ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: pancake, -pancake- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| pancake | (แพน'เคค) n. ขนมเบื้อง vi., n. (เครื่องบิน) (การ) หย่อนเรียบลงพื้นดิน |
| | | pancake | (n) a flat cake of thin batter fried on both sides on a griddle, Syn. flannel-cake, flapcake, flannel cake, hotcake, griddlecake, hot cake, battercake, flapjack | pancake-like | (adj) resembling a pancake in shape | pancake-style | (adj) cooked as pancakes are cooked | crape | (n) small very thin pancake, Syn. crepe, French pancake | pfannkuchen | (n) puffy mildly sweet lemon-flavored egg mixture sprinkled with confectioners' sugar and served with jam or a wine or fruit sauce, Syn. german pancake |
| Pancake | n. A thin cake of batter fried in a pan or on a griddle; a griddlecake; a flapjack. “A pancake for Shrove Tuesday.” Shak. [ 1913 Webster ] |
| So, you're probably at the Pancake House. | Du bist vermutlich im Pancake House. About Last Night... (1986) | So, okay, I'm over at the Pancake House. | Also Ok. Ich bin im Pancake House. About Last Night... (1986) | Even though you took me to Family Night at the Pancake Plantation, I still couldn't help but think that it meant something special. | Auch wenn wir zum Familienabend in der Pancake Plantation waren, dachte ich, das wäre etwas ganz Besonderes. Episode #2.3 (1990) | I need pancake number 17. | Ich brauche Pancake Nr. 17. The Client (1994) | Well, I already got you a job playing life-sized Ken in the Barbie Christmas window at Marshall Field's. | Hey, Pancake, schwing die Pfannkuchen rein, Schatz. Was hab ich gesagt, Al? Love Conquers Al (1995) | What are we doing? House of Pancakes? Sizzler? | - House of Pancakes oder Sizzler? Charlie's Angels (2000) | - Al's Pancake World? | - In AI's Pancake World? Cinnamon's Wake (2000) | Date Al from Pancake World, his food stinks. | Geh mit Al von Pancake World. Der Fraß ist grässlich. The Lorelais' First Day at Chilton (2000) | You want some, uh, pancakes? | - Morgen, Arthur, willst du... ein paar Pancakes? Strike Too (2000) | What we're serving, my lady, is a pretty close replica of ihop's famous rooty-tooty- fresh-and-fruity pancakes. | Eine berechtigte Frage, mein Engel. Vor mir steht ein Stapel Pancakes Marke Doug-Heffernan-Frutti-Süßi-Speciale. Strike Too (2000) | - And that's Al's Pancake World. | - Und das ist AI's Pancake World. Christopher Returns (2001) | - Good pancakes? | - Gibt's da gute Pancakes? Christopher Returns (2001) | - He doesn't serve pancakes. | - Es gibt gar keine Pancakes. Christopher Returns (2001) | He switched to international cuisine a couple of years ago... and dropped the pancakes. | Er ist vor einigen Jahren auf internationale Küche umgestiegen und das war's mit den Pancakes. Christopher Returns (2001) | We saw Al's Paraguayan Pancake House. | Wir sahen Als paraguayischen Pancake-Laden. Christopher Returns (2001) | - You put the eggs on the pancakes. | - Die Eier liegen auf den Pancakes. Emily in Wonderland (2001) | Pancakes, two eggs over easy. | Pancakes, 2 Spiegeleier. Emily in Wonderland (2001) | What if I take this in the back, take the eggs off the pancakes... I put the eggs on the side, and bring the plate back? | Wenn ich den in die Küche bringe, dort die Eier von den Pancakes nehme, die Eier an den Rand lege und zurückbringe? Emily in Wonderland (2001) | - pancakes, and blintzes. | - Pancakes und Blintze. P.S. I Lo... (2001) | - French toast. | - Pancakes. Presenting Lorelai Gilmore (2001) | You want some pancakes? | Willst du Pancakes? Catch Me If You Can (2002) | We're not going to eat pancakes. | Sicher nicht Pancakes. Catch Me If You Can (2002) | - You going to get pancakes? - Yes, we are. | Werden Sie Pancakes essen gehen? Punch-Drunk Love (2002) | I made pancakes. | Ich habe Pancakes gemacht. The New Day (2002) | Pancakes and waffles? | Pancakes und Waffeln? Double or Nothing (2002) | Pancake kiss! | Pancake-Kuss! Double or Nothing (2002) | Louie was parked outside Al's Pancake World... and I was trying to pull in the space behind him. | Louie stand mit seinem Wagen vor AI's Pancake World, ich hab versucht, hinter ihm einzuparken. Dead Uncles and Vegetables (2002) | - How are your pancakes? - Good. | - Wie sind die Pancakes? I Can't Get Started (2002) | - You mean your pancakes for my eggs? | - Deine Pancakes gegen meine Eier? I Can't Get Started (2002) | These pancakes are great. | Diese Pancakes sind klasse. I Can't Get Started (2002) | Linda from marketing got to you, didn't she? | Wusstest du, dass man an klaren Tagen die Mülltonnen von AI's Pancake World sehen kann? It Should've Been Lorelai (2002) | - Will you excuse us? | - AI's Pancake World. It Should've Been Lorelai (2002) | I am concerned about Jess. | Ich brauche Pancakes. - Nur eine Frage... Lost and Found (2002) | It's crazy now, but I just have to get it all organized... figure out where to put everything, buy another dresser... a portable wardrobe, some storage bins. | Nur im Tausch gegen Pancakes. - Her mit dem Ordner. - Her mit den Pancakes! Lost and Found (2002) | - Sounds good. - Let's go to Al's Pancake World for a change. | Gehen wir mal zu AI's Pancake World. One's Got Class and the Other One Dyes (2002) | I'll have the banana pancakes, side of bacon, and lots of coffee. | Ich nehme Bananenpancakes, dazu Speck und reichlich Kaffee. Richard in Stars Hollow (2002) | Before my pancakes this morning, I need half a grapefruit... preferably one that tastes like a doughnut. | - Was? Vor meinen Pancakes muss ich heute eine Grapefruit essen, am besten eine mit dem Donut-Geschmack. Richard in Stars Hollow (2002) | Al's Pancake World. | AI's Pancake World. Richard in Stars Hollow (2002) | All right, pancakes, one fried egg, side of bacon. | Also, Pancakes, einmal Spiegeleier, dazu Speck. Haunted Leg (2002) | - But, wait... Pancakes, right? | Pancakes, stimmt's? They Shoot Gilmores, Don't They? (2002) | - Eggs and pancakes and bacon, and he put decaf coffee in my regular coffee bag, which of course I knew immediately. | Eier, Pancakes, Speck. Er wollte mir koffeinfreien Kaffee unterjubeln. - Das hab ich natürlich gemerkt. Those Lazy-Hazy-Crazy Days (2002) | I also found a way to get to Al's Pancake World that shaves a good forty seconds off our normal route. | Ich kenn jetzt 'n Weg zu AI's Pancake World, der 40 Sekunden kürzer ist als die übliche Strecke. Those Lazy-Hazy-Crazy Days (2002) | We could go to the International House of Pancakes. Maybe that's more up your alley. I don't know. | Vielleicht ist das International House of Pancakes eher dein Ding? Coffee and Cigarettes (2003) | I mean, I don't want to go to the International House of Pancakes. | Ich will doch nicht ins International House of Pancakes! Coffee and Cigarettes (2003) | Listen, all you people who were here before we invaded, are you willing to cancel your current orders for Sookie's famous blueberry-lemon pancakes, | An alle Gäste vor unserer Invasion: Würden Sie statt auch Sookies Blaubeer-Zitronen-Pancakes, belgische Waffeln oder flambierte Bananen bestellen? A Tale of Poes and Fire (2003) | Okay. Hey, are you in the mood for pancakes? | Habt ihr Lust auf frische Pancakes? Ted Koppel's Big Night Out (2003) | Pancakes, sure, yeah. I guess we have enough space for pancakes. | Ich schätze, wir haben hier genug Platz für Pancakes. Ted Koppel's Big Night Out (2003) | 'Cause I'm making pumpkin pancakes and it comes with homemade cinnamon butter. | Dann back ich euch 'n paar Kürbis-Pancakes. Dazu gibt's selbst gemachte leckere Zimtbutter. - Hast Zimtbutter gemacht? Ted Koppel's Big Night Out (2003) | - This morning. Wow. I bet the other people who would love a table right now but can't have one 'cause they're all taken would love pumpkin pancakes with homemade cinnamon butter. | Ich wette, die vielen anderen Gäste, die keinen Tisch mehr kriegen, hätten auch gern Kürbis-Pancakes mit Zimtbutter. Ted Koppel's Big Night Out (2003) | Okay, so Mensa's not sending him a t-shirt yet, but Luke has hired him so we have to give him a chance. | Gut, dann schickt ihm die Mensa kein Club-T-Shirt, aber Luke hat ihn angestellt, geben wir ihm 'ne Chance. - Sie kriegen die Pancakes? Ted Koppel's Big Night Out (2003) |
| ฝักบัว | (n) Thai pancake, Syn. ขนมฝักบัว, Example: เด็กๆ สมัยนี้ไม่รู้จักขนมฝักบัวกันแล้ว, Count Unit: ชิ้น, Thai Definition: ชื่อขนมชนิดหนึ่งทำด้วยแป้งผสมเชื้อ มีลักษณะเหมือนฝักบัว | แป้งจี่ | (n) deep-fried pancake, Syn. ขนมแป้งจี่, Example: แม่ค้าคนนั้นทำแป้งจี่หวานมันอร่อยมาก, Count Unit: ชิ้น, อัน, Thai Definition: ชื่อขนมอย่างหนึ่งมักทำด้วยแป้งข้าวเหนียวดำผสมกับมะพร้าว เกลือ น้ำตาล แล้วทอดเป็นแผ่นเล็กๆ แบนๆ ลงบนกระทะแบนที่ทาน้ำมันน้อยๆ | โก๋ | (n) kind of Chinese pancake made of rice-flour, Syn. ขนมโก๋, Example: เด็กๆ ชอบกินขนมโก๋, Count Unit: ชิ้น, Thai Definition: ชื่อขนมชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งข้าวเหนียวผสมน้ำตาลทราย อัดใส่พิมพ์เป็นรูปต่างๆ | ขนมเบื้อง | (n) kind of Thai sweetmeat, See also: pancake, Example: สมัยเด็กๆ เราเคยหัดละเลงขนมเบื้อง แต่ไม่สวยเท่าผู้ใหญ่ทำ, Count Unit: ชิ้น, อัน, Thai Definition: ชื่ออาหารว่างอย่างหนึ่ง ทำโดยละเลงแป้งที่ผสมดีแล้วลงบนกระทะแบนที่เรียกว่า กระเบื้อง ให้เป็นแผ่นกลมๆ และบางเสมอกัน ใส่ไส้หวานหรือไส้เค็ม แล้วพับ 2 เรียกว่า ขนมเบื้อง หรือ ขนมเบื้องไทย |
| ฝักบัว | [fakbūa] (n) EN: Thai pancake | ขนมฝักบัว | [khanom fakbūa] (n, exp) EN: Thai pancake | ขนมโก๋ | [khanom kō] (n, exp) EN: Chinese pancake made of rice-flour | มะตะบะ | [mataba] (n) EN: mataba ; Indian pancake stuffed with savouries | แพนเค้ก | [phaēnkhēk] (n) EN: pancake FR: crêpe [ f ] |
| | | 油饼 | [yóu bǐng, ㄧㄡˊ ㄅㄧㄥˇ, 油 饼 / 油 餅] deep-fried pancake #51,511 [Add to Longdo] | 饼子 | [bǐng zi, ㄅㄧㄥˇ ㄗ˙, 饼 子 / 餅 子] maize or millet pancake #52,619 [Add to Longdo] | 薄饼 | [báo bǐng, ㄅㄠˊ ㄅㄧㄥˇ, 薄 饼 / 薄 餅] thin flat cake; pancake; pizza #53,246 [Add to Longdo] | 春饼 | [chūn bǐng, ㄔㄨㄣ ㄅㄧㄥˇ, 春 饼 / 春 餅] spring pancake #81,556 [Add to Longdo] | 薄烤饼 | [bó kǎo bǐng, ㄅㄛˊ ㄎㄠˇ ㄅㄧㄥˇ, 薄 烤 饼 / 薄 烤 餅] pancake [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |