ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -broken-, *broken* |
broken | (adj) ไม่ติดต่อ, Syn. discontinuous, Ant. continuous | broken | (adj) หยาบ, See also: ขรุขระ | broken | (adj) แตก, See also: แตกสลาย, แตกหัก, วิกฤต | broken | (adj) ต่ำต้อย | broken | (adj) ขาด, See also: ไม่ครบ, ไม่สมบูรณ์, Syn. imperfect | broken | (adj) ไม่ถูกต้อง, See also: ไม่สมบูรณ์แบบ | brokenly | (adv) (คำพูด) ที่สั้นมากหรือเว้นช่วงหยุดพูดบ่อยมาก | broken reed | (idm) คนไว้ใจไม่ได้, See also: คนไม่น่าเชื่อถือ | broken-down | (adj) สภาพเลวร้ายมาก, See also: เหนื่อยและป่วยมาก | broken family | (n) บ้านแตกสาแหรกขาด, See also: ครอบครัวแตกแยก |
|
| broken | (โบร'เคิน) vi. กริยาช่อง 3 ของ break adj. เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย, ไม่เรียบ, อ่อนกำลัง, ยอมเชื่อ, พูดอย่างไม่สมบูรณ์, ขรุขระ, แตกแยก, See also: brokenness n. ดูbroken, Syn. split, damaged, sudued | broken disk | หน่วยบันทึกเสียเป็นคำสะแลง ใช้หมายถึง หน่วยบันทึกที่เสียหรือใช้การไม่ได้ แล้ว (ไม่ใช่จานบันทึก) | broken wind n. | โรคหอบหืดในม้า | broken-down | adj. แย่มาก, มีสุขภาพทรุดโทรม, เกือบจะล้มอยู่แล้ว | broken-heart | n. ความท้อแท้หมดหวัง, ความเศร้าสลด, ความผิดหวังในเรื่องความรัก, ความเสียใจมาก, See also: broken-hearted adj. ดูbroken-heart | heartbroken | (ฮาร์ท'โบรเคิน) adj. อกหัก, เสียใจมาก., See also: heartbrokenly adv. | unbroken | (อันโบร'เดิน) adj. ไม่ขาดตอน, ไม่ถูกพิชิต, ไม่เสียหาย, สมบูรณ์, ทั้งหมด, ครบถ้วน, ต่อเนื่อง, ไม่เชื่อง, ไม่ถูกรบกวน. |
| broken | (adj) เป็นเศษเล็กเศษน้อย, เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย | heartbroken | (adj) โศกเศร้า, อกหัก, ผิดหวัง, ช้ำใจ, เสียใจ | unbroken | (adj) ไม่แตก, เป็นทิว, ติดต่อกัน, ไม่เสียหาย |
| | | | You've broken the law, not to mention the ethical canon of our profession. | คุณทำลายกฎ ไม่พูดถึง หลักจรรยาบรรณของอาชีพเรา Basic Instinct (1992) | You and Edgar have broken my heart. | เธอกับเอ็ดการ์ได้ ทำร้ายหัวใจฉัน Wuthering Heights (1992) | I've not broken your heart, Cathy. | ฉันไม่ได้ ทำให้หัวใจเธอแตกสลาย แคทธี Wuthering Heights (1992) | You have broken it, and in breaking it, you've broken mine. | เธอเองต่างหาก และด้วยการทำเช่นนั้น\ หัวใจฉันก็แตกสลายเช่นกัน Wuthering Heights (1992) | -Where? -My leg is broken. I need help. | เธอต้องกินอะไรเข้าไปนะ ศพเธอจะได้สวยๆน่ะ Hero (1992) | They'll pull us down just like the others, and some day someone will come routing around... and all they'll find is a few broken bricks in the long grass. | ที่เราจะถูกดึงลงมา แล้ววันหนึ่งเมื่อมีใครได้ออกเดินทาง... พวกเขาก็จะได้เห็น The Cement Garden (1993) | - The door was broken. | - พอคุณพังประตูแล้ว Léon: The Professional (1994) | Then, through no fault of my own, I would have broken my promise. | แล้วผ่านความผิดของฉันเองไม่มีผมจะได้หักสัญญาของฉัน Pulp Fiction (1994) | - No, no, I might've broken my nose. It's no biggie. | - ไม่ไม่ฉันอาจจะได้หักจมูกของฉัน