มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| chicken out | (vi, colloq) ปอดแหก, ไม่ทำบางอย่างเพราะไม่กล้าหรือกลัว |
| chick | (n) ลูกไก่, See also: ลูกเป็ด, ลูกนก, Syn. biddy | chick | (n) สาวน้อย, See also: หญิงสาว, Syn. bird, doll, skirt | chicken | (n) ไก่, Syn. chick, hen | chicken | (adj) ขี้ขลาด, See also: ขี้กลัว | chicken | (n) คนที่ขี้ขลาด, Syn. coward, recreant | chicken | (n) เนื้อไก่ | chicken | (sl) เด็กหนุ่ม (เกย์ใช้เรียกเด็กผู้ชาย) | chicken | (sl) ขี้ขลาด | chick flick | (sl) หนังโรแมนติก | chicken out | (phrv) กลัว, See also: ตัดสินใจไม่ทำบางสิ่งเพราะว่ากลัว | chicken pox | (n) โรคอีสุกอีใส, See also: ไข้อีสุกอีใส | chicken feed | (n) จำนวนเงินเล็กน้อย | chickenhearted | (adj) ขี้ขลาด, See also: ขี้กลัว, Syn. chicken, white-livered, yellow | spring chicken | (n) ลูกไก่ | chicken-hearted | (sl) ขี้ขลาด, See also: ขี้กลัว | for chicken feed | (sl) ไม่มีเงิน, See also: ไม่มีค่าตอบแทน, Syn. for peanuts | for chicken-feed | (idm) เกือบไม่ได้อะไรเลย (คำไม่เป็นทางการ), See also: เกือบไม่มีเงินเลย | choke the chicken | (sl) ช่วยตัวเอง, See also: สำเร็จความใคร่ด้วยตนเอง, Syn. choking the chicken | no spring chicken | (idm) ไม่ใช่หนุ่มสาว | choking the chicken | (sl) ช่วยตัวเอง, See also: สำเร็จความใคร่ด้วยตนเอง, Syn. choke the chicken |
|
| chick | (ชิค) n. ลูกไก่, ลูกนก, เด็ก, เด็กผู้หญิง | chicken | (ชิค'เคิน) n. ลูกไก่, ลูกนก, ลูกเป็ด, เด็ก, ผู้ที่อายุน้อย, ผู้ที่ด้อยประสบการณ์, เนื้อไก่, เนื้อนก, เนื้อเป็ด. -adj. ทำด้วยเนื้อไก่ -vi. chicken out หดหนีหรือไม่ทำเพราะความกลัว, Syn. sissy | chicken breast) | n. หน้าอกไก่ | chicken feed | n. จำนวนเงินที่น้อยมาก, เงินปลีก | chicken head | n. คนโง่, คนทึ่ม | chicken pox | โรคอีสุกอีใส., Syn. water pox, varicella | chicken-hearted | adj. ขี้ขลาด, ตาขาว, กลัว -S... | chicken-livered | adj. ขี้ขลาด, ตาขาว | chickweed | n. วัชพืชจำพวก Stellaria | peachick | (พี'ชิค) n. ลูกนกยูง |
| | | Chickenpox | โรคอีสุกอีใส [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Bantam chickens | ไก่แจ้ [TU Subject Heading] | Chicken industry | อุตสาหกรรมไก่ [TU Subject Heading] | Chickenpox | โรคอีสุกอีใส [TU Subject Heading] | Chickens | ไก่ [TU Subject Heading] | Chicks | ลูกไก่ [TU Subject Heading] | Frozen chicken | ไก่แช่แข็ง [TU Subject Heading] | Chick Embryo | เอ็มบริย์โอไก่, เอ็มบริโอไก่, ตัวอ่อนของไก่ [การแพทย์] | Chick Embryo, Developing | ไข่ที่กำลังฟัก [การแพทย์] | Chicken Embryo Origin | คัพภะไก่ [การแพทย์] | Chickenpox | โรคสุกใส, ฝีดาษไก่, ตุ่มอีสุกอีใส, โรคอีสุกอีใส, อีสุกอีใส, โรคไข้สุกใส, ไข้สุกใส, เชื้ออีสุกอีใส, สุกใส [การแพทย์] | Chickens | ไก่ [การแพทย์] |
| | chick | (n) young bird especially of domestic fowl, Syn. biddy | chickadee | (n) any of various small grey-and-black songbirds of North America | Chickamauga | (n) a Confederate victory in the American Civil War (1863); Confederate forces under Braxton Bragg defeated Union forces, Syn. battle of Chickamauga | Chickasaw | (n) a member of the Muskhogean people formerly living in northern Mississippi | Chickasaw | (n) the Muskhogean language of the Chickasaw | chicken | (n) the flesh of a chicken used for food, Syn. volaille, poulet | chicken | (n) a domestic fowl bred for flesh or eggs; believed to have been developed from the red jungle fowl, Syn. Gallus gallus | chicken | (n) a foolhardy competition; a dangerous activity that is continued until one competitor becomes afraid and stops | chicken | (adj) easily frightened, Syn. chickenhearted, white-livered, yellow-bellied, lily-livered, yellow | chicken-fight | (v) fight while sitting on somebody's shoulders, Syn. chickenfight | chickenpox | (n) an acute contagious disease caused by herpes varicella zoster virus; causes a rash of vesicles on the face and body, Syn. varicella | chickenshit | (n) a false statement that is considered to indicate timidity or fear | chickeree | (n) far western United States counterpart of the red squirrel, Syn. Tamiasciurus douglasi, Douglas squirrel | chickpea | (n) the seed of the chickpea plant, Syn. garbanzo | chickpea | (n) Asiatic herb cultivated for its short pods with one or two edible seeds, Syn. Cicer arietinum, chickpea plant, Egyptian pea | chickpea | (n) large white roundish Asiatic legume; usually dried, Syn. garbanzo | chickweed | (n) any of various plants of the genus Stellaria | dabchick | (n) small European grebe, Syn. little grebe, Podiceps ruficollis | peachick | (n) a young peafowl, Syn. pea-chick | blinks | (n) small Indian lettuce of northern regions, Syn. blinking chickweed, water chickweed, Montia lamprosperma | carpetweed | (n) annual prostrate mat-forming weed having whorled leaves and small greenish-white flowers; widespread throughout North America, Syn. Indian chickweed, Molluga verticillata | dame | (n) informal terms for a (young) woman, Syn. bird, doll, wench, skirt, chick | methamphetamine | (n) an amphetamine derivative (trade name Methedrine) used in the form of a crystalline hydrochloride; used as a stimulant to the nervous system and as an appetite suppressant, Syn. trash, crank, shabu, chicken feed, deoxyephedrine, Methedrine, glass, meth, ice, chalk, methamphetamine hydrochloride | pigeon-breasted | (adj) having a chest deformity marked by a projecting breastbone caused by infantile rickets, Syn. chicken-breasted | purloo | (n) thick stew made of rice and chicken and small game; southern U.S., Syn. poilu, chicken purloo | wimp | (n) a person who lacks confidence, is irresolute and wishy-washy, Syn. chicken, crybaby |
