ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*spiel*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: spiel, -spiel-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
spiel(n) การชักชวน, See also: การพูดเกลี้ยกล่อม
spiel off(phrv) ท่องอย่างเร็ว (คำไม่เป็นทางการ), Syn. rattle off, reel off, roll off, run off
glockenspiel(n) เครื่องดนตรีประเภทตีชนิดหนึ่ง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
glochenspieln. เครื่องดนตรีที่ประกอบด้วยแผ่นโลหะ (เหล็กกล้า) เป็นชิ้น ๆ และมีที่เคาะสำหรับเคาะเป็นเสียงดนตรี

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So, George, you're an actor.Also, George, Sie sind Schauspieler. Heavy Metal (2008)
So, for the purpose of this role-play, Shamus is holding a grenade.Bei diesem Rollenspiel gehen wir davon aus, dass Shamus eine Handgranate hat. Me and You and Everyone We Know (2005)
- At you.- Über dich, zum Beispiel. Autumn Sonata (1978)
"Walking cane," yeah, play that."Walking Cane", ja. Spiel das. Straight Time (1978)
You're going on.Geh ins Spiel. Jo's Boy (2011)
- Like what?- Wie zum Beispiel? Hair (1979)
Like what? What?Zum Beispiel? Manhattan (1979)
Who else are you talking about?Auf wen spielst du noch an? Vick's Chip (2008)
That's my dream!Was sich hier abspielt, ist mein Traum! Nightmare Detective 2 (2008)
Let's go through this.Spielen wir das ganze Mal durch. The Wave (2008)
Wanna play Spin the Bottle?Wollen wir ein Pfänderspiel spielen? Stripes (1981)
Let's just play!-Spielen wir! A Plush Ride (1982)
Let's play baseball.Spielen wir Baseball. Machine Gun Preacher (2011)
Let's play together.Lass uns einmal zusammenspielen. The Wave (2008)
Then I'm in?- Dann spiele ich mit? E.T. the Extra-Terrestrial (1982)
Now let's play together!Los, lasst uns zusammen spielen. Never Land (2005)
He comes in for Gatorade after the games.Nach den Spielen kauft er immer Gatorade. Four Brothers (2005)
# He's been playing guitar # For a few weeks nowEr spielt seit ein paar Wochen Gitarre Wolf Creek (2005)
Like Ben Wallace, the basketball player?Wie Ben Wallace, der Basketball-Spieler? Four Brothers (2005)
- Is he on the courts a lot?- Ist er oft auf den Spielplätzen? Four Brothers (2005)
Where's the stuff? We play ball later.Versprochen, wir spielen später Ball. Tough Enough (2006)
- Not if Mr. Thornton is to play Fool.- Weil Mr. Thornton den Narren spielt. The Dresser (1983)
You never saw Ruth play!Du hast Ruth nie spielen gesehen! The Man with Two Brains (1983)
They're rare examples of artificial "converts".Sie sind hervorragende Beispiele für mögliche Manipulation an Lebewesen. Never Land (2005)
Child's play, indeed!Kinderspiel, in der Tat! Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
They, 're gimmicks foridiots.Das sind Spielereien. Two of a Kind (1983)
Cast:Es spielen: Blue Mountains, or Unbelievable Story (1983)
Play.Spiel, du Idiot! The Prophecy (1984)
- Such as?Zum Beispiel? Party Games (1984)
Of the business I did with the players.Und Beweise von Zahlungen an die Spieler. Against All Odds (1984)
What's going on with you two?Was spielt sich zwischen euch beiden ab? Blood Simple (1984)
- Yeah. It was a practical joke on me.Man hat mir einen Streich gespielt. Body Double (1984)
Hey, weegie game.ROSCOE: Ein Ouija-Spiel. The Ice Pirates (1984)
- Like what?- Wie zum Beispiel? Red Dawn (1984)
Can he play with me?Dürfen wir spielen? A Simple Heart (2008)
[ SOFIA CHUCKLES ](SOFIA KICHERT, BLUES SPIELT) The Color Purple (1985)
Why are you here, Puppet Master?Warum bist du hergekommen, Marionettenspieler? The Ibelis III. A Mark of Sinner (2005)
"The scene is set in Florence.Die Szene spielt in Florenz. Sonnenuntergang. A Room with a View (1985)
Casanova is about to marry a young woman famous for her modesty.Er heiratet eine Frau von beispielhafter Sittsamkeit. Casanova (2005)
Ballplayer.Ein Ballspieler. Four Brothers (2005)
- I ain't playing with this dude!- Keine Spielchen! - Fallen lassen! Four Brothers (2005)
- Such as?- Wie zum Beispiel? Sensitive Steele (1986)
You tell me where I can find the guy and you can finish your game.Sagt mir, Wo ich den Kerl finden kann, und ihr könnt zu Ende spielen. Four Brothers (2005)
This is one.Hier zum Beispiel. Steele on the Air (1986)
You tell me where I can find this guy and you can finish your game.Sagt mir, Wo er ist und ihr könnt zu Ende spielen. Four Brothers (2005)
Enjoy the rest of your game.Noch viel Spaß beim Spiel. Four Brothers (2005)
Enjoy the rest of the game, okay?Viel Spaß beim Spiel, ok? Four Brothers (2005)
Then we make our move.Dann machen wir unser spiel. Gung Ho (1986)
Piece of cake.War ein Kinderspiel. Short Circuit (1986)
Has anyone been fooling with it?- Oh nein. - Hat jemand damit herumgespielt? Hellowe'en (1987)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
spielThis is the first time I have seen a Spielberg move.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
การปราศรัย(n) speech, See also: address, talk, lecture, spiel, Syn. การอภิปราย, Example: มีผู้เข้าชุมนุมฟังการปราศรัยหาเสียงมากถึงหลายหมื่นคน, Thai Definition: การแสดงปาฐกถา

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
spiel
spieler
spielman
spielberg
spielmann
federspiel
spielvogel
spielberg's
spielberger
glockenspiel
festspielhaus

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
spiel
spiels
spieled
spieling
Spielvogel
glockenspiel
glockenspiels

WordNet (3.0)
glockenspiel(n) a percussion instrument consisting of a set of graduated metal bars mounted on a frame and played with small hammers, Syn. orchestral bells
spiel(n) plausible glib talk (especially useful to a salesperson), Syn. line of gab, patter
spiel(v) speak at great length (about something)
Spielberg(n) United States filmmaker (born in 1947), Syn. Steven Spielberg
play(v) replay (as a melody), Syn. spiel

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Bonspiel

n. [ Scot.; of uncertain origin. ] A curling match between clubs. [ Scot. ] [ 1913 Webster ]

Glockenspiel

n. [ G.; glocke bell + spiel play. ] (Music) An instrument, originally a series of bells on an iron rod, now a set of flat metal bars, diatonically tuned, giving a bell-like tone when played with a mallet; a carillon. [ Webster 1913 Suppl. ]

Kriegsspiel

‖n. [ G., fr. krieg war + spiel play. ] A game of war, played for practice, on maps. Farrow. [ 1913 Webster ]

Singspiel

‖n. [ G.; singen to sing + spiel to play. ] (Music) A dramatic work, partly in dialogue and partly in song, of a kind popular in Germany in the latter part of the 18th century. It was often comic, had modern characters, and patterned its music on folk song with strictly subordinated accompaniment. [ Webster 1913 Suppl. ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
斯皮尔伯格[Sī pí ěr bó gé, ㄙ ㄆㄧˊ ㄦˇ ㄅㄛˊ ㄍㄜˊ,      /     ] Steven Spielberg (1946-), US film director #46,369 [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Beispiel(n) |das, pl. Beispiele| ตัวอย่าง
Spiel(n) |das, pl. Spiele| เกม, การละเล่น
Spieler(n) |der, pl. Spieler| ผู้เล่น
beispielsweiseตัวอย่างเช่น (อาจย่อด้วย bsp.)
spielenเล่น |spilete, gespielt|
spieltSee also: spielen
zum Beispielตัวอย่างเช่น
Schauspieler(n) |der, pl. Schauspieler| นักแสดง, ดาราภาพยนตร์, See also: Related: die Schauspielerin
Spielzeug(n) |das, nur Sg.| เครื่องเล่น, ของเล่น
Spielzeug(n) |das, nur Sg.| ของเล่น (ของเด็กๆ) เช่น Er sammelt viel Kleingeld um Spielzeug zu kaufen. (เขาเก็บสะสมเหรียญไว้เป็นจำนวนมากเพื่อที่จะนำมาซื้อของเล่น); Elektronisches Spielzeug ist heutzutage etwas billiger als früher. (ปัจจุบันนี้เครื่องเล่นอิเล็คทรอนิกมีราคาถูกกว่าเมื่อก่อนมาก)
DVD-Spieler(n) |der, pl. DVD-Spieler| เครื่องเล่นดีวีดี

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
keine Rolle spielen(phrase) ไม่มีบทบาท/ไม่มีความสำคัญ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Hörspiel { n }radio play [Add to Longdo]
Abenteuerspielplatz { m }adventure playground [Add to Longdo]
Abspielanlage { f }playback equipment [Add to Longdo]
Akteur { m }; Schauspieler { m }actor [Add to Longdo]
Anspielung { f } | Anspielungen { pl }allusion | allusions [Add to Longdo]
Anspielung { f }indirectness [Add to Longdo]
Anspielung { f }innuendo [Add to Longdo]
Anwendungsbeispiel { n }example of use [Add to Longdo]
Aufstellung { f }; Nominierung { f } (Kandidaten; Spieler)nomination [Add to Longdo]
Aufstiegsspiel { n }promotion tie [Add to Longdo]
Aufziehspielzeug { n }windup toy [Add to Longdo]
Ausführungsbeispiel { n }execution example [Add to Longdo]
Ausscheidungsspiel { n }; Entscheidungsspiel { n }; Stechen { n } [ sport ]play-off [Add to Longdo]
Babyspielzeug { n }baby toy [Add to Longdo]
Auswärtsspiel { n }away match [Add to Longdo]
Auswechslung { f }; Spielerwechsel { m } [ sport ]substitution [Add to Longdo]
Ball { m }; Knäuel { n }; Kugel { f } | Bälle { pl } | am Ball bleiben | am Ball sein | immer am Ball sein | jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben | bei jdm. am Ball bleibenball | balls | to keep the ball | to have the ball | to be on the ball | to pass the ball to sb. | to keep in with sb. [Add to Longdo]
Ballspiel { m } | Ballspiele { pl }ball game | ball games [Add to Longdo]
Ballspieler { m } | Ballspieler { pl }ballplayer | ballplayers [Add to Longdo]
Beilkespiel { n }shuffleboard [Add to Longdo]
Beispiel { n } | Beispiele { pl } | zum Beispiel | ein Beispiel geben | mit gutem Beispiel vorangehenexample | examples | for example | to set an example | to set a good example [Add to Longdo]
Beispiel { n } | zum Beispiel | als Beispiel für | Beispiele anführen; anführeninstance | for instance | as an instance of | to instance [Add to Longdo]
ohne Beispiel; noch nie da gewesen (dagewesen [ alt ])without precedent [Add to Longdo]
Beispiellosigkeit { f }; Einzigartigkeit { f }singularity [Add to Longdo]
Benefizspiel { n }benefit match; charity match [Add to Longdo]
Besetzungsbeispiel { n }configuration example [Add to Longdo]
Beziehungen spielen lassento pull strings [Add to Longdo]
Blinde Kuh f; Blindekuh { f } (Kinderspiel)blind man's buff; blindman's buff [Add to Longdo]
Bowling spielen; kegelnto bowl [Add to Longdo]
Bridge { n } (Kartenspiel)bridge (cards game) [Add to Longdo]
Bube { m }; Unter { m } (Kartenspiel) | Pik Bubejack; knave | jack of spades [Add to Longdo]
Bühnenkunst { m }; schauspielerisches/dramaturgisches Könnenstagecraft [Add to Longdo]
Curling spielen [ sport ]to curl [Add to Longdo]
Dame { f } (Schach; Kartenspiel)queen [Add to Longdo]
Dame { f }; Damespiel { n }draughts; checkers [ Am. ] [Add to Longdo]
Dame { f } (Doppelstein beim Damespiel)king [Add to Longdo]
Darstellerin { f }; Schauspielerin { f }actress [Add to Longdo]
Dokumentarspielfilm { m }documentary feature [Add to Longdo]
Domino { n }; Dominospiel { n } | Domino spielendomino | to play at dominoes [Add to Longdo]
Doppelspiel { n }; falsches Spieldouble-cross [Add to Longdo]
Drehorgelspieler { m }; Drehorgelspielerin { f }; Leierkastenmann { m }; Leierkastenfrau { f }organ grinder [Add to Longdo]
Einsatz { m }; Spieleinsatz { m } | den Einsatz erhöhen | um hohe Einsätze spielenstake; pool | to raise the stake | to gamble for high stakes [Add to Longdo]
Einspielergebnis { n } (eines Filmes)box-office takings; box-office receipts [Add to Longdo]
Eintrittskarte { f }; Ticket { n } | Eintrittskarten { pl }; Tickets { pl } | zwei Eintrittskarten für das Fußballspielticket | tickets | two tickets for the soccer game [Add to Longdo]
Entscheidungsspiel { n }deciding game [Add to Longdo]
Ermessensspielraum { m }scope of (administrative) discretion [Add to Longdo]
Ermessensspielraum { m }discretionary powers [Add to Longdo]
Fallbeispiel { n }case example [Add to Longdo]
Fallstudie { f }; Fallbeispiel { n }case study [Add to Longdo]
Falschspieler { m }; Schwindler { m }cheat [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ジングシュピール[jingushupi-ru] (n) singspiel (ger [Add to Longdo]
鉄琴[てっきん, tekkin] (n) metallophone; carillon; glockenspiel [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上演[じょうえん, jouen] Auffuehrung, Vorstellung, Spiel [Add to Longdo]
主将[しゅしょう, shushou] Mannschaftskapitaen, Spielfuehrer [Add to Longdo]
五輪[ごりん, gorin] Olympische_Spiele [Add to Longdo]
五輪大会[ごりんたいかい, gorintaikai] Olympische_Spiele [Add to Longdo]
余地[よち, yochi] -Raum, Spielraum [Add to Longdo]
余裕[よゆう, yoyuu] Spielraum, Ueberfluss, Gelassenheit [Add to Longdo]
[れい, rei] BEISPIEL, BRAUCH, GEWOHNHEIT [Add to Longdo]
[はい, hai] SCHAUSPIELER [Add to Longdo]
俳優[はいゆう, haiyuu] Schauspieler [Add to Longdo]
先例[せんれい, senrei] Praezedenzfall, Beispiel [Add to Longdo]
先例に倣う[せんれいにならう, senreininarau] einem_Beispiel_folgen [Add to Longdo]
前代未聞[ぜんだいみもん, zendaimimon] unerhoert, beispiellos [Add to Longdo]
前奏[ぜんそう, zensou] Vorspiel [Add to Longdo]
前戯[ぜんぎ, zengi] (sexuelles) Vorspiel [Add to Longdo]
[げき, geki] SCHAUSPIEL, DRAMA [Add to Longdo]
劇場[げきじょう, gekijou] Theater, Schauspielhaus [Add to Longdo]
勝負[しょうぶ, shoubu] Sieg_oder_Niederlage, Spiel [Add to Longdo]
吹き込む[ふきこむ, fukikomu] hineinwehen, hineinblasen, einspielen (Platte), jemanden_beeinflussen [Add to Longdo]
喜劇[きげき, kigeki] Lustspiel, Komoedie [Add to Longdo]
囲碁[いご, igo] Go-Spiel [Add to Longdo]
変種[へんしゅ, henshu] Abart, Spielart, Variation [Add to Longdo]
奇術[きじゅつ, kijutsu] Zauberei, Taschenspielerei [Add to Longdo]
奏でる[かなでる, kanaderu] ein_Musikinstrument_spielen [Add to Longdo]
女優[じょゆう, joyuu] Schauspielerin [Add to Longdo]
将棋[しょうぎ, shougi] japanisches_Schachspiel [Add to Longdo]
巡業[じゅんぎょう, jungyou] Gastspielreise, Tournee [Add to Longdo]
序幕[じょまく, jomaku] Vorspiel, Prolog [Add to Longdo]
序曲[じょきょく, jokyoku] Vorspiel, Ouvertuere [Add to Longdo]
弾く[ひく, hiku] ein_Instrument_spielen [Add to Longdo]
役者[やくしゃ, yakusha] Schauspieler [Add to Longdo]
悲劇[ひげき, higeki] Trauerspiel, Tragoedie [Add to Longdo]
慰む[なぐさむ, nagusamu] abgelenkt_werden, -necken, sein_Spiel_mit_jemanden_treiben [Add to Longdo]
戯れる[たわむれる, tawamureru] -spielen, -scherzen, -flirten [Add to Longdo]
戯曲[ぎきょく, gikyoku] Schauspiel, Drama [Add to Longdo]
文楽[ぶんらく, bunraku] japanisches_Puppenspiel [Add to Longdo]
棋士[きし, kishi] professioneller_Schachspieler [Add to Longdo]
模範[もはん, mohan] Vorbild, Muster, Beispiel [Add to Longdo]
[えん, en] Auffuehrung, Vorstellung, Spiel [Add to Longdo]
演劇[えんげき, engeki] Schauspielkunst, Theaterstueck [Add to Longdo]
演技[えんぎ, engi] Auffuehrung, Darstellung, Spiel [Add to Longdo]
[ばん, ban] SPIELBRETT, TAFEL, PLATTE, BECKEN [Add to Longdo]
[ご, go] GO (BRETTSPIEL) [Add to Longdo]
碁会所[ごかいじょ, gokaijo] Go-Spielkasino [Add to Longdo]
碁会所[ごかいじょ, gokaijo] Go-Spielkasino [Add to Longdo]
競技[きょうぎ, kyougi] Wettkampf, Spiel [Add to Longdo]
[はん, han] BEISPIEL, MODELL, MUSTER, GRENZE [Add to Longdo]
範例[はんれい, hanrei] Musterbeispiel [Add to Longdo]
終盤戦[しゅうばんせん, shuubansen] Endspiel (bei Brettspielen) [Add to Longdo]
羅列[られつ, raretsu] aufzaehlen, Beispiele_aufzaehlen, (Daten) vorlegen [Add to Longdo]
羽根突き[はねつき, hanetsuki] Federball, Federballspiel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top