มัน biggie ไม่ Pulp Fiction (1994) | Koreto will get us In trouble with Tupa and the gods. She's broken so any tapus | คอรีโต จะทำให้เรายุ่งยากกับทูป้าและเทพเจ้า Rapa Nui (1994) | You have broken so many tapu today that Makemake should eat your souls in hell for eternity! | พวกเจ้าฝ่าฝืนสิ่งต้องห้ามมากมาย จะทำให้เทพเจ้า Rapa Nui (1994) | We have footprints, tire tracks, bullets strewn on the ground which bear his fingerprints, a broken bourbon bottle, likewise with fingerprints. | เรามีแทร็ครอยเท้ายาง กระสุนเกลื่อนอยู่บนพื้นดินซึ่งหมีลายนิ้วมือขวดวิสกี้แตกของเขา เช่นเดียวกันกับลายนิ้วมือ The Shawshank Redemption (1994) |
| | ขาดระยะ | (v) broken off, Syn. ขาดตอน, ขาดช่วง, Example: รถโดยสารสาธารณะขาดระยะและแน่นมาก ทำให้คนหันมาใช้บริการรถตู้กันมาก, Thai Definition: ไม่ต่อเนื่องกัน, ไม่ติดต่อกัน | อกหัก | (adj) broken-hearted, See also: heartbroken, Example: วัยรุ่นจะชอบเพลงอกหักมาก เพราะเพลงอกหักไพเราะทั้งเนื้อหาและท่วงทำนอง, Thai Definition: พลาดหวัง (มักใช้ในด้านความรัก) | ปลายข้าว | (n) broken-milled rice, Example: ถ้าข้าวเหลือไม่พอก็ซื้อปลายข้าวมาต้มข้าวหมาแทน, Thai Definition: ข้าวสารที่เมล็ดแตก หรือ แหลก | ฟันหลอ | (n) broken tooth, Example: เขาอ้าปากกว้างจนเห็นฟันหลอ, Thai Definition: ฟันที่มีช่องว่างระหว่างฟันซึ่งเกิดจากฟันหลุด กร่อน หรือหักจนถึงโคนฟัน | บ้านแตกสาแหรกขาด | (n) broken family, See also: broken home, Example: ไม่น่าเชื่อว่าเขาจะเจอเหตุการณ์บ้านแตกสาแหรกขาดกับตัวเองได้, Thai Definition: เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในครอบครัว หรือในบ้านเมืองอย่างร้ายแรง ถึงทำให้ต้องกระจัดกระจายพลัดพรากกัน, Notes: (สำนวน) | บ้านแตก | (n) broken home, See also: broken family, Example: ส่วนมากเด็กวัยรุ่นที่กระทำผิดก็มักมาจากบ้านแตก หรือพ่อแม่ประพฤติตนไม่เหมาะสม, Thai Definition: ครอบครัวซึ่งแตกแยกกัน | กระท่อนกระแท่น | (adv) brokenly, See also: fragmentary, incompletely, Syn. กระพร่องกระแพร่ง, Ant. เสมอกัน, Example: เขาพูดภาษาอังกฤษอย่างกระท่อนกระแท่น | แตกระแหง | (adj) cracked, See also: broken, split, Example: ลุงคำเดิมดุ่มๆ ด้วยตีนเปล่าออกจากศาล ลัดทุ่งนาแตกระแหง ไต่สะพานข้ามลำธารแห้งขอดตัดแนวป่าไป, Thai Definition: แตกเป็นร่องๆ |
| บ้านแตก | [bān taēk] (n, exp) EN: broken home | บ้านแตกสาแหรกขาด | [bān taēk sāraēk khāt] (n, exp) EN: broken family | ฟันหลอ | [fan lø] (n, exp) EN: broken tooth FR: dent cassée [ f ] | หัก | [hak] (v) EN: break ; be broken ; fracture ; dock FR: briser ; se briser ; se fracturer | หัวอกหัก | [hūa-ǿk hak] (v, exp) EN: be heartbroken FR: avoir le coeur brisé ; avoir un gros chagrin | โจ๊ก | [jōk] (n) EN: rice porridge ; rice gruel ; rice soup ; congee ; broken-rice congee FR: bouillie de riz [ f ] ; potage de riz [ m ] | ไข้ใจ | [khai jai] (x) EN: heartsickness ; heartbreak ; love-sickness ; brokenhearted ; downcast FR: avoir le coeur brisé ; démoralisé ; être abattu | กรอบ | [krøp] (adj) EN: crisp ; brittle ; crackling ; broken ; crispy ; friable FR: croustillant ; croquant ; cassant ; friable | ลานขาด | [lān khāt] (n, exp) EN: broken spring | หลับ ๆ ตื่น ๆ | [lap-lap teūn-teūn] (adv) EN: have a broken sleep ; have a dog sleep |
