | I'm talking to a clerk. | นายเป็นเสมียน... Schindler's List (1993) | # I know this grocery clerk | # ฉันรู้ว่าพนักงานร้านขายของชำนี้ The Birdcage (1996) | But it was a 26-year-old Swiss patent clerk, doing physics in his spare time, who changed the world. | แต่รู้ไหม เสมียนชาวสวิสท์อายุ 26 เสมียนเขียนบัตรโรงพยาบาล ใช้เวลาว่างทำงานเป็นผู้เปลี่ยนโลก Good Will Hunting (1997) | Clerk. | เสมียน... Malèna (2000) | The Chief Clerk! | หัวหน้าเสมียน ! Millennium Actress (2001) | He's a patent clerk, not a bookkeeper. | เขาเป็นเสมียนต่างหาก The Time Machine (2002) | (Clerk) This will be 58.95. | 58.95. 21 Grams (2003) | (Clerk) Thank you. | ขอบคุณครับ 21 Grams (2003) | Someone reported a suspect fitting your description... shooting a clerk at Lloyd's a few minutes ago. | มีคนรายงานผู้ต้องสงสัยตรงกับลักษณะของนาย... ที่เพิ่งจะไปปล้นแล้วยิงพนักงานที่ร้านลอยด์ . 11:14 (2003) | Um, hi. I think... I just saw a man shoot the clerk at Lloyd's. | เอ่อม หวัดดีค่ะ คือชั้นว่า... ชั้นเห็นผู้ชายคนนึงยิงพนักงานที่ร้านลอยด์น่ะค่ะ. 11:14 (2003) | Forget it. Clerk runs your card, and they got us. | ลืมแล้วหรอ ถ้าเรารูดบัตร พวกเขาจะตามเราเจอ The Forgotten (2004) | Now, the gift-store clerk - she said he seemed... | นี่ ตรงขายของที่ระลึก - เธอบอกว่า เขาดูเหมือน... National Treasure (2004) | Gold frames are perfect for clerks. | ฉกพ่อมึงเดะ Kung Fu Hustle (2004) | Why don't you file a complaint with the county clerk? | ทำไมคุณไม่ยื่นเรื่องร้องเรียน ไปยังนายกเทศมนตรีล่ะ Mr. Monk Gets Fired (2004) | Yeah, well, there's a clerk downtown named Ned, who has four cats and lives with his mom, and he bought me a drink. | ใช่ อ้อ มีพนักงานบัญชีที่ดาวน์ทาวน์ชื่อเน็ต เขาเลี้ยงแมวไว้ 4 ตัวและอยู่กับแม่ของเขา และเขาเคยเลี้ยงเหล้าฉัน Mr. Monk and the Employee of the Month (2004) | Clara toplin used to be the properties clerk here. | คาร่า ท็อปลิน เธอเคยเป็นเสมียนทำบัญชีของกลางที่นี่ Mr. Monk and the Employee of the Month (2004) | All right, I slipped the admissions clerk 20 euros. | All right, I slipped the admissions clerk 20 euros. Crusade (2004) | All it takes is a little special attention from one of his clerks. | มีแค่เสมียนเขาคนนึง ที่คัดค้าน Cute Poison (2005) | Siao Sih /19/ Clerk in Clothing Store | เสี่ยว ฉี / 19 / ลูกจ้างในร้านขายผ้า Go Go G-Boys (2006) | [ Clerk ] Hey. | เฮ้ Little Miss Sunshine (2006) | Now, the door into the factory is right behind the clerk. | เอาละประตูโรงงานอยู่ข้างหลัง\พนักงานทะเบียนนั่น Fido (2006) | You're his clerk, just get us on the docket. | คุณเป็นเสมียน ยื่นเรื่องให้เราหน่อยสิ The Rat (2006) | Your Honor, I'm presenting to the clerk an affidavit from the Director of the Secret Service agency. | ท่านครับผมขอเสนอเอกสารรับรอง จากผอ.หน่วยสืบราชการลับให้เสมียน ท่านครับผมขอเสนอเอกสารรับรอง จากผอ.