| blackcap chickadee | Same as black cap{ 1b }. [ PJC ] | Chick | v. i. [ OE. chykkyn, chyke, chicken. ] To sprout, as seed in the ground; to vegetate. Chalmers. [ 1913 Webster ] | Chick | n. 1. A chicken. [ 1913 Webster ] 2. A child or young person; -- a term of endearment. Shak. [ 1913 Webster ] 3. a young woman; -- often considered offensive. [ slang ] [ PJC ] | Chickabiddy | n. A chicken; a fowl; also, a trivial term of endearment for a child. [ 1913 Webster ] | Chickadee | n. (Zool.) A small bird, the blackcap titmouse (Parus atricapillus), of North America; -- named from its note. [ 1913 Webster ] | Chickaree | n. (Zool.) The American red squirrel (Tamiasciurus Hudsonius, formerly Sciurus Hudsonius); -- so called from its cry. [ 1913 Webster ] | Chickasaws | n. pl.; sing. Chickasaw. (Ethnol.) A tribe of North American Indians (Southern Appalachian) allied to the Choctaws. They formerly occupied the northern part of Alabama and Mississippi, but now live in the Indian Territory. [ 1913 Webster ] | Chicken | n. [ AS. cicen, cyceun, dim. of coc cock; akin to LG. kiken, küken, D. Kieken, kuiken, G. küchkein. See Cock the animal. ] 1. A young bird or fowl, esp. a young barnyard fowl. [ 1913 Webster ] 2. A young person; a child; esp. a young woman; a maiden; same as spring chicken. “Stella is no chicken.” Swift. [ 1913 Webster ] Chicken cholera, a contagious disease of fowls; -- so called because first studied during the prevalence of a cholera epidemic in France. It has no resemblance to true cholera. [ 1913 Webster ]
| Chicken-breasted | a. Having a narrow, projecting chest, caused by forward curvature of the vertebral column. [ 1913 Webster ] | chickenfeed | n. 1. a trifling sum of money. Syn. -- small change. [ WordNet 1.5 ] | Chicken-hearted | a. Timid; fearful; cowardly; easily frightened. Bunyan. [ 1913 Webster ] Variants: chickenhearted | Chicken pox | (Med.) A mild, eruptive disease, generally attacking children only; varicella. [ 1913 Webster ] | chickenshit | n. a false statement that is considered to indicate timidity or fear. [ slang ] [ WordNet 1.5 ] | chickeree | n. the far western U.S. counterpart of the red squirrel. Syn. -- Douglas squirrel, Tamiasciurus douglasi. [ WordNet 1.5 ] | chick flick | n. A sentimental motion picture that appeals particularly to women. See flick, n., movie. [ Colloq. ] [ PJC ] | Chickling | n. [ Chick + -ling. ] A small chick or chicken. [ 1913 Webster ] | Chick-pea | n. [ See Chich. ] 1. (Bot.) A Small leguminous plant (Cicer arietinum) of Asia, Africa, and the south of Europe; the chich; the dwarf pea; the gram. [ 1913 Webster ] 2. Its nutritious seed, used in cookery, and especially, when roasted (parched pulse), as food for travelers in the Eastern deserts. [ 1913 Webster ] | Chickweed | n. (Bot.) The name of several caryophyllaceous weeds, especially Stellaria media, the seeds and flower buds of which are a favorite food of small birds. [ 1913 Webster ] | Chicky | n. A chicken; -- used as a diminutive or pet name, especially in calling fowls. [ 1913 Webster ] | Dabchick | n. [ For dabchick. See Dap, Dip, cf. Dipchick. ] (Zool.) A small water bird (Podilymbus podiceps), allied to the grebes, remarkable for its quickness in diving; -- called also dapchick, dobchick, dipchick, didapper, dobber, devil-diver, hell-diver, and pied-billed grebe. [ 1913 Webster ] | Dipchick | n. (Zool.) See Dabchick. [ 1913 Webster ] | Dobchick | n. (Zool.) See Dabchick. [ 1913 Webster ] | Ellachick | n. [ Native Indian name. ] (Zoöl.) A fresh-water tortoise (Chelopus marmoratus) of California; -- used as food. [ 1913 Webster ] | Holluschickie | n. sing. & pl. [ Prob. of Russ. goluishka bare of possessions, offspring, etc., fr. golui&ibreve_; naked. ] (Zool.) A young male fur seal, esp. one from three to six years old; -- called also bachelor, because prevented from breeding by the older full-grown males. ☞ The holluschickie are the seals that may legally be killed for their skins. But he'll lie down on the killing grounds where the holluschickie go. Kipling. [ Webster 1913 Suppl. ] | Peachick | n. (Zool.) The chicken of the peacock. [ 1913 Webster ] | Sea chickweed | (Bot.) A fleshy plant (Arenaria peploides) growing in large tufts in the sands of the northern Atlantic seacoast; -- called also sea sandwort, and sea purslane. [ 1913 Webster ] | Squab-chick | n. (Zool.) A young chicken before it is fully fledged. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Tchick | n. [ Imitative. ] A slight sound such as that made by pressing the tongue against the roof of the mouth and explosively sucking out the air at one side, as in urging on a horse. -- v. i. To make a tchick. [ Webster 1913 Suppl. ] | Water chicken | (Zool.) The common American gallinule. [ 1913 Webster ] | Water chickweed | (Bot.) A small annual plant (Montia fontana) growing in wet places in southern regions. [ 1913 Webster ] |
| Chicken. | ไก่ Orientación (2007) | - My mess. | Mein Missgeschick. An American Haunting (2005) | Um... | Dixon schickte mich. Rush Hour (2011) | Nice. | Schick. Everybody Dies in the End (2016) | Fancy? | Schick? Kid Galahad (1937) | Have them over here. | - Schickt sie hier herüber. The Night of the Generals (1967) | So I sent a messenger to 7th Corps headquarters at Versailles to say that we would be in Paris on the 17th. | Ich schickte also einen Boten zum Hauptquartier in Versailles, um mitzuteilen, dass wir am 17. in Paris ankommen würde. The Night of the Generals (1967) | Otake sent us here so we'd have sex together | Otake hat uns hergeschickt, damit wir Sex miteinander haben. Sing a Song of Sex (1967) | What have I done to deserve a fate like this? | Was habe ich verbrochen, dass mich das Schicksal so grausam bestraft? Oscar (1967) | Yes. | Niemand weiß, wann das Schicksal zuschlägt. Oscar (1967) | - Good. Nice to meet you! | Der Himmel schickt Sie. Oscar (1967) | The new maid is on her way. | Bertrand, die Arbeitsvermittlung schickt uns jemanden für Bernadette vorbei. Oscar (1967) | - The job center sent me. | - Guten Tag, Monsieur. Die Arbeitsvermittlung schickt mich. Oscar (1967) | She's from the job center. | - Wer ist da? Diese Frau schickt die Arbeitsvermittlung. Oscar (1967) | I'll send for them right away. | Ich werde für sie schicken sofort. The Oldest Profession (1967) | They send you things. | Sie schicken Ihnen Dinge. The Oldest Profession (1967) | Anyway, I think I'll send him off with a flea in his ear! | Wie auch immer, ich glaube, ich schicke ihn ab mit einem Floh ins Ohr! The Oldest Profession (1967) | Get Dr Roney to call 'em off, or we'll be needing the police. | Dr. Roney soll sofort die Leute wegschicken, oder wir rufen die Polizei. Quatermass and the Pit (1967) | Roney, if we found that our Earth was doomed, say by climatic changes, what would we do about it? | Roney, wenn sich herausstellte, dass das Schicksal der Erde besiegelt wäre sagen wir mal durch Veränderungen des Klimas, was würden wir dann tun? Quatermass and the Pit (1967) | They sent over an experimental V weapon in order to produce exactly the effect it has produced, thanks to your help. | Sie schickten eine V2 Rakete im Entwicklungsstadium hier rüber um genau den Effekt zu erzeugen, mit dem wir es hier gerade zu tun haben. Dank Ihrer Hilfe. Quatermass and the Pit (1967) | - No. When I heard those sounds, I asked Mr Edwards, the choirmaster, to go and to dismiss the choir. | Nein, als wir die Geräusche hörten bat ich unseren Chorleiter Mr. Edwards zu gehen und den Chor nach Hause zu schicken. Quatermass and the Pit (1967) | It's the law: Kids have to go to school, but not to the hospital. | Das Gesetz zwingt die Leute, ihre Kinder zur Schule zu schicken, aber nicht ins Krankenhaus. Risky Business (1967) | I gather he can work stone, so I'll put him in the quarry. | Wie ich verstanden habe, kann er Stein bearbeiten. Ich werde ihn also in den Steinbruch schicken. Risky Business (1967) | Who sent you? | Wer hat dich geschickt? Le Samouraï (1967) | Let's send him away and see if it works at a greater distance. | Lass ihn uns wegschicken und sehen, ob es auch in größerer Entfernung geht. The Sorcerers (1967) | Send up an index retrograde on THX 1 1 38 4EB. | Schicken Sie einen rückläufigen Index von THX 1 1 38 4EB rauf. Electronic Labyrinth THX 1138 4EB (1967) | We're advancing all units. 6619. | Wir schicken alle Einheiten vor. 6619. Electronic Labyrinth THX 1138 4EB (1967) | I wonder who'd be sending Mr. Stone anything from London. | Ich frage mich, wer Mr. Stone etwas aus London schickt? A Taste of Blood (1967) | You're right. Fort Knox hasn't sent us any gold this month. | Richtig, Fort Knox hat seit Monaten kein Gold geschickt. A Taste of Blood (1967) | You wanted a stone from Old Bailey, and Clyde Stewart said he'd send one if he had to steal it. | Clive Stewart sagte, dass er dir einen schickt, selbst wenn er ihn stehlen muss. A Taste of Blood (1967) | For the love of Mike. | In Mikes Namen, wer hat es geschickt? A Taste of Blood (1967) | - Don't jab. I'll send you a bill for the golf lesson. | Warten Sie, bis ich Ihnen die Rechnung schicke. A Taste of Blood (1967) | Why did he have us send the big crates to the warehouse? | Warum sollten wir die Kisten ins Lager schicken. A Taste of Blood (1967) | Descendant of the House of Khron, by the time the London solicitor has dispatched this personal letter to you, the royal blood of the House of Count Dracula should be coursing through your veins. | Nachkomme des Hauses Khron. Wenn der Anwalt aus London diesen persönlichen Brief an dich schickt, fließt das königliche Blut von Graf Dracula in deinen Adern. A Taste of Blood (1967) | What is it, Hester? Your husband sent me a telegram. | Ihr Mann hat ein Telegramm geschickt. A Taste of Blood (1967) | If you do, you drop it in the mail, you get a hundred, no questions. | Schick sie mir in dem Fall zu. Hundert Dollar, keine Fragen. Tony Rome (1967) | I figure Turpin had you check this out before sending it to me. | Turpin hat sie zu Ihnen gebracht, bevor er sie mir schickte. Tony Rome (1967) | We had a convention crowd earlier. Tully pushed her off on a big tipper. | Tully hat sie mit irgendeinem reichen Typen losgeschickt. Tony Rome (1967) | New York finally sent us a local address on Nimmo. | Aber New York hat uns eine Adresse von Nimmo geschickt. Tony Rome (1967) | This place is really pulled together. | Das sieht ja echt schick aus hier. The Trip (1967) | He sent me here. | Er hat mich hierher geschickt. The Trip (1967) | Yes but is it being controlled from Mars, or is it perhaps a decoy satellite being controlled from somewhere on Earth? | In diesem Fall stellt sich die Frage, ob sich deren Basis auf dem Mars befindet und nicht etwa jemand von der Erde als UFOs getarnte Satelliten ins All schickt. The X from Outer Space (1967) | Please send a rescue rocket. I'll go. | Schicken Sie eine Rettungsrakete. The X from Outer Space (1967) | But what if we send a rescue rocket and it winds up like the Astro-Boat? | Ich werde mitfliegen. Auch wenn wir die Rettungsrakete schicken, sie könnte das gleiche Schicksal erleiden. The X from Outer Space (1967) | Get the guilalanium here pronto! | Schicken Sie unverzüglich das Guilalanium! The X from Outer Space (1967) | - You've kept us waiting for three days. - It's not fair. | Man ruft uns und schickt uns weg. Man, Pride & Vengeance (1967) | I got invited to his house and that's how I got permission to send you the bread. | Der Oberst lud mich ein. Er erlaubte mir, dir das Brot zu schicken. Man, Pride & Vengeance (1967) | You mean you couldn't see it was only a trick to rob us of our share of the gold? | Lässt dich herschicken und er ist auf und davon mit dem Gold! Man, Pride & Vengeance (1967) | Before my feet were dry, the agency sent me on an interview. | Die Agentur schickte mich sofort zu einem Vorstellungsgespräch. Valley of the Dolls (1967) | Why did they send me some green kid fresh out of NYU? | Warum schicken die mir ein unerfahrenes Kind frisch von der Uni? Valley of the Dolls (1967) |
| chick | The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy. | chick | You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | chick | Chicken, please. | chick | The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father. | chick | The chicken laid an egg this morning. | chick | Don't count your chickens before they are hatched. | chick | Roast chicken is one of my favorite dishes. | chick | Can you return starling chicks to their parents? | chick | A nice roast chicken is one of my favorite dishes. | chick | We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | chick | Mother carved us the chicken. | chick | She bought a chicken. | chick | She is like a hen with one chicken. | chick | Curses, like chickens, come home to roost. | chick | Draw a chicken before cooking. | chick | She cooks chicken the way I like. | chick | One hundred dollars is just chicken feed. | chick | For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. | chick | Well then, I'll have chicken. | chick | The chicken hasn't laid eggs lately. | chick | Chickens were looking for food. | chick | Are you going to let this fried chicken go begging? | chick | For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | chick | When I entered kitchen, she was making chicken curry with rice. | chick | When he started to eat his chicken, it tasted a little funny. | chick | My uncle asked me to take care of the chickens. | chick | She is no chicken, she is at least thirty. | chick | Is it true that chicken soup will cure a cold? | chick | Chicken pox is an itchy nuisance for kids. | chick | She hovers over that child like hen with one chicken. | chick | Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table. | chick | When I got to the office I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off. | chick | Count one's chickens before they are hatched. [ Proverb ] | chick | Try getting a dog, a cat or a chicken. | chick | If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. | chick | 1. Finely chop the chicken breast meat. | chick | I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | chick | Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out. | chick | What? You can't do it? You coward! Chicken! | chick | The hen is hatching her chicks. | chick | I'd like three pounds of chicken. | chick | "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." | chick | It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | chick | As for me, I like chicken better than pork. | chick | Feed chickens with seeds. | chick | "Thanks, Mike. I don't like chicken." | chick | We have two dogs, three cats, and six chickens. | chick | Ken's uncle has a big chicken farm. | chick | Which do you like better, chicken or fish? | chick | The chicken feed I get for a salary is good for nothing. |
| ปอดแหก | (v) be chicken-hearted, See also: be white-livered, be timid, be timorous, be cowardly, be faint-hearted, Syn. กลัว, หวาดกลัว, Example: หล่อนปอดแหกไปเสียทุกเรื่องแม้แต่การเข้าสอบสัมภาษณ์งาน, Thai Definition: กลัวมากจนไม่มีสติ, กลัวอย่างยิ่ง, Notes: (ปาก) | ไก่ย่าง | (n) roasting chicken | แกงเขียวหวาน | (n) (beef or chicken) green curry, Example: เพื่อนชาวต่างชาติของฉันชอบแกงเขียวหวานมาก, Thai Definition: ชื่อแกงชนิดหนึ่งใส่กะทิ มีรสเค็ม หวาน ใส่ผักพวกมะเขือ ใบโหระพา เป็นต้น ใส่เนื้อ หมู หรือไก่มีชื่อเรียกไปตามนั้น เช่น แกงเขียงหวานไก่ | แกงมัสมั่น | (n) (beef or chicken) mussaman curry, Example: ถ้าใครได้ชิมแกงมัสมั่นฝีมือเธอเป็นต้องติดใจทุกคน, Thai Definition: ชื่อแกงชนิดหนึ่ง เป็นแกงเผ็ดอย่างมุสลิม ปรุงด้วยเครื่องเทศ น้ำแกงข้น มีรสเค็ม หวาน และ ออกเปรี้ยวเล็กน้อย | ไก่ทอด | (n) fried chicken, Example: อาหารฟาสต์ฟู้ดที่ส่วนใหญ่จะมีรสจัดและรสเค็มมากๆ เช่น ไก่ทอด อาจทำให้เกิดโรคไตวายได้, Thai Definition: อาหารประเภททอดชนิดหนึ่งที่ทำจากไก่ | สุ่ม | (n) chicken coop, Syn. สุ่มไก่, Example: ลุงแม้นนำสุ่มไปครอบไก่ในตอนเย็น, Count Unit: ลูก, Thai Definition: เครื่องสานตาห่างๆ มีลักษณะครึ่งทรงกลมหรือโอคว่ำ ข้างบนมีช่องกลมๆ ใช้สำหรับครอบขังไก่เป็นต้น | ขี้กลัว | (v) be cowardly, See also: be chicken-hearted, be timid, be spineless, be yellow, be craven, be fearful, be scared, Syn. กลัว, ไม่กล้า, ขี้ขลาด, ตาขาว, ขี้ขลาดตาขาว, Ant. กล้า, Example: เขาขี้กลัวออกจะตายไป คงไม่กล้าอยู่บ้านคนเดียว, Thai Definition: ไม่กล้าทำหรือหวาดระแวงต่อสิ่งรอบข้าง | ขี้ขลาด | (adj) timid, See also: timorous, chicken-hearted, fearful, afraid, scared, coward, craven, Syn. กลัว, ขี้กลัว, ขลาด, ไม่กล้า, ตาขาว, ขี้ขลาดตาขาว, Ant. กล้า, Example: สมรเป็นคนที่ขี้ขลาดมาก เธอไม่กล้าแม้แต่จะเดินทางไปไหนมาไหนตามลำพัง, Thai Definition: ไม่กล้าทำหรือหวาดระแวงต่อสิ่งรอบข้าง | พะแนง | (n) dry curry, See also: thick curry with large pieces of roast chicken or meet, Example: ข้าวเหนียวเป็นอาหารใช้รับประทานกับแกงแห้ง เช่น พะแนง แกงฮังเล, Thai Definition: แกงคั่วไก่หรือเนื้อเป็นต้น