| | | | Broken | a. [ From Break, v. t. ] 1. Separated into parts or pieces by violence; divided into fragments; as, a broken chain or rope; a broken dish. [ 1913 Webster ] 2. Disconnected; not continuous; also, rough; uneven; as, a broken surface. [ 1913 Webster ] 3. Fractured; cracked; disunited; sundered; strained; apart; as, a broken reed; broken friendship. [ 1913 Webster ] 4. Made infirm or weak, by disease, age, or hardships. [ 1913 Webster ] The one being who remembered him as he been before his mind was broken. G. Eliot. [ 1913 Webster ] The broken soldier, kindly bade to stay, Sat by his fire, and talked the night away. Goldsmith. [ 1913 Webster ] 5. Subdued; humbled; contrite. [ 1913 Webster ] The sacrifices of God are a broken spirit. Ps. li. 17. [ 1913 Webster ] 6. Subjugated; trained for use, as a horse. [ 1913 Webster ] 7. Crushed and ruined as by something that destroys hope; blighted. “Her broken love and life.” G. Eliot. [ 1913 Webster ] 8. Not carried into effect; not adhered to; violated; as, a broken promise, vow, or contract; a broken law. [ 1913 Webster ] 9. Ruined financially; incapable of redeeming promises made, or of paying debts incurred; as, a broken bank; a broken tradesman. [ 1913 Webster ] 10. Imperfectly spoken, as by a foreigner; as, broken English; imperfectly spoken on account of emotion; as, to say a few broken words at parting. [ 1913 Webster ] Amidst the broken words and loud weeping of those grave senators. Macaulay. [ 1913 Webster ] Broken ground. (a) (Mil.) Rough or uneven ground; as, the troops were retarded in their advance by broken ground. (b) Ground recently opened with the plow. -- Broken line (Geom.), the straight lines which join a number of given points taken in some specified order. -- Broken meat, fragments of meat or other food. -- Broken number, a fraction. -- Broken weather, unsettled weather. [ 1913 Webster ]
| Broken-backed | a. 1. Having a broken back; as, a broken-backed chair. [ 1913 Webster ] 2. (Naut.) Hogged; so weakened in the frame as to droop at each end; -- said of a ship. Totten. [ 1913 Webster ] | Broken-bellied | a. Having a ruptured belly. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Broken breast | . Abscess of the mammary gland. [ Webster 1913 Suppl. ] | Broken-hearted | a. Having the spirits depressed or crushed by grief or despair. [ 1913 Webster ] She left her husband almost broken-hearted. Macaulay. [ 1913 Webster ] Syn. -- Disconsolable; heart-broken; inconsolable; comfortless; woe-begone; forlorn. [ 1913 Webster ] | Brokenly | adv. In a broken, interrupted manner; in a broken state; in broken language. [ 1913 Webster ] The pagans worship God . . . as it were brokenly and by piecemeal. Cudworth. [ 1913 Webster ] | Brokenness | n. 1. The state or quality of being broken; unevenness. Macaulay. [ 1913 Webster ] 2. Contrition; as, brokenness of heart. [ 1913 Webster ] | Broken wind | (Far.) The heaves. [ 1913 Webster ] | Broken-winded | a. (Far.) Having short breath or disordered respiration, as a horse. [ 1913 Webster ] |
| 骨折 | [gǔ zhé, ㄍㄨˇ ㄓㄜˊ, 骨 折] broken bones; fracture #5,066 [Add to Longdo] | 残破 | [cán pò, ㄘㄢˊ ㄆㄛˋ, 残 破 / 殘 破] broken; dilapidated #34,418 [Add to Longdo] | 破鞋 | [pò xié, ㄆㄛˋ ㄒㄧㄝˊ, 破 鞋] broken shoes; worn-out footwear; loose woman; slut #55,602 [Add to Longdo] | 折线 | [zhé xiàn, ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢˋ, 折 线 / 折 線] broken line (continuous figure made up of straight line segments); polygonal line; dog leg #71,828 [Add to Longdo] | 破壁 | [pò bì, ㄆㄛˋ ㄅㄧˋ, 破 壁] broken wall; to break through a wall; fig. a breakthrough in sb's career #76,786 [Add to Longdo] | 楛 | [kǔ, ㄎㄨˇ, 楛] broken utensil #472,959 [Add to Longdo] | 断腿 | [duàn tuǐ, ㄉㄨㄢˋ ㄊㄨㄟˇ, 断 腿 / 斷 腿] broken leg [Add to Longdo] | 破碎的心 | [pò suì de xīn, ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ ㄉㄜ˙ ㄒㄧㄣ, 破 碎 的 心] broken heart [Add to Longdo] | 破镜 | [pò jìng, ㄆㄛˋ ㄐㄧㄥˋ, 破 镜 / 破 鏡] broken mirror; fig. broken marriage; divorce [Add to Longdo] |
| | | 続く | [つづく, tsuduku] (v5k, vi) (1) (See に続く) to continue; to last; to go on; (2) to be unbroken; (3) to occur again and again; (4) to lead to; to connect to; (P) #2,415 [Add to Longdo] | 欠ける(P);缺ける;闕ける | [かける, kakeru] (v1, vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (also 虧ける) (of the moon) to wane; to go into eclipse; (P) #9,233 [Add to Longdo] | 割れ | [われ, ware] (n, n-suf) broken piece #12,784 [Add to Longdo] | 駄目 | [だめ(P);ダメ, dame (P); dame] (adj-na, n) (1) (uk) no good; not serving its purpose; useless; broken; (2) (uk) hopeless; wasted; in vain; purposeless; (3) (uk) cannot; must not; not allowed; (P) #15,167 [Add to Longdo] | 破片 | [はへん, hahen] (n, adj-no) fragment; splinter; broken piece; (P) #15,512 [Add to Longdo] | 失恋 | [しつれん, shitsuren] (n, vs) disappointed love; broken heart; unrequited love; being lovelorn; (P) #18,786 [Add to Longdo] | おろおろ声 | [おろおろごえ, oroorogoe] (n) broken voice; emotional voice [Add to Longdo] | がっくり | [gakkuri] (adv, n, vs, adv-to) (on-mim) heartbroken; crestfallen; (P) [Add to Longdo] | ぷつん | [putsun] (n, adv-to) snap (sound of something being suddenly and irreversibly broken) [Add to Longdo] | オミット | [omitto] (n) (1) exception; exclusion; (vs) (2) to omit; to disallow (e.g. in a sport after a rule is broken); to reject (e.g. faulty product); to eject; to expel; to throw out [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |