ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*went*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: went, -went-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
went(vi) กริยาช่องที่ 2 ของ go
twenty(n) ยี่สิบ, See also: เลขยี่สิบ, จำนวนยี่สิบ
twenty(adj) ยี่สิบ
outwent(vt) กริยาช่องที่ 2 ของ outgo
twentieth(n) ลำดับที่ยี่สิบ
underwent(vt) กริยาช่อง 2 ของ undergo, Syn. go through
twenty-one(n) เลขที่ยี่สิบเอ็ด
wentletrap(n) หอยทะเลเปลือกสีขาวเป็นขดวงตระกูล Epitoniidae
went off on one(sl) โกรธเคือง, Syn. go off on one
went down a treat(sl) สิ่งที่ทำให้มีความสุข, Syn. go down a treat, gone down atreat

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
forewentv. อดีตกาลของ forego
forwentv. อดีตกาลของ forgo
outwent(เอาทฺ'เวนทฺ) กริยาช่อง 3 ของ outgo
twentieth(ทเวน'ทิอิธ) adj., n. ที่ยี่สิบ
twenty(ทเวน'ที) n. เลขยี่สิบ, จำนวนยี่สิบ twenties จำนวนระ-หว่าง20และ29
underwent(-เวนทฺ') vi., vt. กริยาช่อง 2 ของ undergo
went(เวนทฺ) v. กริยาช่อง 2 ของ go, กริยาช่อง 2 และ 3 ของ wend

English-Thai: Nontri Dictionary
twentieth(adj) ที่ยี่สิบ
twentieth(n) คนที่ยี่สิบ, วันที่ยี่สิบ
twenty(adj) ยี่สิบ
twenty(n) จำนวนยี่สิบ, เลขยี่สิบ
went(vi pt ของ) go

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
twenty-four hours clauseข้อกำหนด ๒๔ ชั่วโมง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
Wentworth grade scaleมาตราขนาดตะกอนเวนต์เวิร์ท [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
Wentworth scaleมาตราเวนต์เวิร์ท [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Twentieth centuryศตวรรษที่ 20 [TU Subject Heading]
Twenty-first centuryศตวรรษที่ 21 [TU Subject Heading]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
twentice[ทเวน'ไทซฺ] (adv) ยี่สิบครั้ง
twentieth[ทเวน'ทิอิธ] (adj) ที่ยี่สิบ
twenty[ทเวน'ที] (n) ยี่สิบ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You went round in 92?คุณจะไปตีกอร์ฟหรอครับ The Great Dictator (1940)
Where d'you suppose all the kids went to, Lampwick?อยู่ที่ไหนนะคุณคิดว่าเด็กทุกคน ไป, แลมปวิก? Pinocchio (1940)
Why, uh, uh, it says here he, uh, he went looking for you and, uh, uh, he was swallowed by a whale.เขาก็มองสำหรับคุณและเอ่อ เขาถูกกลืนกินโดยปลาวาฬ Pinocchio (1940)
Last night, I dreamt I went to Manderley again.เมื่อคืนฉันฝันว่า ได้กลับไปที่เเมนเดอเลย์อีกครั้ง Rebecca (1940)
The illusion went with it.เเล้วภาพลวงตาก็มลายหายไป Rebecca (1940)
Yes, I went there once with my father on holiday.ค่ะ ฉันเคยไปเที่ยวที่นั่นกับพ่อครั้งนึง Rebecca (1940)
Fact is, that empty house got on his nerves to such an extent, he nearly went off his head.ความจริงคือบ้านที่ว่างเปล่านั่น ทําให้เขาประสาทเสียเเทบบ้า Rebecca (1940)
I believe he went down to the farm with Mr. Crawley.- ออกไปที่ฟาร์มกับครอว์ลี่ย์ครับ Rebecca (1940)
You knew I didn't want you to go there, but you deliberately went.คุณก็รู้อยู่ว่าผมไม่อยากให้คุณไปที่นั่น แต่คุณก็ยังดึงดันจะไปให้ได้ Rebecca (1940)
Maxim went up to identify her. It was horrible for him.เเม็กซิมเดินทางไปชี้ศพ มันเลวร้ายมากสําหรับเขา Rebecca (1940)
I hear he went up to London, left his little bride all alone.ได้ข่าวว่าขึ้นไปที่ลอนดอน ทิ้งเจ้าสาวอยู่ตัวคนเดียว น่าเสียดาย Rebecca (1940)
- I went out walking last night.- ผมก็ออกไปเดินคืนที่ผ่านมา 12 Angry Men (1957)
The diver who went down to inspect the bottom of the ship came across the hull of another boat.นักประดานํ้าดําลงไปสํารวจเรือ เเต่กลับไปพบเรืออีกลํา เป็นเรือใบลําเล็ก Rebecca (1940)
Well, I went there with Rebecca on our honeymoon.ผมไปที่นั่นกับรีเบคคาตอนฮันนีมูน Rebecca (1940)
Yes. I know him. He came the day you went to London.ค่ะ ฉันรู้จักเขา เขามานี่ตอนที่คุณไปลอนดอน Rebecca (1940)
I suppose I went mad for a moment.ผมคงเสียสติไปชั่วครู่ Rebecca (1940)
That the day you went to Edgecombe, you were ill, you didn't know what you were doing.เมื่อวันที่คุณไปเอดจ์คอมบ์นั้นคุณป่วยอยู่ คุณไม่รู้ว่ากําลังทําอะไรอยู่ Rebecca (1940)
I suppose Mrs. De Winter went below for something and a squall hit the boat with nobody at the helm.ผมว่าคุณนายเดอ วินเทอร์คงลงไปข้างใต้เรือ ตอนที่เรือเจอกับพายุ โดยที่ไม่มีใครคอยบังคับเรือไว้ Rebecca (1940)
- She went in the sea. The sea got her.หล่อนลงไปในทะเล ทะเลได้ตัวหล่อนไป Rebecca (1940)
Now we want you to tell us whether you were on the shore - that last night she went sailing.เราอยากทราบว่าคุณอยู่บนฝั่งรึไม่ ในคืนสุดท้ายที่หล่อนออกไปแล่นเรือ Rebecca (1940)
Were you on the shore that last night she went out, when she didn't come back?คุณอยู่บนฝั่งรึไม่คืนที่หล่อนออกไปเเละไม่กลับมาอีก Rebecca (1940)
Now, when Mrs. De Winter went below, as is supposed, and a sudden gust of wind came down, that would be enough to capsize the boat, wouldn't it?ผมสันนิษฐานว่าคุณนายเดอ วินเทอร์ลงไปข้างล่าง แล้วจู่ๆ ลมเเรงก็พัดลงมา จะเป็นเหตุให้เรือล่มได้มั้ย Rebecca (1940)
Well, since she went sailing alone, are we to believe that she drove those holes herself?เนื่องจากคุณนายเดอ วินเทอร์ออกเรือไปคนเดียว เราจะเชื่อได้หรือว่าหล่อนเป็นคนเจาะรูนั่นเอง Rebecca (1940)
Now, listen to me, Danny. We know that Rebecca went to a doctor in London on the last day of her life. Who was it?ฟังฉันนะ แดนนี่ เรารู้ว่ารีเบคคา ไปหาหมอที่ลอนดอน เขาเป็นใคร Rebecca (1940)
There was a doctor. Mrs. De Winter sometimes went to him privately.มีหมออยู่คนหนึ่งที่บางครั้ง คุณนายเดอ วินเทอร์ก็ไปหาเป็นการส่วนตัว Rebecca (1940)
Go and question Dr. Baker. He'll tell you why Rebecca went to him.ไปถามหมอเบเกอร์ เขาจะบอกว่าทําไมรีเบคคาถึงไปหาเขา Rebecca (1940)
A poorly made bed means twenty baton blows.ถ้าไม่เก็บที่นอน อาจโดนเฆี่ยน 20 ครั้ง Night and Fog (1956)
Names are noted too, names from twenty-two nations.มีการบันทึกชื่อด้วย จากทั้งหมด 22 ประเทศ Night and Fog (1956)
Useless to describe what went on in these cells.ป่วยการ อธิบายถึงสิ่งที่เกิดขึ้นข้างใน Night and Fog (1956)
He went directly to a local junk shop where he bought one of those...เขาเดินตรงไปยังร้านค้าขยะในท้องถิ่นที่เขาซื้อหนึ่งในบรรดา ... 12 Angry Men (1957)
He claims that he went to a movie at about 11.30, returning home at 3.10 to find his father dead and himself arrested.เขาอ้างว่าเขาไปดูหนังที่เกี่ยวกับ 11.30, กลับบ้านที่ 3.10 จะหาพ่อของเขาที่ตายแล้วและตัวเองถูกจับ 12 Angry Men (1957)
I think it's clear the boy never went to the movies that night.ฉันคิดว่ามันเป็นที่ชัดเจนเด็กไม่เคยไปดูหนังในคืนนั้น 12 Angry Men (1957)
Are you trying to tell me that this knife fell through a hole in the boy's pocket, someone picked it up, went to the boy's house and stabbed his father with it just to test its sharpness?คุณพยายามที่จะบอกว่ามีดนี้ลดลงผ่านหลุมในกระเป๋าของเด็ก ใครบางคนหยิบมันขึ้นมาไปที่บ้านของเด็ก และแทงพ่อของเขากับมันเพียงเพื่อทดสอบความคมชัดของมัน 12 Angry Men (1957)
Since the woman saw the killing through the last two cars, we can assume that the body hit the floor just as the train went by.ตั้งแต่ผู้หญิงที่เห็นการฆ่าผ่านสุดท้ายรถสองคัน เราสามารถสมมติว่าร่างกายกระแทกพื้นเช่นเดียวกับที่รถไฟผ่านไป 12 Angry Men (1957)
The woman across the street testified that the moment after she saw the killing, that is, a moment after the train went by, she screamed, and then went to telephone the police.ผู้หญิงข้ามถนนเบิกความว่าขณะนี้หลังจากที่เธอเห็นฆ่า นั่นคือช่วงเวลาหลังจากที่รถไฟผ่านไป เธอกรีดร้องและจากนั้นเดินไปที่โทรศัพท์ตำรวจ 12 Angry Men (1957)
He said he went from his bedroom to the front door. Isn't that enough?เขาบอกว่าเขาเดินออกมาจากห้องนอนของเขาไปที่ประตูหน้า ไม่ว่าเพียงพอหรือไม่ 12 Angry Men (1957)
It's all right. I left the office at 8.30 and went straight home and to bed.มันเป็นเรื่องที่ถูกต้องทั้งหมด ผมออกจากสำนักงานที่ 8.30 และเดินตรงไปที่บ้านและไปที่เตียง 12 Angry Men (1957)
my wife and I went to the movies.ผมและภรรยาไปดูหนัง 12 Angry Men (1957)
She said she went to bed about eleven o'clock that night.She said she went to bed about eleven o'clock that night. 12 Angry Men (1957)
She said the lights went out after the killing, but that she got a good look at the boy in the act of stabbing his father.She said the lights went out after the killing, but that she got a good look at the boy in the act of stabbing his father. 12 Angry Men (1957)
The lights went off.The lights went off. 12 Angry Men (1957)
He always went down to help him carry the lines, the gaff and harpoon... ... and the sail that was furled around the mast.ดำเนินการเส้นขดฉมวกและ ฉมวก และเรือที่ถูกม้วนรอบเสา ใบปะ The Old Man and the Sea (1958)
Remember how long we went without fish before?เราไปโดยไม่ได้ปลามาก่อน หรือไม่ จากนั้นเราก็จับคนใหญ่ The Old Man and the Sea (1958)
But they went through this fiction every day.นิยายนี้ทุกวัน The Old Man and the Sea (1958)
Good night. The boy went out and the old man thought, "Why do old men wake so early?เด็กผู้ชายคนนั้นก็ออกไปและ ชายชราคิด The Old Man and the Sea (1958)
But tonight the smell of the land breeze came very early... ... and he knew it was too early in his dream and went on dreaming.แต่คืนนี้กลิ่นของสายลมที่ดิน มาเร็วมากและเขารู้ว่ามันยังเร็ว เกินไป ในความฝันของเขาและไปใน ฝัน The Old Man and the Sea (1958)
Then went down to wake the boy.จากนั้นก็ลงไปที่ถนนที่จะปลุก เด็ก The Old Man and the Sea (1958)
He looked down and watched the lines that went down into the dark of the water.เขามองลงไปในน้ำ และดูสายที่ไป ตรงลงไปในความมืดของน้ำ The Old Man and the Sea (1958)
As it went down, slipping lightly through the old man's fingers... ... he could still feel the great weight... ... though the pressure of his thumb and finger were almost imperceptible.ในขณะที่มันลงไปเบา ๆ ลื่น ไถล ผ่านมือของชายชรา เขายังคงสามารถรู้สึกถึง น้ำหนักที่ดี The Old Man and the Sea (1958)
It was cold after the sun went down... ... and the old man's sweat dried cold on his back and his arms and his old legs.มันหนาวหลังจากดวงอาทิตย์ ตก และเหงื่อของชายชราแห้งเย็น ที่ด้านหลังและแขนของเขาและ ขาเก่าของเขา The Old Man and the Sea (1958)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
wentHe had never studied English before he went to the United States.
wentI persuaded her after all and went to camp.
wentI don't know the reason why he went there.
wentThe sled accelerated as it went down the icy slope.
wentWhen I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.
wentAfter her graduation from college, she went over to the United States.
wentThe girl I went to the movies with is a friend of mine.
wentOn arriving at the station, I went to see my uncle at his office.
wentI went to the public hall to listen to the jazz concert.
wentIt is about time you went to school.
wentShe went mad with delight to hear the news.
wentThe lights suddenly went out and it become dark.
wentI went with them so that I could guide them around Nagasaki.
wentMany great men went through hardship during their youth.
wentThe sun went in behind has come.
wentI will call back in twenty minutes.
wentI went to sleep during the lesson.
wentThe king went hunting this morning.
wentAs I was sleepy, I went to bed.
wentAlthough she kept protesting, he went.
wentThey went on board the ship.
wentWhen he finished the work, he went home.
wentI need to find out exactly what went wrong.
wentThe bird went up higher and higher into the sky.
wentI have a respect for those who went before me.
wentWe went to see a movie with my friend yesterday.
wentHaving a slight headache, I went to bed early.
wentThen the monkey went round with a little tin cup.
wentHe went to meet Pizzaro and twenty of her men.
wentOn arriving there, he went to see her.
wentWe are living in the latter half of the twentieth century.
wentShe went to the station to see her teacher off.
wentYesterday I went to the store to get my watch checked.
wentSome people went by bus, and others by train.
wentShe went to Italy to learn Italian.
wentWe went up step by step.
wentThe fire went out by itself.
wentThe astronauts went up to the moon in a rocket.
wentThey went to Kyoto last year.
wentWe went out of station and along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
wentWe went over the house before deciding whether to buy it.
wentHawking went back to his studies.
wentI went fishing.
wentI went to see the baseball game yesterday.
wentShe went into the room and lay on the bed.
wentI went to the hospital yesterday.
wentA tall man went off from there in a hurry.
wentMy sister, wearing her favorite red coat, went out today.
wentWe went to the coast for our summer vacation.
wentNot all of us went to the Sapporo Snow Festival.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สลึง(n) twenty -five satangs, See also: quarter of a baht, Example: สมัยคุณหนูดวงเป็นเด็ก ขนมชิ้นละสลึงสองสลึงเอง, Thai Definition: มาตราเงินตามวิธีประเพณี 25 สตางค์ เท่ากับ 1 สลึง
อัศวยุช(n) the first of the twenty-eight constellations containing 7 stars, Syn. ดาวม้า, ดาวม้าคู่, อัศวินี, Thai Definition: ชื่อหนึ่งของดาวฤกษ์อัศวินีมี 7 ดวง
อัศวินี(n) the first of the twenty-eight constellations containing 7 stars, Syn. อัศวยุช, ดาวม้า, ดาวคู่ม้า, Thai Definition: ดาวฤกษ์ที่ 1 มี 7 ดวง เห็นเป็นรูปคอม้า หรือหางหนู
เบญจเพส(n) twenty five years old, Syn. วัยยี่สิบห้า, Example: เขาคิดขึ้นว่าอายุของตัวเองก็ใกล้เบญจเพส จะตายโหงเมื่อไหร่ก็ยังไม่รู้ ก็เลยตัดสินใจบวช
เบญจเพส(adj) twenty five (years old), Syn. ยี่สิบห้า, Example: ผู้ใหญ่มักเตือนให้บวชหรือทำบุญบ่อยๆ เมื่อใกล้ถึงวัยเบญจเพส เพราะเชื่อว่าอาจมีอันตรายถึงชีวิตได้
ธนิษฐา(n) name of the twenty-third fired star, Syn. ดาวกา, ดาวไซ, ดาวศรวิษฐา, Count Unit: ดวง, Thai Definition: ดาวฤกษ์ที่ 23
นักษัตร(n) twenty seven constellations of 133 stars, See also: star, fixed star, constellation, Syn. ดาว, ดาวฤกษ์, Example: ตำรากล่าวว่านักษัตรหรือดาวฤกษ์มี 27 หมู่, Notes: (บาลี, สันสกฤต)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เบญจเพส[benjaphēt] (n) EN: the crucial age of twenty-five ; the age of twenty-five ; twenty-five years old
กิโลละ 20 บาท[kilō la yīsip bāt] (xp) EN: twenty baht a kilogram  FR: 20 bahts le kilo
ในปลายช่วงทศวรรษที่ ๒๐ (20)[nai plāi chūang thotsawat thī yīsip] (xp) EN: in the late twenties (1920s)  FR: à la fin des années 20
นักษัตร[naksat] (n) EN: twenty seven constellations of 133 stars
นิทานเวตาล[nithān wētān] (n, exp) EN: the twenty-five tales of Vetala ; Vikramaditya and the Vampire
สลึง[saleung] (n) EN: twenty-five satang piece  FR: pièce de vingt-cinq satangs [ m ] ; quart de baht [ m ] (25 satangs)
ทเวนเต้[Thwēntē] (tm) EN: FC Twente  FR: FC Twente [ m ] ; Twente Enschede [ m ]
ยี่สิบ[yīsip] (num) EN: twenty ; 20  FR: vingt ; 20
ยี่สิบอ็ด[yīsip-et] (num) EN: twenty-one ; 21  FR: vingt-et-un ; 21
๒๐ (ยี่สิบ)[yīsip] (num) EN: 20 (twenty)  FR: 20 (vingt)
๒๑ (ยี่สิบเอ็ด)[yīsip-et] (num) EN: 21 (twenty-one)  FR: 21 (vingt-et-un)
๒๒ (ยี่สิบสอง)[yīsip-søng] (num) EN: 22 (twenty-two)  FR: 22 (vingt-deux)
๒๓ (ยี่สิบสาม)[yīsip-sām] (num) EN: 23 (twenty-three)  FR: 23 (vingt-trois)
๒๔ (ยี่สิบสี่)[yīsip-sī] (num) EN: 24 (twenty-four)  FR: 24 (vingt-quatre)
๒๕ (ยี่สิบห้า)[yīsip-hā] (num) EN: 25 (twenty-five)  FR: 25 (vingt-cinq)
๒๖ (ยี่สิบหก)[yīsip-hok] (num) EN: 26 (twenty-six)  FR: 26 (vingt-six)
๒๗ (ยี่สิบเจ็ด)[yīsip-jet] (num) EN: 27 (twenty-seven)  FR: 27 (vingt-sept)
๒๘ (ยี่สิบแปด)[yīsip-paēt] (num) EN: 28 (twenty-eight)  FR: 28 (vingt-huit)
๒๙ (ยี่สิบเก้า)[yīsip-kao] (num) EN: 29 (twenty-nine  FR: 29 (vingt-neuf)
๒๐๐๐๐ (สองหมื่น)[søng meūn] (num) EN: 20, 000 (twenty thousand)  FR: 20.000 (vingt milles)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
went
wente
wentz
twenty
twenty
rowenta
schwent
wentzel
twenties
twenties
twenty's
twenty's
wentland
wentling
wentzell
lowenthal
twentieth
twentieth
twentieth
underwent
wentworth
loewenthal
twenty-one
twenty-two
wentzville
twenty-five
twenty-four
twentieth(4)
twenty-first
twenty-three
twentysomething
twentysomething
twentysomethings
twentysomethings

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
went
Gwent
twenty
forwent
outwent
forewent
twenties
twentieth
underwent
twentieths

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[niàn, ㄋㄧㄢˋ, ] to read aloud; twenty (banker's anti-fraud numeral corresponding to 廿) #2,814 [Add to Longdo]
廿[niàn, ㄋㄧㄢˋ, 廿] twenty #13,595 [Add to Longdo]
[zhū, ㄓㄨ, / ] twenty-fourth part of a tael (2 or 3 grams) #27,501 [Add to Longdo]
壬辰[rén chén, ㄖㄣˊ ㄔㄣˊ,  ] twenty ninth year I5 of the 60 year cycle, e.g. 2012 or 2072 #40,951 [Add to Longdo]
辛卯[xīn mǎo, ㄒㄧㄣ ㄇㄠˇ,  ] twenty eigth year H4 of the 60 year cycle, e.g. 2011 or 2071 #44,211 [Add to Longdo]
明史[Míng shǐ, ㄇㄧㄥˊ ㄕˇ,  ] History of the Ming dynasty, twenty fourth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Zhang Tingyu 張廷玉|张廷玉 in 1739 during the Qing dynasty, 332 scrolls #46,492 [Add to Longdo]
张闻天[Zhāng Wén tiān, ㄓㄤ ㄨㄣˊ ㄊㄧㄢ,    /   ] Zhang Wentian #50,362 [Add to Longdo]
宋史[Sòng shǐ, ㄙㄨㄥˋ ㄕˇ,  ] History of the Song dynasty, twentieth of the 24 dynastic histories 二十四史, composed under Toktoghan 脱脱 in 1345 during the Yuan 元 dynasty, 496 scrolls; (not to be confused with 宋書|宋书) #50,991 [Add to Longdo]
甲申[jiǎ shēn, ㄐㄧㄚˇ ㄕㄣ,  ] twenty first year A9 of the 60 year cycle, e.g. 2004 or 2064 #51,072 [Add to Longdo]
丁亥[dīng hài, ㄉㄧㄥ ㄏㄞˋ,  ] twenty fourth year D12 of the 60 year cycle, e.g. 2007 or 2067 #53,758 [Add to Longdo]
乙酉[yǐ yǒu, ㄧˇ ㄧㄡˇ,  ] twenty second year B10 of the 60 year cycle, e.g. 2005 or 2065 #57,300 [Add to Longdo]
己丑[jǐ chǒu, ㄐㄧˇ ㄔㄡˇ,  ] twenty sixth year F2 of the 60 year cycle, e.g. 2009 or 2069 #60,785 [Add to Longdo]
庚寅[gēng yín, ㄍㄥ ㄧㄣˊ,  ] twenty seventh year G3 of the 60 year cycle, e.g. 2010 or 2070 #63,227 [Add to Longdo]
癸未[guǐ wèi, ㄍㄨㄟˇ ㄨㄟˋ,  ] twentieth year J8 of the 60 year cycle, e.g. 2003 or 2063 #63,828 [Add to Longdo]
戊子[wù zǐ, ㄨˋ ㄗˇ,  ] twenty fifth year E1 of the 60 year cycle, e.g. 2008 or 2068 #65,550 [Add to Longdo]
元史[Yuán shǐ, ㄩㄢˊ ㄕˇ,  ] History of the Yuan dynasty, twenty third of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Song Lian 宋濂 in 1370 during the Ming dynasty, 210 scrolls #67,982 [Add to Longdo]
二十四史[èr shí sì shǐ, ㄦˋ ㄕˊ ㄙˋ ㄕˇ,    ] twenty four dynastic histories (or 25 or 26 in modern editions); fig. a long and complicated story #67,985 [Add to Longdo]
二十八宿[èr shí bā xiù, ㄦˋ ㄕˊ ㄅㄚ ㄒㄧㄡˋ,    宿] the twenty-eight constellations #91,014 [Add to Longdo]
三九天[sān jiǔ tiān, ㄙㄢ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄧㄢ,   ] the twenty seven days after the Winter Solstice, reptued to be the coldest days of the year #97,221 [Add to Longdo]
辽史[Liáo shǐ, ㄌㄧㄠˊ ㄕˇ,   /  ] History of the Liao dynasty, twenty first of the 24 dynastic histories 二十四史, composed under Toktoghan 脱脱 in 1345 during the Yuan 元 dynasty, 116 scrolls #99,207 [Add to Longdo]
金史[Jīn shǐ, ㄐㄧㄣ ㄕˇ,  ] History of the Jurchen Jin dynasty, twenty second of the 24 dynastic histories 二十四史, composed under Toktoghan 脱脱 in 1345 during the Yuan 元 dynasty, 135 scrolls #103,001 [Add to Longdo]
二十五史[èr shí wǔ shǐ, ㄦˋ ㄕˊ ㄨˇ ㄕˇ,    ] twenty four dynastic histories (or 25 or 26 in modern editions) #144,297 [Add to Longdo]
[niàn, ㄋㄧㄢˋ, ] twenty, twentieth #246,282 [Add to Longdo]
丙戌[bǐng xū, ㄅㄧㄥˇ ㄒㄩ,  ] twenty third year C11 of the 60 year cycle, e.g. 2006 or 2066 [Add to Longdo]
二十[èr shí, ㄦˋ ㄕˊ,  ] twenty; 20 [Add to Longdo]
二十一[èr shí yī, ㄦˋ ㄕˊ ㄧ,   ] twenty one; 21 [Add to Longdo]
二十一条[èr shí yī tiáo, ㄦˋ ㄕˊ ㄧ ㄊㄧㄠˊ,     /    ] the Japanese Twenty-one demands of 1925 [Add to Longdo]
二十七[èr shí qī, ㄦˋ ㄕˊ ㄑㄧ,   ] twenty seven; 27 [Add to Longdo]
二十三[èr shí sān, ㄦˋ ㄕˊ ㄙㄢ,   ] twenty three; 23 [Add to Longdo]
二十九[èr shí jiǔ, ㄦˋ ㄕˊ ㄐㄧㄡˇ,   ] twenty nine; 29 [Add to Longdo]
二十二[èr shí èr, ㄦˋ ㄕˊ ㄦˋ,   ] twenty two; 22 [Add to Longdo]
二十五[èr shí wǔ, ㄦˋ ㄕˊ ㄨˇ,   ] twenty five; 25 [Add to Longdo]
二十八[èr shí bā, ㄦˋ ㄕˊ ㄅㄚ,   ] twenty eight; 28 [Add to Longdo]
二十六[èr shí liù, ㄦˋ ㄕˊ ㄌㄧㄡˋ,   ] twenty six; 26 [Add to Longdo]
二十四[èr shí sì, ㄦˋ ㄕˊ ㄙˋ,   ] twenty four; 24 [Add to Longdo]
两百亿[liǎng bǎi yì, ㄌㄧㄤˇ ㄅㄞˇ ㄧˋ,   亿 /   ] twenty billion [Add to Longdo]
屯特[Tún tè, ㄊㄨㄣˊ ㄊㄜˋ,  ] Twente (region in the Netherlands) [Add to Longdo]
屯特大学[Tún tè Dà xué, ㄊㄨㄣˊ ㄊㄜˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,     /    ] University of Twente [Add to Longdo]
怎么搞的[zěn me gǎo de, ㄗㄣˇ ㄇㄜ˙ ㄍㄠˇ ㄉㄜ˙,     /    ] How did it happen?; What's wrong?; What went wrong?; What's up? [Add to Longdo]
第二十[dì èr shí, ㄉㄧˋ ㄦˋ ㄕˊ,   ] twentieth [Add to Longdo]
貳拾[èr shí, ㄦˋ ㄕˊ,  ] twenty (in banker's anti-fraud numerals) [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
24日[にじゅうよっか, nijuuyokka] TH: วันที่24  EN: the twenty fourth
二十[にじゅう, nijuu] TH: ยี่สิบ (๒๐)  EN: twenty

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Erfahrung { f }; Sachkenntnis { f } | Erfahrungen { pl } | praktische Erfahrung { f }; Übung { f } | praktische Erfahrung { f }; Betriebserfahrung { f } | eine Erfahrung machen | Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen | viele Jahre Erfahrung mit | eine etwa zwanzigjährige Erfahrung | langjährige Erfahrungen in | aus eigener Erfahrung | aus (eigener) Erfahrung wissen | nach unserer Erfahrung | besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung | aus Erfahrung | nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrungexperience | experiences | practical knowledge | operational experience | to have an experience | to gain experience | many years of experience with | some twenty years of experience | a long experience in | from my own personal experience | to know from (one's own) experience | as far as our experience goes | special experience | by experience | in my experience [Add to Longdo]
Neigung { f }; Steigung { f }; Gefälle { n } | eine Steigung von 5 Prozent; ein Gefälle von 5 Prozentgradient | a gradient of one in twenty; a gradient of 5 per cent [Add to Longdo]
angehen | angehend | angegangen | es geht an | es ging an | es ist/war angegangento go on | going on | gone on | it goes on | it went on | it has/had gone on [Add to Longdo]
arbeiten; führen; funktionierento go { went; gone } [Add to Longdo]
ausgehen | ausgehend | ausgegangen | er/sie gehe aus | ich/er/sie ging aus | er/sie bin/war ausgegangento go out; to date | going out | gone out | he/she goes out | I/he/she went out | he/she has/had gone out [Add to Longdo]
ausgehen; verlassento outgo { outwent; outgone } [Add to Longdo]
durchfahren | durchfahrend | durchgefahrento go through | going through | went through [Add to Longdo]
erblinden | erblindend | erblindet | er/sie erblindet | ich/er/sie erblindete | er/sie ist/war erblindetto go blind | going blind | gone blind | he/she goes blind | I/he/she went blind | he/she has/had he/she [Add to Longdo]
durchmachen; ertragen; erdulden | durchmachend; ertragend; erduldend | durchgemacht; ertragen; erduldetto undergo { underwent; undergone } | undergoing | undergone [Add to Longdo]
erlöschen (Feuer) | erlöschend | erloschen | es erlischt | es erlosch | es ist/war erloschen | es erlösche | erlisch!to go out (fire) | going out | gone out | it goes out | it went out | it has/had gone out | it would go out | go out! [Add to Longdo]
gehen | gehend | gegangen | er/sie geht | ich/er/sie ging | er/sie ist/war gegangen | ich/er/sie gängeto go { went; gone } | going | gone | he/she goes | I/he/she went | he/she has/had gone | I/he/she would go [Add to Longdo]
hunderprozentig { adj }twenty-twenty; 20/20 [ Am. ] [Add to Longdo]
pilgern | pilgerteto go on a pilgrimage | went on a pilgrimage [Add to Longdo]
stiegwent up [Add to Longdo]
überbieten; übertreffento outgo { outwent; outgone } [Add to Longdo]
umgehen | umgehend | umgingto go round | going round | went round [Add to Longdo]
sich (einer Operation) unterziehento undergo { underwent; undergone } [Add to Longdo]
verblöden; vertrotteln [ ugs. ] | verblödend | verblödet | verblödet | verblödeteto go gaga [ coll. ] | going gaga | gone gaga | goes gaga | went gaga [Add to Longdo]
vergammeln; verlottern; verwahrlosen | vergammelnd | vergammelt | vergammelt | vergammelteto go (to) seed | going to seed | gone to seed | goes to seed | went to seed [Add to Longdo]
verlaufen; ablaufen | verlaufend; ablaufend | verlaufen; abgelaufen | es verläuft | es verlief | es ist/war verlaufen | gut abgelaufen sein | glimpflich verlaufen seinto go off; to pass off | going off; passing off | gone off; passed off | it goes off; it passes off | it went off; it passed off | it has/had gone off; it has/had passed off | to have gone off well | to have passed off smoothly [Add to Longdo]
verlöschen | verlöschend | verloschen | verlöscht | verlöschteto go out | going out | gone out | goes out | went out [Add to Longdo]
verlottern; herunterkommen; verkommen; verfallen | verlotternd | verlottert | verlottert | verlotterteto go to rack; to go to rack and ruin | going to rack | gone to rack | goes to rack | went to rack [Add to Longdo]
verrauchtewent off in smoke [Add to Longdo]
verreisen; eine Reise machen; auf Reisen gehen | verreisend | verreist | verreisteto make a journey; to go on a journey | making a journey; going on a journey | made a journey; gone on a journey | went on a journey [Add to Longdo]
versauern | versauernd | versauert | versauert | versauerteto go stale | going stale | gone stale | goes stale | went stale [Add to Longdo]
verzichten auf | verzichtend | verzichtet | verzichtet | verzichteteto forego { forewent; foregone }; to forgo { forwent; forgone } | foregoing; forgoing | foregone; forgone | foregoes; forgoes | forewent; forwent [Add to Longdo]
jdm. vorangehen | vorangehend | vorangegangen | er/sie geht voran | ich/er/sie ging voran | er/sie ist/war vorangegangento go ahead of sb. | going ahead | gone ahead | he/she goes ahead | I/he/she went ahead | he/she has/had gone ahead [Add to Longdo]
zwanzig { num }twenty [Add to Longdo]
zwanzigfachtwentyfold [Add to Longdo]
zwanzigstetwentieth [Add to Longdo]
zwanzigsteltwentieth part [Add to Longdo]
Alles ist schiefgegangen.Everything went wrong. [Add to Longdo]
Er fasste Mut und machte sich auf den Weg.He plucked up courage and went on his way. [Add to Longdo]
Er ging aufs Ganze.He went the whole hog. [Add to Longdo]
Er ging in die Luft.He went through the roof. [Add to Longdo]
Er hat alles nur Erdenkliche getan.He went to enormous trouble. [Add to Longdo]
Er ist leer ausgegangen.He went away empty handed. [Add to Longdo]
Es lief wie am Schnürchen.It went like clockwork. [Add to Longdo]
Ich ging einkaufen.I went shopping. [Add to Longdo]
Seine Pläne sind in die Binsen gegangen.His plans went up in smoke. [Add to Longdo]
Sie gerieten außer Rand und Band.They went wild (crazy). [Add to Longdo]
Sie gerieten außer Rand und Band.They went besides themselves. [Add to Longdo]
Sie ging ihre Notizen durch.She went over her notes. [Add to Longdo]
Witwentangare { f } [ ornith. ]Cone-billed Tanager [Add to Longdo]
Wendeltreppe { f } [ zool. ]wentletrap [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
twenty-four sevenตลอดทั้งวันทั้งคืน เช่น I can not be with you twenty-four seven.