มีชิ้นเนื้อโต น้ำแกงข้น | มู่ลี่ | (n) bamboo blind, See also: bamboo curtain, chick, venetian blind, sun-blind, view breaker, eyeshade, blinder, Syn. ม่าน, ที่บังตา, ม่านบังตา, ฉาก, Example: ที่หน้าต่างห้องของเธอมีมู่ลี่บังตาไว้, Thai Definition: เครื่องบังประตูหน้าต่างเป็นทำนองม่าน ทำด้วยซี่ไม้เล็กๆ ถักเป็นช่องโปร่ง | อีสุกอีใส | (n) chickenpox, See also: varicella, Example: เด็กที่เป็นอีสุกอีใสจะมีไข้ต่ำๆ อ่อนเพลียและเบื่ออาหาร ส่วนผู้ใหญ่มักมีไข้สูง มีอาการปวดเมื่อยตามเนื้อตัวคล้ายไข้หวัด, Thai Definition: โรคติดต่อที่เกิดจากเชื้อไวรัส มีอาการไข้สูงและปวดหัว มีเม็ดพองใสๆ ขึ้นตามตัว | ตายโคม | (v) dead chicken embryo, See also: die while being hatched, Thai Definition: เรียกไข่ที่ตัวตายในระหว่างฟักว่า ไข่ตายโคม | ตาขาว | (adj) cowardly, See also: chicken, craven, faint-hearted, timid, fearful, spineless, yellow, Syn. ขี้ขลาด, ขลาด, Example: เขาเป็นคนตาขาวเกินกว่าจะอยู่บ้านคนเดียวได้, Thai Definition: ที่แสดงอาการขลาดกลัว | ตาขาว | (adj) chicken-hearted, See also: cowardly, craven, pusillanimous, faint-hearted, timid, Syn. ขี้ขลาด, ขลาด, Ant. เก่งกล้า, แกร่งกล้า, กล้าหาญ, Example: เขาเป็นคนตาขาวเกินกว่าจะอยู่บ้านคนเดียวได้, Thai Definition: ที่แสดงอาการขลาดกลัว | ตาขาว | (adj) cowardly, See also: chicken, craven, faint-hearted, timid, fearful, spineless, yellow, Syn. ขี้ขลาด, ขลาด, Example: เขาเป็นคนตาขาวเกินกว่าจะอยู่บ้านคนเดียวได้, Thai Definition: ที่แสดงอาการขลาดกลัว | ใจเสาะ | (adj) chicken-hearted, See also: faint-hearted, cowardly, timid, spineless, Syn. ใจปลาซิว, Ant. ใจกล้า, ใจเข้มแข็ง, Example: ปลาเงินปลาทองเป็นปลาใจเสาะมักจะตายทันทีที่น้ำเสีย | ใจเสาะ | (v) be faint-hearted, See also: be chicken-hearted, be cowardly, be timid, be spineless, Syn. ใจปลาซิว, Ant. ใจกล้า, ใจเข็มแข็ง, Example: เขาคงจะใจเสาะเหมือนกับพี่ชายของเขาก็เลยไม่กล้าเข้ามาช่วยฉัน, Thai Definition: มีใจไม่เข้มแข็ง, มีใจไม่อดทน | ระกา | (n) year of the chicken, See also: the 10th year of the Thai animal cycle represented by a cock, year of the cock, Thai Definition: ชื่อปีที่ 10 ของรอบปีนักษัตร มีไก่เป็นเครื่องหมาย | รุ่นกระทง | (n) young male chicken, Thai Definition: เรียกไก่เพิ่งรุ่นหนุ่มว่า ไก่รุ่นกระทง | ไก่ | (n) chicken, See also: hen, cock, Example: มีการชักชวนให้คนไทยเลี้ยงไก่ไว้กินไข่, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อสัตว์ปีกจำพวกนกมีหลายวงศ์ บินได้ในระยะสั้น หากินตามพื้นดิน ตกไข่ก่อนแล้วจึงฟักเป็นตัว ตัวผู้หงอนใหญ่และเดือยยาว เช่น ไก่แจ้ ไก่อู ไก่ตะเภา | ขนไก่ | (n) chicken feather, Example: ข้างเล้าไก่มีขนไก่ร่วงอยู่เต็มไปหมด | เจี๊ยบ | (n) chick, Example: พ่อเลี้ยงลูกเจี๊ยบไว้เต็มบ้านไปหมด, Thai Definition: เรียกลูกไก่ตัวเล็กๆ ว่า ลูกเจี๊ยบ | ต้มข่า | (n) spicy chicken-curry in coconut milk, Example: แม่เขาทำต้มข่าไก่ได้อร่อยมาก, Thai Definition: ชื่อแกงอย่างหนึ่ง มีลักษณะคล้ายต้มยำกะทิ แต่มักใช้เนื้อไก่ ใส่ข่าอ่อน ปรุงรสด้วยน้ำพริกเผา น้ำปลา มะนาว พริกขี้หนู | ไส้ไก่ | (n) chicken intestine, See also: chicken innards, Syn. ลำไส้ไก่, Example: เมื่อปลาดุกโตขึ้นจนมีขนาดความยาว 15 ซม. ขึ้นไปจะให้อาหารที่ลดต้นทุนจำพวกอาหารผสมต่างๆ เช่น กระดูกไก่ ไส้ไก่ เศษขนมปัง, Count Unit: ไส้, เส้น, Thai Definition: ลำไส้ของไก่ | ไส้ไก่ | (n) a coil-shaped pastry with a chicken filling, Syn. ขนมไส้ไก่, Example: วันนี้ร้านเบเกอรี่มีขนมไส้ไก่อบร้อนๆ ลูกค้าประจำเข้าคิวซื้อกันแน่นร้าน, Count Unit: อัน, ชิ้น, Thai Definition: ชื่อขนมชนิดหนึ่งมีลักษณะเป็นเส้นขดไปขดมาอย่างไส้ | อกไก่ | (n) chicken breast, Example: แม่กำลังทำอกไก่ทอดกระเทียมพริกไทยอยู่ในครัว, Count Unit: อก, Thai Definition: อกของไก่ | อกไก่ | (n) chicken breast, Example: เขามีหน้าอกเป็นอกไก่, Count Unit: อก, Thai Definition: เรียกอกคนที่มีลักษณะนูนยื่นออกมาอย่างอกของไก่ | ข้าวมันไก่ | (n) rice steamed with chicken soup, Example: ข้าวมันไก่เป็นอาหารจานโปรดของเขา, Thai Definition: ข้าวมันที่กินกับไก่ต้มพร้อมด้วยน้ำจิ้ม | ขี้กลัว | (v) be a chickenshit, See also: be a coward, be a pansy, be a chicken, be yellow, have a yellow streak, Syn. กลัว, ขี้ขลาด, ตาขาว, ขี้ขลาดตาขาว, Ant. กล้า, Example: ในครอบครัวที่มีการดุด่าว่ากล่าวหรือใช้เสียงดังกับเด็กเล็กๆบ่อยๆ พบว่าเด็กมักจะเงียบ ขี้กลัว ไม่กล้า และไม่มั่นใจในตัวเองเป็นส่วนใหญ่, Thai Definition: ไม่กล้าทำหรือหวาดระแวงต่อสิ่งรอบข้าง |
| บะหมี่น่องไก่ | [bamī nøng kai] (xp) EN: egg noodles with chicken thigh | หั่นเนื้อไก่ | [han neūa kai] (v, exp) EN: carve a chicken FR: découper un poulet | ห่อหมกไก่ | [hømok kai] (n, exp) EN: steamed chicken curry in banana leaves | เจี๊ยบ | [jīep] (n) EN: cry of a chick ; chirp | แกงกะหรี่ไก่ | [kaēng karī kai] (xp) EN: chicken curry FR: poulet au curry [ m ] | แกงเขียวหวาน | [kaēng khīo wān] (n, exp) EN: green curry ; (beef or chicken) green curry FR: curry vert [ m ] | แกงเขียวหวานไก่ | [kaēng khīo wān kai] (xp) EN: Thai chicken curry | แกงคั่วฟักกับไก่ | [kaēng khūa fak kap kai] (xp) EN: chicken and wax gourd curry | แกงมัสมั่นไก่ | [kaēng matsaman kai] (xp) EN: chicken masaman curry FR: curry musulman au poulet [ m ] | แกงเผ็ดไก่ | [kaēng phet kai] (xp) EN: Thai chicken curry FR: poulet au curry à la thaïlandaise [ m ] | ไก่ | [kai] (n) EN: chicken ; hen ; cock FR: poulet [ m ] ; poule [ f ] ; coq [ m ] | ไก่แช่แข็ง | [kai chaēkhaeng] (n, exp) EN: frozen chicken FR: poulet surgelé [ m ] | ไก่เชือดแล้ว | [kai cheūat laēo] (n, exp) EN: slaughtered chicken FR: poulet découpé [ m ] | ไก่กระทง | [kai krathong] (n, exp) EN: young chicken ; chick ; pullet | ไก่อก | [kai ǿk] (n, exp) EN: chicken breast | ไก่ผัด | [kai phat] (n, exp) EN: fried chicken | ไก่ทอด | [kai thøt] (n, exp) EN: fried chicken FR: poulet frit [ m ] | ไก่ถอดกระดูก | [kai thøt kradūk] (n, exp) EN: boneless chicken ; deboned chicken FR: poulet désossé [ m ] | ไก่ย่าง | [kai yāng] (n, exp) EN: roasted chicken ; grilled spiced chicken FR: poulet rôti [ m ] ; poulet grillé [ m ] | ขนมไส้ไก่ | [khanom saikai] (n, exp) EN: coil-shaped pastry with a chicken filling | ข้าวมันไก่ | [khāoman kai] (xp) EN: chicken with rice cooked in chicken broth ; rice steamed with chicken soup FR: poule au riz [ f ] | ข้าวหมก | [khāomok] (x) EN: Islamic dish consisting of rice with buried meat ; spiced rice steamed with chicken/beef/mutton | ข้าวหมกไก่ | [khāomok kai] (xp) EN: rice cooked with chicken ; spiced rice steamed with chicken | ข้าวผัดไก่ | [khāo phat kai] (n, exp) EN: fried rice with chicken FR: riz sauté au poulet [ m ] | ข้าวราดหน้าไก่ | [khāo rāt nā kai] (xp) EN: chicken in sauce on rice | ขี้ขลาด | [khīkhlāt] (adj) EN: timid ; timorous ; chicken-hearted ; fearful ; afraid ; scared ; cowardly ; craven FR: peureux ; craintif ; poltron ; couard (litt.) ; trouillard (fam.) ; froussard (fam.) | ขลาด | [khlāt] (adj) EN: cowardly ; craven ; timid ; dastardly ; chicken-hearted ; white-liver ; timorous FR: peureux ; poltron ; lâche ; couard (litt.) | ขนไก่ | [khon kai] (n, exp) EN: feathers of a chicken FR: plumes de poulet [ fpl ] | กกลูกไก่ | [kok lūk kai] (v, exp) EN: hatch chickens | กรงไ่ก่ | [krong kai] (n, exp) EN: chicken cage ; chicken coop FR: cage à poule [ f ] | เล้าไก่ | [lao kai] (n, exp) EN: coop ; chicken coop FR: poulailler [ m ] | ลูกไก่ | [lūkkai] (n) EN: chick FR: poussin [ m ] | ลูกไก่ครอกหนึ่ง | [lūkkai khrøk neung] (n, exp) EN: a brood of chickens FR: une couvée de poussins [ f ] | มู่ลี่ | [mūlī] (n) EN: bamboo blind ; bamboo curtain ; chick ; venetian blind ; sun-blind ; view breaker ; eyeshade ; blinder FR: store [ m ] ; persienne [ f ] | น้ำซุปไก่ | [nām sup kai] (n, exp) EN: chicken soup stock | เนื้อไก่ | [neūa kai] (n, exp) EN: chicken FR: viande de poulet [ f ] ; poulet [ m ] | น่องไก่ | [nøng kai] (n, exp) EN: chicken thigh | พะแนงไก่ | [phanaēng kai] (xp) EN: chicken curry | ไร | [rai] (n) EN: chicken mite ; flea ; mallophaga FR: puce [ f ] ; acarien [ m ] | รุ่นกระทง | [runkrathong] (n) EN: young male chicken | ไส้ไก่ | [saikai] (n) EN: chicken intestine ; chicken innards | ไส้ไก่ | [saikai] (n) EN: coil-shaped pastry with a chicken filling | สุ่ม | [sum] (n) EN: chicken coop | ตาขาว | [tākhāo] (adj) EN: cowardly ; chicken-hearted | ตับไก่ | [tap kai] (n, exp) EN: chicken liver | ถั่วชิกพี | [thūa chik phī] (n, exp) EN: Chick Pea | ถั่วเขียว | [thūa khīo] (n, exp) EN: mung bean ; mongo bean ; green bean ; green chick pea FR: pois chiche vert [ m ] | ต้มข่าไก่ | [tomkhā kai] (n, exp) EN: spicy chicken curry in coconut milk FR: soupe de poulet au coco [ f ] | ต้มข่าน่องไก่กะทิสด | [tomkhā nøng kai kathi sot] (xp) EN: chicken with galangal shoots in coconut milk | ย่างไก่ | [yāng kai] (v, exp) EN: roast a chicken |
| | 鸡 | [jī, ㄐㄧ, 鸡 / 雞] fowl; chicken #1,691 [Add to Longdo] | 鸡蛋 | [jī dàn, ㄐㄧ ㄉㄢˋ, 鸡 蛋 / 雞 蛋] (chicken) egg; hen's egg #3,929 [Add to Longdo] | 肯德基 | [Kěn dé jī, ㄎㄣˇ ㄉㄜˊ ㄐㄧ, 肯 德 基] KFC; Kentucky Fried Chicken #10,227 [Add to Longdo] | 雏 | [chú, ㄔㄨˊ, 雏 / 雛] chick; young bird #11,930 [Add to Longdo] | 鸡肉 | [jī ròu, ㄐㄧ ㄖㄡˋ, 鸡 肉 / 雞 肉] chicken meat #13,706 [Add to Longdo] | 鸡翅 | [jī chì, ㄐㄧ ㄔˋ, 鸡 翅 / 雞 翅] chicken wings (fast food) #14,504 [Add to Longdo] | 小鸡 | [xiǎo jī, ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧ, 小 鸡 / 小 雞] chick #15,609 [Add to Longdo] | 雏鸡 | [chú jī, ㄔㄨˊ ㄐㄧ, 雏 鸡 / 雛 雞] chick; newly hatched chicken #24,671 [Add to Longdo] | 炸鸡 | [zhà jī, ㄓㄚˋ ㄐㄧ, 炸 鸡 / 炸 雞] fried chicken #33,296 [Add to Longdo] | 孵育 | [fū yù, ㄈㄨ ㄩˋ, 孵 育] to incubate; to rear (chicks) #33,389 [Add to Longdo] | 烤鸡 | [kǎo jī, ㄎㄠˇ ㄐㄧ, 烤 鸡 / 烤 雞] roast chicken #35,052 [Add to Longdo] | 乌鸡 | [wū jī, ㄨ ㄐㄧ, 乌 鸡 / 烏 雞] black chicken #36,935 [Add to Longdo] | 水痘 | [shuǐ dòu, ㄕㄨㄟˇ ㄉㄡˋ, 水 痘] chickenpox; Varicella zoster (med.) #40,888 [Add to Longdo] | 养鸡场 | [yǎng jī chǎng, ㄧㄤˇ ㄐㄧ ㄔㄤˇ, 养 鸡 场 / 養 雞 場] chicken farm #41,944 [Add to Longdo] | 鸡丁 | [jī dīng, ㄐㄧ ㄉㄧㄥ, 鸡 丁 / 雞 丁] diced chicken meat #42,013 [Add to Longdo] | 手无缚鸡之力 | [shǒu wú fú jī zhī lì, ㄕㄡˇ ㄨˊ ㄈㄨˊ ㄐㄧ ㄓ ㄌㄧˋ, 手 无 缚 鸡 之 力 / 手 無 縛 雞 之 力] without the strength to truss a chicken #73,274 [Add to Longdo] | 杀鸡儆猴 | [shā jī jǐng hóu, ㄕㄚ ㄐㄧ ㄐㄧㄥˇ ㄏㄡˊ, 杀 鸡 儆 猴 / 殺 雞 儆 猴] lit. killing the chicken to warn the monkey (成语 saw); to punish an individual as an example to others; pour encourager les autres #86,989 [Add to Longdo] | 鷄 | [jī, ㄐㄧ, 鷄] chicken; variant of 雞|鸡 #90,444 [Add to Longdo] | 杀鸡给猴看 | [shā jī gěi hóu kàn, ㄕㄚ ㄐㄧ ㄍㄟˇ ㄏㄡˊ ㄎㄢˋ, 杀 鸡 给 猴 看 / 殺 雞 給 猴 看] lit. to kill a chicken in front of a monkey; fig. to make an example of sb (by punishment) to frighten others #104,849 [Add to Longdo] | 雏儿 | [chú ér, ㄔㄨˊ ㄦˊ, 雏 儿 / 雛 兒] newly hatched bird; fig. inexperienced person; fig. chick (slighting term for young woman); bimbo #108,222 [Add to Longdo] | 偷鸡不成蚀把米 | [tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ, ㄊㄡ ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄕˊ ㄅㄚˇ ㄇㄧˇ, 偷 鸡 不 成 蚀 把 米 / 偷 雞 不 成 蝕 把 米] trying to steal a chicken, but only lost a handful of rice (俗语 common expression); having high aims, but a total failure #111,919 [Add to Longdo] | 嫁鸡随鸡 | [jià jī suí jī, ㄐㄧㄚˋ ㄐㄧ ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧ, 嫁 鸡 随 鸡 / 嫁 雞 隨 雞] If you marry a chicken, follow the chicken (成语 saw); A woman should follow whatever her husband orders.; We must learn to accept the people around us. #117,593 [Add to Longdo] | 偷鸡不着蚀把米 | [tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ, ㄊㄡ ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄕˊ ㄅㄚˇ ㄇㄧˇ, 偷 鸡 不 着 蚀 把 米 / 偷 雞 