หน่วยสืบราชการลับให้เสมียน The Rat (2006) | It's the judge's clerk. | เสมียนผู้พิพากษา The Rat (2006) | We're no differentfrom office clerks. | พวกเราไม่แตกต่างไปจากกองเสมียน Confession of Pain (2006) | whether he be a file clerk, a dispatch officer, park ranger... or a police officer. | ไม่ว่าจะเป็นเสมียน เจ้าหน้าที่เดินเอกสาร - จนท.ดูแลสวนสาธารณะ - หรือตำรวจ Morning Comes (2007) | At this time, the police aren't releasing any details, but earlier tonight, a store clerk was murdered at this downtown location. | ในตอนนี้ ตำรวจยังไม่บอกรายละเอียดอะไร แต่ช่วงหัวค่ำ เสมียณร้านขายของชำถูกฆาตกรรม ในเขตดาวน์ทาวน์ Dr. Feelgood (2007) | Then he comes back to the States where he commits assault and battery strongarm on a convenience store clerk for raising the price on an ice cream bar | แล้วมันก็กลับมาเมืองนี้ ตอนที่มันเข้าไปซื้อของ มันก็ไปทำร้าย พนักงานขาย Bobby Z (2007) | He shoots the desk clerk one day. | วันนึงมันยิงเสมียนโรงแรม No Country for Old Men (2007) | look, I'm a night clerk, okay? | นี่มันดึกแล้วนะ Orientación (2007) | Any luck at the county clerk's office? | ได้อะไรจากอำเภอมาบ้างมั้ย Yellow Fever (2008) | { \pos(190, 230) }Hale is a half-bright clerk with a Wyatt Earp complex. | เฮลเป็นปลัดฉลาดครึ่งหนึ่ง กับไวแอดด์ เอิร์พคอมเพล็กซ์ Seeds (2008) | Half-ass gats you're buying off the street barely scare the clerks at the 7-Eleven... | ครึ่งหนึ่งปืนนั่น นายใช้เงินฟาดหัวคนอื่นไปทั่ว เพิ่งจะทำให้ให้พนักงานคิดงินกลัว ที่7-Eleven... Hell Followed (2008) | - Warehouse Clerk. | - เสมียนโรงพัสดุ City of Ember (2008) | Go see the clerk about your stuff. | ไปพบเสมียน แล้วไปเอาของๆแกซะ Hell or High Water (2008) | - on one of the clerks inside. | -กับเสมียนข้างในน่ะ Blow Out (2008) | You're gonna have to talk to one of the window clerks. | -คุณควรไปคุยกับเสมียนหน้าเค้าเตอร์ Blow Out (2008) | I'm from the County Clerk's Office. | ฉันมาจากออฟฟิศของเขต Chapter Three 'Building 26' (2009) | I was only a file clerk. | ฉันแค่เอาเอกสารไปส่งเอง Julie & Julia (2009) | She didn't realize that daddy already clerked for one. | เธอไม่นึกว่าพ่อเธอเป็นเสมียนให้คนนั้นแล้ว Burn It, Shred It, I Don't Care. (2009) | Dup Law School, Supreme Court clerkship, blah, blah, blah. | ชื่ิอของโรงเรียนกฎหมาย เสมียนศาลสูง อีกมากมาย A Pretty Girl in a Leotard (2009) | When I run my card, the system automatically prompts the desk clerk to greet me with this exact statement: | เมื่อผมรูดการ์ด ระบบอัตโนมัติจะแจ้งข้อมูลของผมไปที่พนักงาน เพื่อให้กล่าวทักทายผมด้วยประโยคที่ว่า: Up in the Air (2009) | One is your file clerk: | คนแรก คล้าก Saw VI (2009) | Now he's law review at yale and about to clerk for the supreme court. | แต่ตอนนี้ เค้าเป็นทนายที่เยล แล้วเสมียนที่ศาลฏีกาล่ะ The Grandfather (2009) | Tell the deli clerk to take a break. Done. | บอกพนักงานร้านขายอาหารให้หยุดพักเที่ยง ได้เลย Na Triobloidi (2009) |
| clerk | For the time being, she is clerking in a department store. | clerk | I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?" | clerk | Among the audience, there were students, teacher, clerks, and so on. | clerk | My father is a bank clerk. | clerk | After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. | clerk | A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. | clerk | Her father is a bank clerk. | clerk | He is a clerk at the Bank of Washington. | clerk | She is a clerk in the supermarket. | clerk | Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. | clerk | Replied the smirking male clerk. | clerk | The clerk induced her to buy the dress. | clerk | The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. | clerk | The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners. | clerk | He handed the salesclerk the money. | clerk | He is nothing more than a clerk. | clerk | The clerk made an entry in his ledger. | clerk | She is a clerk of the trading company. | clerk | He gets a reasonable salary as a bank clerk. | clerk | The clerk died from overwork. | clerk | She was formerly a bank clerk. | clerk | The clerk labeled the baggage. | clerk | She married a bank clerk. | clerk | At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | clerk | He married his daughter to a bank clerk. | clerk | That store employs eight clerks. | clerk | He is a bank clerk. | clerk | He got a position as a clerk. | clerk | The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over. | clerk | Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | clerk | The clerk said, "What can I do for you, sir?" | clerk | There were no clerks to wait on me. | clerk | All of a sudden, the clerk lost his temper. | clerk | "You can get it at the courthouse," the clerk added. | clerk | He was taken on by a large firm as a clerk. | clerk | That store employs twenty clerks. | clerk | Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long. | clerk | The clerk didn't take much trouble over the work. | clerk | The store needs more clerks to wait on customers. | clerk | I'm a bank clerk. | clerk | The clerk admitted his mistake to me. | clerk | The robber aimed his gun at the clerk. | clerk | The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter. | clerk | "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. | clerk | Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | clerk | I couldn't find a clerk to wait on me. |
| พนักงานไปรษณีย์ | (n) counter clerk, See also: counter officer, Thai Definition: เคาน์เตอร์เจ้าหน้าที่ประจำที่ทำการไปรษณีย์ | พนักงานสารบรรณ | (n) filing clerk, Syn. พนักงานเก็บเอกสาร | พนักงานขาย | (n) salesman, See also: salesperson, salesclerk, sales woman, Syn. คนขาย, ผู้ขาย, Ant. คนซื้อ, ผู้ซื้อ, Example: การเตรียมพร้อมเพื่อเป็นพนักงานขายคอมพิวเตอร์ต้องเรียนรู้ในรายละเอียดปลีกย่อยให้ลึกซึ้ง, Count Unit: คน | เสมียน | (n) clerk, Syn. พนักงาน, เจ้าหน้าที่, Example: เขามีพรรคพวกช่วยเหลือให้เข้ารับราชการเป็นเสมียนในกรมศุลกากร, Count Unit: คน, Thai Definition: เจ้าหน้าที่เกี่ยวกับหนังสือ | นายเวร | (n) duty officer, See also: head clerk in a government office, chief of clerical staff, Count Unit: คน, นาย, Thai Definition: เจ้าหน้าที่การทูตชั้นผู้น้อยในสถานกงสุล | พนักงานขายของ | (n) salesman, See also: salesclerk, salesgirl, Syn. คนขายของ, Count Unit: คน | คนขายตั๋ว | (n) booking clerk, Example: ใครๆ ก็ทำผิดทำพลาดกันได้ทั้งนั้น ไม่ว่าจะเป็นเจ้าหน้าที่หรือคนขายตั๋ว |
| เจ้าหน้าที่ชิปปิ้ง | [jaonāthī chipping] (n, exp) EN: shipping clerk | จ่าศาล | [jā sān] (n, exp) EN: clerk of the court ; registrar of the court | เจมส์ เคลิร์ก แมกซ์เวล | [Jēm Khloēk Maēkswēl] (n, prop) EN: James Clerk Maxwell FR: James Clerk Maxwell | พนักงานขาย | [phanakngān khāi] (n, exp) EN: salesman ; salesperson ; salesclerk ; sales clerk ; sales woman FR: vendeur [ m ] ; vendeuse [ f ] | พนักงานประจำสำนักงาน | [phanakngān prajam samnakngān] (n, exp) EN: office employee ; office worker ; clerical worker ; clerk FR: employé de bureau [ m ] | เสมียน | [samiēn] (n) EN: clerk ; office worker ; scribe ; clerical staff FR: employé [ m ] ; employée [ f ] ; clerc [ m ] ; scribe [ m ] | เสมียนพนักงาน | [samiēn phanakngān] (n, exp) EN: office staff ; personnel ; clerical staff ; employees ; clerks and workers |
| | | 书记 | [shū ji, ㄕㄨ ㄐㄧ˙, 书 记 / 書 記] secretary; clerk #1,862 [Add to Longdo] | 营业员 | [yíng yè yuán, ㄧㄥˊ ㄧㄝˋ ㄩㄢˊ, 营 业 员 / 營 業 員] clerk; shop assistant #12,725 [Add to Longdo] | 店员 | [diàn yuán, ㄉㄧㄢˋ ㄩㄢˊ, 店 员 / 店 員] shop assistant; salesclerk; salesperson #13,171 [Add to Longdo] | 保管员 | [bǎo guǎn yuán, ㄅㄠˇ ㄍㄨㄢˇ ㄩㄢˊ, 保 管 员 / 保 管 員] custodian; storeroom clerk #44,246 [Add to Longdo] | 店伙 | [diàn huǒ, ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄛˇ, 店 伙] shop assistant; shop clerk #50,338 [Add to Longdo] | 麦克斯韦 | [Mài kè sī wéi, ㄇㄞˋ ㄎㄜˋ ㄙ ㄨㄟˊ, 麦 克 斯 韦 / 麥 克 斯 韋] Maxwell (name); James Clerk Maxwell (1831-1879), Scottish physicist and mathematician, the originator of Maxwell's laws of electromagnetism and electromagnetic waves #85,183 [Add to Longdo] | 马克斯威尔 | [mǎ kè sī wēi ěr, ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ ㄙ ㄨㄟ ㄦˇ, 马 克 斯 威 尔 / 馬 克 斯 威 爾] James Clerk Maxwell (1831-1879) #736,940 [Add to Longdo] |
| | 係(P);係り | [かかり, kakari] (n) (1) (esp. 係) (See 掛かり・かかり・5) charge; duty; person in charge; official; clerk; (2) { ling } (esp. 係り) (See 係り結び) connection; linking; (P) #3,956 [Add to Longdo] | 係;掛 | [がかり, gakari] (suf) (掛 is often used for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1, 掛かり・かかり・5) charge; duty; person in charge; official; clerk #3,956 [Add to Longdo] | 書記 | [しょき, shoki] (n, vs, adj-no) clerk; secretary; (P) #5,555 [Add to Longdo] | クラーク | [kura-ku] (n) clerk; (P) #7,331 [Add to Longdo] | 店員 | [てんいん, ten'in] (n, adj-no) shop assistant; employee; clerk; salesperson; (P) #8,859 [Add to Longdo] | 係長(P);掛長 | [かかりちょう, kakarichou] (n) chief clerk; (P) #15,937 [Add to Longdo] | 官吏 | [かんり, kanri] (n) government official; clerk; (P) #16,456 [Add to Longdo] | 番頭 | [ばんとう, bantou] (n) (head) clerk #17,762 [Add to Longdo] | ハウスミヌカン | [hausuminukan] (n) sales clerk in a fancy boutique clothing store (wasei [Add to Longdo] | 案内係 | [あんないがかり, annaigakari] (n) clerk at the information desk [Add to Longdo] | 応接係 | [おうせつかかり;おうせつがかり, ousetsukakari ; ousetsugakari] (n) receptionist; desk clerk [Add to Longdo] | 会計係 | [かいけいがかり;かいけいけい, kaikeigakari ; kaikeikei] (n) accountant; accounting clerk; cashier; treasurer [Add to Longdo] | 掛かり;懸かり;掛り;懸り | [かかり, kakari] (n) (1) starting; engaging; (2) (esp. 掛かり, 掛り) expenses; costs; (3) (esp. 掛かり, 掛り; often as カカリ) (See カカリ) attack (esp. a corner approach in the game of go); (4) barb; (5) (掛かり, 掛り only) (esp. for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1) charge; duty; person in charge; official; clerk [Add to Longdo] | 客室係 | [きゃくしつがかり, kyakushitsugakari] (n) room clerk (hotel); steward (ship) [Add to Longdo] | 局員 | [きょくいん, kyokuin] (n) clerk; (bureau, post-office) staff; (P) [Add to Longdo] | 係員(P);係り員 | [かかりいん, kakariin] (n) official (e.g. customs); clerk in charge; (P) [Add to Longdo] | 行員 | [こういん, kouin] (n) (abbr) (See 銀行員) bank clerk; (P) [Add to Longdo] | 裁判所書記官 | [さいばんしょしょきかん, saibanshoshokikan] (n) clerk of court [Add to Longdo] | 司法書士 | [しほうしょし, shihoushoshi] (n) judicial clerk; scrivener [Add to Longdo] | 事務員 | [じむいん, jimuin] (n) clerk; (P) [Add to Longdo] | 事務屋 | [じむや, jimuya] (n) office worker; clerk [Add to Longdo] | 事務職員 | [じむしょくいん, jimushokuin] (n) administrative staff; business clerk; clerical force; clerical officer; clerical personnel; clerical staff; office employee; office personnel; office worker [Add to Longdo] | 手代 | [てだい, tedai] (n) sales clerk [Add to Longdo] | 受付係;受け付け係 | [うけつけがかり, uketsukegakari] (n) receptionist; clerk [Add to Longdo] | 書き役;書役 | [かきやく, kakiyaku] (n) (See 書記) clerk; secretary; scribe; copyist [Add to Longdo] | 書記補 | [しょきほ, shokiho] (n) assistant clerk [Add to Longdo] | 政所 | [まんどころ;まどころ;まつりごとどころ, mandokoro ; madokoro ; matsurigotodokoro] (n) (1) official in charge of the administration of domains and general affairs of powerful noble families (from the middle of the Heian period); (2) (hon) (abbr) (See 北の政所) titled lady (legal wife of an important official); (3) government office related to finances (Kamakura and Muromachi periods); (4) clerk working for large temples and shrines [Add to Longdo] | 属官 | [ぞっかん, zokkan] (n) subordinate official; government clerk [Add to Longdo] | 帳場の者 | [ちょうばのもの, choubanomono] (n) reception clerk [Add to Longdo] | 廷吏 | [ていり, teiri] (n) court attendant or clerk [Add to Longdo] | 売り児 | [うりこ, uriko] (n) sales clerk; shopgirl [Add to Longdo] | 平の社員 | [ひらのしゃいん, hiranoshain] (n) mere clerk [Add to Longdo] | 郵便局員 | [ゆうびんきょくいん, yuubinkyokuin] (n) mail clerk; post-office clerk; post-office worker; postal employee; postal worker [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |