Search result for

ขอฝน

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ขอฝน-, *ขอฝน*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ขอฝน(v) pray for rainfall, Example: ในประเพณีแห่นางแมวชาวบ้านจะขอฟ้าขอฝน ด้วยเหตุที่ฝนมาล่าช้ากว่าปกติ จึงต้องทำพิธีแห่นางแมว เพื่อให้ฝนเทลงมา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So they all gathered at church and prayed for rainพวกชาวบ้านก็เลยไปรวมและขอฝนกันที่โบสถ์ Uninvited (2003)
Maybe you should try a little rain dance.บางทีนายน่าจะลองเต้นระบำขอฝนดูนะ Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
It's... It's a rain dance, to stop it from raining.เต้นขอฝน ให้มันหยุดตกซะที Alpha and Omega (2010)
Humphrey, rain dances make it rain.ฮัมฟรี เต้นขอฝนนะ ทำให้ฝนตก Alpha and Omega (2010)
I can not put your feet the streets of Capua without hearing someone begging to heaven by a drizzle.ไม่มีครั้งใดที่ย่างไปบนถนนของเมืองคาร์ปัวน์ แล้วไม่ได้ยินเสียงคนร้องขอฝนจากสวรรค์ Sacramentum Gladiatorum (2010)
More rain, please!ขอฝนเพิ่มหน่อย Cyrano Agency (2010)
The common people pray for rain, health and a summer that never ends.ชาวบ้านภาวนาขอฝน สุขภาพดีและฤดูร้อนที่ไม่มีวันสิ้นสุด Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
It's to pray for rainขอฝนงั้นหรอ.. A Chinese Ghost Story (2011)
I am afraid and I pray for rain, as always.ฉันกลัวจริงๆ ฉันสวดอ้อนวอนขอฝน Episode #1.19 (2011)
Pray for wind, pray for rain, pray for home, - None of it works!ภาวนาขอลม ขอฝน ขอให้ได้กลับบ้าน The Night Lands (2012)

English-Thai: Nontri Dictionary
rainmaking(n) การทำฝนเทียม, การขอฝน

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top