不 著 蝕 把 米] trying to steal a chicken, but only lost a handful of rice (俗语 common expression); having high aims, but a total failure #202,660 [Add to Longdo] | 杀鸡吓猴 | [shā jī xià hóu, ㄕㄚ ㄐㄧ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄡˊ, 杀 鸡 吓 猴 / 殺 雞 嚇 猴] lit. killing the chicken to scare the monkey (成语 saw); to punish an individual as an example to others; pour encourager les autres #225,180 [Add to Longdo] | 贕 | [dú, ㄉㄨˊ, 贕] still-born chick (in unhatched egg); same as 殰, abortion; stillborn #228,455 [Add to Longdo] | 割鸡焉用牛刀 | [gē jī yān yòng niú dāo, ㄍㄜ ㄐㄧ ㄧㄢ ㄩㄥˋ ㄋㄧㄡˊ ㄉㄠ, 割 鸡 焉 用 牛 刀 / 割 雞 焉 用 牛 刀] Why use a pole-ax to slaughter a chicken? #298,029 [Add to Longdo] | 杀鸡警猴 | [shā jī jǐng hóu, ㄕㄚ ㄐㄧ ㄐㄧㄥˇ ㄏㄡˊ, 杀 鸡 警 猴 / 殺 雞 警 猴] lit. killing the chicken to warn the monkey (成语 saw); to punish an individual as an example to others; pour encourager les autres #405,377 [Add to Longdo] | 鶵 | [chú, ㄔㄨˊ, 鶵] chick; young bird #429,511 [Add to Longdo] | 只鸡斗酒 | [zhī jī dǒu jiǔ, ㄓ ㄐㄧ ㄉㄡˇ ㄐㄧㄡˇ, 只 鸡 斗 酒 / 只 雞 斗 酒] lit. a chicken and a bottle of wine (成语 saw); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests [Add to Longdo] | 宫保鸡丁 | [gōng bǎo jī dīng, ㄍㄨㄥ ㄅㄠˇ ㄐㄧ ㄉㄧㄥ, 宫 保 鸡 丁 / 宮 保 雞 丁] Kung Pao Chicken; spicy diced chicken [Add to Longdo] | 宫爆鸡丁 | [gōng bào jī dīng, ㄍㄨㄥ ㄅㄠˋ ㄐㄧ ㄉㄧㄥ, 宫 爆 鸡 丁 / 宮 爆 雞 丁] gong bao chicken; spicy diced chicken [Add to Longdo] | 家乡鸡 | [jiā xiāng jī, ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄤ ㄐㄧ, 家 乡 鸡 / 家 鄉 雞] home town chicken (item on a menu) [Add to Longdo] | 小龙虾 | [xiǎo lóng xiā, ㄒㄧㄠˇ ㄌㄨㄥˊ ㄒㄧㄚ, 小 龙 虾 / 小 龍 蝦] crayfish; langoustine; chicken lobster [Add to Longdo] | 斗酒只鸡 | [dǒu jiǔ zhī jī, ㄉㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄓ ㄐㄧ, 斗 酒 只 鸡 / 斗 酒 只 雞] lit. a chicken and a bottle of wine (成语 saw); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests [Add to Longdo] | 榤 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 榤] a stump on which chickens roost [Add to Longdo] | 柠檬鸡 | [níng méng jī, ㄋㄧㄥˊ ㄇㄥˊ ㄐㄧ, 柠 檬 鸡 / 檸 檬 雞] lemon chicken [Add to Longdo] | 炸子鸡 | [zhá zǐ jī, ㄓㄚˊ ㄗˇ ㄐㄧ, 炸 子 鸡 / 炸 子 雞] barbequed chicken [Add to Longdo] | 肯德基炸鸡 | [kěn dé jī zhá jī, ㄎㄣˇ ㄉㄜˊ ㄐㄧ ㄓㄚˊ ㄐㄧ, 肯 德 基 炸 鸡 / 肯 德 基 炸 雞] Kentucky Fried Chicken (KFC) [Add to Longdo] | 脯子 | [pú zi, ㄆㄨˊ ㄗ˙, 脯 子] breast meat (of chicken etc) [Add to Longdo] | 腰果鸡丁 | [yāo guǒ jī dīng, ㄧㄠ ㄍㄨㄛˇ ㄐㄧ ㄉㄧㄥ, 腰 果 鸡 丁 / 腰 果 雞 丁] chicken with cashew nuts [Add to Longdo] | 辣妹 | [Là mèi, ㄌㄚˋ ㄇㄟˋ, 辣 妹] hot chick; sexy girl; abbreviated l.m.; Spice girls (1980s UK pop group) [Add to Longdo] | 醉鸡 | [zuì jī, ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧ, 醉 鸡 / 醉 雞] chicken in rice wine; also translated drunken chicken [Add to Longdo] | 雏燕 | [chú yàn, ㄔㄨˊ ㄧㄢˋ, 雏 燕 / 雛 燕] swallow chick [Add to Longdo] | 鸡毛店 | [jī máo diàn, ㄐㄧ ㄇㄠˊ ㄉㄧㄢˋ, 鸡 毛 店 / 雞 毛 店] a simple inn with only chicken feathers to sleep on [Add to Longdo] | 鸡脚 | [jī jiǎo, ㄐㄧ ㄐㄧㄠˇ, 鸡 脚 / 雞 腳] chicken feet [Add to Longdo] | 鸡霍乱 | [jī huò luàn, ㄐㄧ ㄏㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ, 鸡 霍 乱 / 雞 霍 亂] chicken cholera (caused by Pasteurella multocida or P. avicida); fowl cholera [Add to Longdo] | 凤爪 | [fèng zhuǎ, ㄈㄥˋ ㄓㄨㄚˇ, 凤 爪 / 鳳 爪] chicken feet [Add to Longdo] | 黄鼠狼给鸡拜年 | [huáng shǔ láng gěi jī bài nián, ㄏㄨㄤˊ ㄕㄨˇ ㄌㄤˊ ㄍㄟˇ ㄐㄧ ㄅㄞˋ ㄋㄧㄢˊ, 黄 鼠 狼 给 鸡 拜 年 / 黃 鼠 狼 給 雞 拜 年] lit. the weasel offers the chicken new year greetings (谚语 proverb); fig. beware the Greeks bearing gifts [Add to Longdo] |
| geschickt | (adv) ซึ่งมีทักษะ, คล่องแคล่ว, ชำนาญ, See also: A. ungeschickt | Schicksal | (n) |das, pl. Schicksale| โชคชะตา, โชค, ชะตากรรม | Ungeschicklichkeit | (n) |die, pl. Ungeschicklichkeiten| การที่ไร้ทักษะ, ความงุ่มง่าม, ความไม่มีพรสวรรค์ เช่น Oft schimpft man über seine eigene Ungeschicklichkeit, wenn man beispielsweise beim Essen aufs Hemd kleckert. |
| | 鳥(P);禽 | [とり, tori] (n) (1) bird; (2) (See 鶏) bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry; (P) #1,949 [Add to Longdo] | 殻 | [がら, gara] (n, n-pref) (1) (uk) (See 鶏がら) chicken bones (e.g. for soup); chicken carcass; (n) (2) (uk) poor-quality coke (coal); (suf) (3) (uk) left-overs; remnants #7,532 [Add to Longdo] | 鶏 | [にわとり(P);とり;かけ(ok);くたかけ(ok), niwatori (P); tori ; kake (ok); kutakake (ok)] (n) (1) (domestic) chicken; (2) (See 鶏肉) chicken (meat); (P) #8,400 [Add to Longdo] | 雛 | [ひな(P);ひよこ(P), hina (P); hiyoko (P)] (n) (1) young bird; chick; (2) (ひな only) doll; (3) (ひよこ only) green; wet behind the ears; juvenile; (P) #13,151 [Add to Longdo] | チキン | [chikin] (n, adj-na) chicken; (P) #16,246 [Add to Longdo] | エッグ | [eggu] (n) egg (esp. chicken eggs) #16,691 [Add to Longdo] | チック | [chikku] (n) (1) (abbr) cosmetic; stick pomade; (2) chick; (3) tic; (suf) (4) (col) (See 的・てき) -tic #19,711 [Add to Longdo] | せせり | [seseri] (n) { food } (esp. as yakitori) chicken neck meat [Add to Longdo] | はした金;端金;端た金 | [はしたがね, hashitagane] (n) odd money; loose change; small (paltry) sum (of money); chicken feed; (mere) pittance [Add to Longdo] | アドボ | [adobo] (n) Filipino national dish of braised chicken or pork [Add to Longdo] | アメリカ小雀 | [アメリカこがら;アメリカコガラ, amerika kogara ; amerikakogara] (n) (uk) black-capped chickadee (Parus atricapillus) [Add to Longdo] | カロライナ小雀 | [カロライナこがら;カロライナコガラ, karoraina kogara ; karorainakogara] (n) (uk) Carolina chickadee (Parus carolinensis) [Add to Longdo] | ケンチキ | [kenchiki] (n) (abbr) (sl) Kentucky Fried Chicken [Add to Longdo] | コーチン | [ko-chin] (n) Cochin (breed of chicken) [Add to Longdo] | コールドチキン | [ko-rudochikin] (n) cold chicken [Add to Longdo] | シーチキン | [shi-chikin] (n) canned tuna (from sea chicken, orig. a brand