Japanese-English: EDICT Dictionary
24時間;二十四時間[にじゅうよじかん, nijuuyojikan] (n) 24 hours; twenty-four hours [Add to Longdo]
TEU[ティーイーユー, tei-i-yu-] (n) twenty foot equivalent unit (container); TEU [Add to Longdo]
トゥエンティー[touentei-] (n) twenty [Add to Longdo]
ヤンママ[yanmama] (n) (1) young mother in her early twenties (wasei [Add to Longdo]
乙酉[きのととり;いつゆう;おつゆう, kinototori ; itsuyuu ; otsuyuu] (n) (See 干支) twenty-second of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
己丑[つちのとうし;きちゅう, tsuchinotoushi ; kichuu] (n) (See 干支) twenty-sixth of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
庚寅[かのえとら;こういん, kanoetora ; kouin] (n) (See 干支) twenty-seventh of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
甲申[きのえさる;こうしん, kinoesaru ; koushin] (n) (See 干支) twenty-first of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
辛卯[かのとう;しんぼう, kanotou ; shinbou] (n) (See 干支) twenty-eighth of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
壬辰[みずのえたつ;じんしん, mizunoetatsu ; jinshin] (n) (See 干支) twenty-ninth of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
大糸掛貝[おおいとかけがい;オオイトカケガイ, ooitokakegai ; ooitokakegai] (n) (uk) precious wentletrap (Epitonium scalare) [Add to Longdo]
二十(P);廿;弐拾[にじゅう(P);はた(二十)(ok), nijuu (P); hata ( nijuu )(ok)] (n) twenty; (P) [Add to Longdo]
二十の扉[にじゅうのとびら, nijuunotobira] (n) twenty questions (game) [Add to Longdo]
二十一箇条要求[にじゅういっかじょうようきゅう, nijuuikkajouyoukyuu] (n) The Twenty-One Demands [Add to Longdo]
二十脚[にじゅうあし, nijuuashi] (n) kanji "twenty legs" radical (radical 55) [Add to Longdo]
二十五史[にじゅうごし, nijuugoshi] (n) (See 二十四史) Twenty-Five Histories; authoritative collection of twenty-five Chinese historical books (the Twenty-Four Histories and the New History of Yuan) [Add to Longdo]
二十歳(P);20歳;二十;廿[はたち, hatachi] (n) (1) 20 years old; (2) (二十, 廿 only) (arch) twenty; (P) [Add to Longdo]
二十歳;二十年[はたとせ, hatatose] (n) (arch) twenty years [Add to Longdo]
二十四史[にじゅうしし, nijuushishi] (n) (See 二十五史) Twenty-Four Histories; authoritative collection of twenty-four Chinese historical books [Add to Longdo]
二十四日[にじゅうよっか, nijuuyokka] (n) twenty-fourth day of the month [Add to Longdo]
二十世紀(P);20世紀[にじっせいき(P);にじゅっせいき, nijisseiki (P); nijusseiki] (n) twentieth century; (P) [Add to Longdo]
二十代[にじゅうだい, nijuudai] (n) one's twenties [Add to Longdo]
二十二社[にじゅうにしゃ, nijuunisha] (n) The Twenty-Two Shrines (the 22 most important Shinto shrines, as designated during the Heian period) [Add to Longdo]
二十日(P);20日;廿日[はつか, hatsuka] (n) (1) twentieth (day of the month); (2) twenty days; (P) [Add to Longdo]
二十日正月[はつかしょうがつ, hatsukashougatsu] (n) twentieth day of the first month (end of New Year celebrations, upon which remaining New Year's food is eaten, decorations are stowed away, etc.) [Add to Longdo]
二十八宿[にじゅうはっしゅく, nijuuhasshuku] (n) twenty-eight mansions of Chinese astronomy (constellations dividing the ecliptic into 28 positions) [Add to Longdo]
二十路[ふたそじ, futasoji] (n) age twenty; one's twenties [Add to Longdo]
普賢延命菩薩[ふげんえんめいぼさつ, fugen'enmeibosatsu] (n) { Buddh } (See 普賢菩薩) image of the Samantabhadra of long life (with either two or twenty arms, usu. on a white elephant) [Add to Longdo]
丙戌[ひのえいぬ;へいじゅつ, hinoeinu ; heijutsu] (n) (See 干支) twenty-third of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
戊子[つちのえね;ぼし, tsuchinoene ; boshi] (n) (See 干支) twenty-fifth of the sexagenary cycle [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top