ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

andrücken

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -andrücken-, *andrücken*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
andrückento press-on; to press against [Add to Longdo]
Handrücken { m } [ anat. ]back of the hand [Add to Longdo]
Schlag mit dem Handrückenbackhander [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Next time she jumps into a body she'll be marked with a distinctive symbol on the back of her hand.Das nächste Mal, wenn sie von einem anderen Körper Besitz ergreift, hat sie ein markantes Symbol auf dem Handrücken. Every Mother's Son (2014)
Try the back of your hand.Mit dem Handrücken. Hell and Back (2015)
Remember fingertips, thumbs, the back of the hand and wrists.Fingerkuppen, Daumen, Zwischenräume der Finger, Handrücken, Handflächen und Handgelenke nicht vergessen. What We Become (2015)
And my mom would flash this Retro Girl tattoo that she had on the back of her hand.Und meine Mutter zeigte das Retro-Girl-Tattoo auf ihrem Handrücken. Mickey Rooney Cries No More (2015)
Circe, demon goddess of the five corners of the mortal soul, listen to my prayer as I turn the backs of my hands to the earth.Circe, dämonische Göttin der vier Elemente der unsterblichen Seele, höre mein Gebet, während ich meine Handrücken gen Erde drehe. Door to Olympus (2015)
As a child, I remember sitting in the car between them and they were arguing about something, and I remember my father reaching across me, so it was like this, and backhanding her.Ich erinnere mich, wie ich als Kind zwischen ihnen saß und sie über irgendwas stritten. Mein Vater langte plötzlich über mich drüber und schlug sie mit dem Handrücken. What Happened, Miss Simone? (2015)
If you like, I can show you how to locate a vein in the back of the hand.Ich zeige Ihnen gerne, wie man eine Vene auf dem Handrücken findet. End of the World (2015)
Take the tape... press down lightly.Das Klebeband nehmen und leicht andrücken. The New Girl (2015)
I figure we'll just debulk the tumor from the dorsal surface, and you can show me what, if any, usable bone we can find.Ich schätze, wir werden einfach den Tumor vom Handrücken entfernen, und du kannst mir zeigen, welche, wenn überhaupt, brauchbaren Knochen wir finden können. The Me Nobody Knows (2015)
Well, if you want to tamp down a potential rebellion, might I suggest a party after work.Nun, wenn Sie einen potenziellen Rebellion andrücken wollen, vielleicht schlage ich eine Party nach der Arbeit. Love Is in the N2-O2-Ar-CO2-Ne-He-CH4 (2016)
Just keep some pressure on it, okay?Leicht andrücken, okay? Pillar of Salt (2016)
And I know Gotham like the back of my hand.Und ich kenne Gotham wie meinen Handrücken. Mad City: New Day Rising (2016)
The backs of your hands!Den Handrücken! Sofort! Escorpion and the Red Hand (2016)
Go on over there and try and touch him gentle on the muzzle with the back of your hand.Geh da rüber und streichle ihn ganz sanft mit dem Handrücken am Maul. Running Wild (2017)
And to think I was actually considering moving in with you.Du kennst das Camp in- und auswendig, wie deinen Handrücken. Rain (2017)
Only then could I force them hard enough.Erst dann könnte ich sie kräftig genug andrücken. A Man Escaped (1956)
How did the marks get on the backs of his hands?Wie kamen die Abdrücke auf seine Handrücken? The Bad Seed (1956)
Put the right foot in tight.Den rechten Fuß fest andrücken. Lawrence of Arabia (1962)
The wheal across the back of her hand:Sie hatte eine Schwellung am Handrücken: Murder Ahoy (1964)
Sit up straight, hang on with your legs.Gerade hinsitzen, Beine andrücken. Will Penny (1967)
The first thing you do is you always approach an animal with the back of your hand.Gehen Sie auf ein wildes Tier zu, halten Sie ihm immer den Handrücken entgegen. The Runaways (1968)
While tattooing... You have to press the skin tightly with your thumb.Beim Tätowieren muß man die Haut mit dem Daumen fest andrücken. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in Peril (1972)
There, now, press it tightly around the eyes. That's it.Jetzt an den Augen leicht andrücken. Image (1972)
Press it right up against it.Fest andrücken! Gilles (2005)
Let's see you touch the backs of your hands on the floor.Berühr den Boden mit den Handrücken. The Abdication (1975)
So we starts forward into those bitter cold mountainous parts and never a path broader than the back of your hand.Wir machten uns in die bitterkalten Gebirgsregionen auf... und kein Pfad war breiter als ein Handrücken. The Man Who Would Be King (1975)
- On the back of his hand?- Auf den Handrücken? Kaddish (1997)
- Use the back of your hand.- Benutz deinen Handrücken. Death Takes a Halliwell (2001)
...patting it into place.Den Teig leicht andrücken. Julie & Julia (2009)
I mean, like, you know, sometimes when they embarrass ya in front of your friends, you whack 'em with the backhand.Wenn eine dich vor deinen Freunden runtermacht, gibt's eine mit dem Handrücken. The Pope of Greenwich Village (1984)
I must mark the back of your hand with ink to make sure you've paid.Ich stemple euren Handrücken ab, als Zeichen, dass ihr bezahlt habt. A Zed & Two Noughts (1985)
He had a tattoo on his hand?Er hat eine Tätowierung auf dem Handrücken? Suspect (1987)
I learnt how to look cheerful while under the table... I stuck a fork into the back of my hand.während ich mir unter dem Tisch... eine Gabel in den Handrücken stieß. Dangerous Liaisons (1988)
You'd kind of rub the back of your nose, like this, sort of backhanded, like.Sie rieben sich dann ungefähr so an der Nase, mit dem Handrücken. Squeeze Play (1990)
If he's got the scars on his knuckles, if he's got the muscles in his arms, if he's been out on that road, like you and me, then he's the only friend you've got!Wenn er Narben auf dem Handrücken und Muskeln im Arm hat, wenn er wie ihr die Welt der Straße kennt, dann ist er euer einziger Freund. Hoffa (1992)
Why should I believe you? Because I know the story of A Christmas Carol like the back of my hand.Weil ich folgende Geschichte wie meinen Handrücken kenne. The Muppet Christmas Carol (1992)
On the back, just below the wrist.Auf dem Handrücken, genau über dem Handgelenk. Babylon 5: The Gathering (1993)
Then next time, do not strike me with the back of your hand.- Benutzen Sie nicht Ihren Handrücken! Apocalypse Rising (1996)
Come on, do it. Right up against it so you can feel me.Fest andrücken, damit Sie mich fühlen. Private Parts (1997)
See? They don't grow back anymore.Sehen Sie sich meinen Handrücken an. Conflicts of Interest (1997)
- I thought it was illegal to get them on your hand because of the veins?- Ich dachte, es wäre verboten, sie auf dem Handrücken zu tragen, wegen der Venen. I've Got You Under My Skin (1998)
Next time, on the back.Nächstes Mal, auf dem Handrücken. Dark Blue World (2001)
It's written on the back of his bloody hand!Es steht auf seinem verdammten Handrücken! The Parole Officer (2001)
What if the back of your hand was touching this page?Was, wenn dein Handrücken diese Seite berührt hat? Look Who's Barking (2001)
Then I hit it with my back of my hand, sort of like I'm chipping ice with an ice pick.Ich schlage mit dem Handrücken, als wollte ich Eis zerhacken. Million Dollar Baby (2004)
There's a spider tattoo on his right hand.Auf dem Handrücken hat er eine Tätowierung in Spinnenform. Explosive City (2004)
This ink stamp was on the back of her hand.Der Stempel war auf ihrem Handrücken. Nickel and Dimed: Part 2 (2004)
I just wanted to ask...Er hat seine Nummer auf meinen Handrücken geschrieben. Father's Day (2005)
There's scarring on the back of the hand and the gas mask seems to be fused to the flesh, but I can't see any burns.Da ist eine Narbe auf dem Handrücken und die Gasmaske scheint mit der Haut verschmolzen, - aber ich sehe keine Verbrennungen. The Empty Child (2005)
Identical, all of them, right down to the scar on the back of the hand.Identisch, alle, bis zur Narbe auf dem Handrücken. Wie ist das passiert? The Empty Child (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top