name) [Add to Longdo] | タンドーリチキン | [tando-richikin] (n) tandoori chicken [Add to Longdo] | タンドリーチキン;タンドリチキン | [tandori-chikin ; tandorichikin] (n) Tandoori chicken [Add to Longdo] | チキる | [chiki ru] (v5r) (sl) to get scared; to chicken out [Add to Longdo] | チキンカツ | [chikinkatsu] (n) chicken cutlet [Add to Longdo] | チキンカツレツ | [chikinkatsuretsu] (n) chicken cutlet [Add to Longdo] | チキンキエフ | [chikinkiefu] (n) chicken Kiev [Add to Longdo] | チキンスープ | [chikinsu-pu] (n) chicken soup [Add to Longdo] | チキンナゲット | [chikinnagetto] (n) chicken nugget [Add to Longdo] | チキンフラワー | [chikinfurawa-] (n) chicken flower [Add to Longdo] | チキンライス | [chikinraisu] (n) chicken with rice [Add to Longdo] | チキン南蛮 | [チキンなんばん, chikin nanban] (n) fried chicken with vinegar and tartar sauce [Add to Longdo] | ハコベ塩;はこべ塩;繁縷塩 | [はこべじお(はこべ塩;繁縷塩);ハコベじお(ハコベ塩), hakobejio ( hakobe shio ; han ru shio ); hakobe jio ( hakobe shio )] (n) (obsc) chickweed (stitchwort) roasted and mixed with salt, then ground into a powder for use as toothpaste [Add to Longdo] | ハラミ;はらみ | [harami ; harami] (n) (1) skirt steak; tender beef around the diaphragm; (2) back diaphragm meat of chicken [Add to Longdo] | フムス;フンムス | [fumusu ; funmusu] (n) hummus (chickpea-based paste); hommus; humus; humous; houmous [Add to Longdo] | フライドチキン | [furaidochikin] (n) fried chicken; (P) [Add to Longdo] | レグホン;レグホーン | [reguhon ; reguho-n] (n) Leghorn (var. of chicken) [Add to Longdo] | ローストチキン | [ro-sutochikin] (n) roast chicken [Add to Longdo] | 伊佐木;鶏魚 | [いさき;いさぎ;イサキ;イサギ, isaki ; isagi ; isaki ; isagi] (n) (uk) chicken grunt (species of fish, Parapristipoma trilineatum); threeline grunt [Add to Longdo] | 燕児;燕子 | [えんじ, enji] (n) (obsc) (See 燕・1) swallow chick [Add to Longdo] | 黄鶏 | [かしわ, kashiwa] (n) (1) (arch) chicken meat; white meat; (2) yellow-winged-chicken [Add to Longdo] | 黄口 | [こうこう, koukou] (n) greenhorn (lit. "yellow mouth", in ref. to the beak of a chick); youthfulness and lack of experience [Add to Longdo] | 観音開き | [かんのんびらき, kannonbiraki] (n) (1) double doors opening from the centre; (adj-no) (2) double-opening from the centre (e.g. doors, casement windows, etc.); (n) (3) method of filleting fish, chicken, etc. with a central cut and peeling back the flesh [Add to Longdo] | 寄せ鍋;寄鍋(io) | [よせなべ, yosenabe] (n) (See 寄せ・2) pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder [Add to Longdo] | 胸肉 | [むねにく, muneniku] (n) breast meat (usu. of chicken); breast; white meat [Add to Longdo] | 空揚げ;空揚;唐揚;唐揚げ | [からあげ, karaage] (n, vs) fried (e.g. potatoes, chicken) [Add to Longdo] | 鶏がら;鶏ガラ;鳥ガラ;鳥がら;鳥殻;鶏殻 | [とりがら(鶏がら;鳥がら;鳥殻;鶏殻);とりガラ(鶏ガラ;鳥ガラ), torigara ( niwatori gara ; tori gara ; tori kara ; niwatori kara ); tori gara ( niw] (n) (See 殻・がら・1) chicken bones; chicken carcass [Add to Longdo] | 鶏胸肉;とりむね肉 | [とりむねにく, torimuneniku] (n) chicken breast meat [Add to Longdo] | 鶏群 | [けいぐん, keigun] (n) flock of chickens [Add to Longdo] | 鶏口 | [けいこう, keikou] (n) mouth of a chicken [Add to Longdo] | 鶏小屋 | [にわとりごや, niwatorigoya] (n) henhouse; chicken coop [Add to Longdo] | 鶏足 | [けいそく, keisoku] (n) chicken leg [Add to Longdo] | 鶏肉 | [けいにく(P);とりにく, keiniku (P); toriniku] (n) chicken meat; (P) [Add to Longdo] | 鶏飯 | [けいはん, keihan] (n) dish of seasoned chicken with rice, pickles, etc. (from Kagoshima and Okinawa) [Add to Longdo] | 鶏糞 | [けいふん, keifun] (n) poultry manure; chicken droppings [Add to Longdo] |
| 上手 | [じょうず, jouzu] geschickt, gut [Add to Longdo] | 下手 | [へた, heta] ungeschickt, schlecht [Add to Longdo] | 出す | [だす, dasu] herausnehmen, abschicken [Add to Longdo] | 厄 | [やく, yaku] UNGLUECK, UNHEIL, MISSGESCHICK [Add to Longdo] | 吉凶 | [きっきょう, kikkyou] Glueck_und_Unglueck, Schicksal [Add to Longdo] | 命 | [めい, mei] BEFEHL, SCHICKSAL, LEBEN [Add to Longdo] | 器用 | [きよう, kiyou] geschickt [Add to Longdo] | 回送 | [かいそう, kaisou] Befoerderung, Verschickung, Versendung [Add to Longdo] | 因縁 | [いんねん, innen] Kausalitaet, Vorsehung, Schicksal [Add to Longdo] | 妙 | [みょう, myou] SONDERBAR, SELTSAM, GEHEIMNISVOLL, GESCHICKT [Add to Longdo] | 妙技 | [みょうぎ, myougi] aussergewoehnliche_Geschicklichkeit [Add to Longdo] | 寝かす | [ねかす, nekasu] ins_Bett_schicken [Add to Longdo] | 届ける | [とどける, todokeru] benachrichtigen, melden, senden, schicken [Add to Longdo] | 巧み | [たくみ, takumi] Geschicklichkeit, Gewandtheit [Add to Longdo] | 巧妙 | [こうみょう, koumyou] geschickt, gewandt [Add to Longdo] | 巧拙 | [こうせつ, kousetsu] Geschicklichkeit, Gewandtheit [Add to Longdo] | 巧者 | [こうしゃ, kousha] geschickt, gewandt [Add to Longdo] | 技能 | [ぎのう, ginou] Geschicklichkeit, Faehigkeit [Add to Longdo] | 拙 | [せつ, setsu] UNGESCHICKT [Add to Longdo] | 拙劣 | [せつれつ, setsuretsu] ungeschickt, unbeholfen, plump [Add to Longdo] | 拙策 | [せっさく, sessaku] schlechte_Politik, ungeschicktes_Verhalten [Add to Longdo] | 敏腕 | [びんわん, binwan] tuechtig, geschickt [Add to Longdo] | 無器用 | [ぶきよう, bukiyou] ungeschickt [Add to Longdo] | 熟練 | [じゅくれん, jukuren] Geschicklichkeit, Fertigkeit, Meisterschaft [Add to Longdo] | 盛衰 | [せいすい, seisui] Aufstieg_und_Fall, Schicksal [Add to Longdo] | 縁 | [ふち, fuchi] VERWANDTSCHAFT;, HEIRAT;, BEZIEHUNG, VERHAELTNIS, VERBINDUNG;, Schicksal;, Veranda [Add to Longdo] | 腕 | [うで, ude] -Arm;, Faehigkeit, Talent, Geschicklichkeit [Add to Longdo] | 身上 | [しんじょう, shinjou] Vorzug, Staerke, Schicksal, -Los [Add to Longdo] | 送り返す | [おくりかえす, okurikaesu] zurueckschicken [Add to Longdo] | 送る | [おくる, okuru] senden, schicken [Add to Longdo] | 運 | [うん, un] Schicksal, Glueck, Transport [Add to Longdo] | 運命 | [うんめい, unmei] Schicksal [Add to Longdo] | 遣わす | [つかわす, tsukawasu] schicken, geben [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |